Franja

Zadetki iskanja

  • obstacle [ɔpstakl] masculin ovira, zapreka, težava

    obstacle à la circulation ovira za cestni promet
    obstacle antichar protitankovska zapreka
    obstacle infranchissable, insurmontable nepremostljiva zapreka
    course féminin d'obstacles (sport) tek z zaprekami
    buter contre un obstacle zadeti, naleteti na zapreko
    franchir tous les obstacles premagati vse ovire
    faire, mettre obstacle à quelque chose nasprotovati, upirati se čemu
    lever, écarter les obstacles odstraniti zapreke
    susciter, mettre des obstacles à quelqu'un komu polena pod noge metati
  • obšíren ample, étendu, vaste; prolixe ; (knjiga) volumineux, gros

    obširne informacije d'amples informations
    on ima obširno znanje il a des connaissances très étendues (ali approfondies)
  • obtenir* [ɔptənir] verbe transitif dobiti, doseči, izposlovati

    obtenir par ruse, frauduleusement dobiti z zvijačo, z goljufijo
    obtenir la certitude uveriti se, prepričati se
    obtenir de l'avancement, une augmentation dobiti napredovanje (v službi), povišanje (plače)
    obtenir par ses prières izprositi
    obtenir une faveur doseči ugodnost
    obtenir son bac maturirati
    obtenir son diplôme doseči diplomo, diplomirati
    obtenir 55 pour cent des voix aux élections dobiti 55% glasov pri volitvah
  • obvéznica obligation ženski spol , bon moški spol

    izdati, izplačati obveznice émettre, rembourser des obligations
    posojilo z izdajo obveznic emprunt moški spol par émission d'obligations
  • obvládati dominer, être maître de quelque chose; posséder quelque chose; maîtriser, dompter

    obvladati se se dominer, se contenir, se maîtriser, être maître de soi
    obvladati svoja nagnjenja se surmonter, se vaincre
    obvladati svojo jezo maîtriser (ali réprimer) sa colére
    obvladati do potankosti connaître à fond (ali dans tous les détails)
    obvladati jezik posséder (ali connaître) une langue
    znati se obvladati savoir se dominer (ali se maîtriser); (orožje, pero) savoir bien manier
    obvladati samega sebe, svoja čustva se gouverner, se dominer
    obvladati svoj srd, svoje nagone dominer sa colére, ses instincts
    obvladati svoje strasti dompter ses passions
    obvladati svoj strah surmonter sa peur
    obvladati tehniko s'assimiler la technique, acquérir des connaissances techniques
  • O.C.C.A.J. abbréviation Organisation Centrale des Camps et Auberges de la Jeunesse
  • occasionner [-zjɔne] verbe transitif dati povod za, povzročiti, privesti do

    je vous ai occasionné des ennuis povzročil sem vam nevšečnosti
    occasionner beaucoup de frais povzročiti mnogo stroškov
  • occultation [ɔkültasjɔ̃] féminin, astronomie zatemnitev, zakritje

    occultation des lumières (v Belgiji) zatemnitev (luči)
  • occupation [ɔküpasjɔ̃] féminin zasedba, okupacija; zaposlitev, opravilo, delovno mesto

    l'Occupation nemška okupacija Francije (1940-1945)
    occupation principale, accessoire glavna, stranska zaposlitev
    armée féminin, autorité féminin, zone féminin d'occupation okupacijska vojska, oblast, cona
    frais masculin pluriel d'occupation okupacijski stroški
    grève féminin avec occupation des locaux stavka z zasedbo (delovnih) prostorov
    vaquer à ses occupations opravljati svoja opravila, svoje delo
  • ocenítev appréciation ženski spol , estimation ženski spol , évaluation ženski spol , taxation ženski spol , critique ženski spol , récension ženski spol

    ocenitev razdalje appréciation (ali évaluation) d'une distance
    po približni ocenitvi d'après (ali selon) une estimation approximative
    previsoka ocenitev estimation exagérée
    prenizka ocenitev estimation au-dessous de la valeur
    ocenitev premoženja évaluation des biens
    ocenitev literarnega dela critique d'une œuvre littéraire
  • očála lunettes ženski spol množine ; familiarno besicles ženski spol množine

    sončna očala lunettes de soleil
    potapljaška očala lunettes de plongée
    zaščitna očala lunettes de protection
    natakniti si očala mettre (ali familiarno chausser) des lunettes
    steklo za očala verre moški spol à lunettes
    videti vse skozi črna očala voir tout noir
    videti vse skozi rožnata očala voir tout (ali la vie) en rose
  • očí yeux moški spol množine

    izbuljene (velike) oči yeux exorbités
    objokane (nabrekle) oči yeux gros
    (figurativno) orlovske oči yeux d'aigle
    risje oči yeux de lynx
    poševne oči yeux obliques
    raznobarvne oči yeux vairons
    oči me bolijo j'ai mal aux yeux
    iz oči v oči en face, face à face
    med štirimi očmi seul à seul (ali en tête à tête) avec quelqu'un
    na oči pour la forme
    na lastne oči de ses (propres) yeux
    na štiri oči entre quatre yeux
    pred očmi vseh à la vue de tout le monde, aux yeux de tous, sous (ali devant) les yeux de tous, publiquement
    pred mojimi očmi sous mes yeux
    v očeh nekoga aux yeux de quelqu'un
    zaradi lepih oči (zaswnj) pour les beaux yeux de quelqu'un
    z zaprtimi očmi les yeux fermés
    to bije v oči (figurativno) cela créve les yeux
    gledati smrti v oči affronter la mort
    imeti kaj pred očmi avoir quelque chose devant (ali sous) les yeux
    imeti koga pred očmi garder quelqu'un à vue
    imeti odprte oči (dobro paziti) ouvrir les yeux, avoir l'œil ouvert sur qe
    imeti slabe oči avoir la vue faible (ali basse)
    imeti zavezane oči (slep biti) avoir un bandeau sur les yeux
    iskati koga z očmi chercher quelqu'un des yeux
    izbuljiti oči écarquiller les yeux, ouvrir (ali faire) de grands yeux
    izgubiti iz oči perdre de vue
    metati pesek komu v oči jeter de la poudre aux yeux de quelqu'un
    odpreti komu oči glede česa ouvrir (ali dessiller) les yeux à quelqu'un sur quelque chose
    to pade v oči cela saute aux yeux, c'est évident (ali manifeste)
    povesiti oči baisser les yeux
    požirati z očmi caresser (ali manger, dévorer) des yeux
    upreti oči v koga fixer quelqu'un des yeux, lever les yeux sur quelqu'un
    ne verjeti svojim očem ne pas en croire ses yeux
    vreči oči na jeter les yeux sur
    zatisniti oči ob čem fermer les yeux sur quelque chose
    ne zatisniti oči (celo noč) ne pas fermer l'œil de la nuit
    zavijati oči faire les yeux blanes
    pojdi mi izpred oči! va-t-en!
  • očítek reproche moški spol ; (neodobravanje) réprobation ženski spol , blâme moški spol

    krivičen, neutemeljen očitek reproche injuste, mal fondé
    hudi (težki) očitki graves reproches
    obsuti koga z očitki accabler quelqu'un de reproches
    požreti očitke essuyer des reproches
    zaslužiti očitke mériter des reproches
  • odbíranje

    odbiranje semen triage moški spol des semences
  • odbítek déduction ženski spol ; (od plače) retenue ženski spol de la paie; tare ženski spol

    po odbitku vseh stroškov déduction faite des frais, tous frais déduits
  • odbòj fizika réflexion ženski spol , répercussion ženski spol , répulsion ženski spol , rebondissement moški spol

    odboj zvočnih valov réflexion des ondes sonores
  • odbòr comité moški spol , commission ženski spol

    akcijski odbor comité d'action
    izpitni odbor comité (ali commission) d'examen
    izvršni odbor comité exécutif
    krajevni odbor comité local
    ljudski odbor comité populaire
    olimpijski -- Comité Olympique
    občinski odbor comité communal (ali municipal)
    poslovodni odbor comité de gestion (ali gérance)
    (po)svetovalni odbor comité consultatif, commission consultative
    upravni odbor comité d'administration, commission administrative
    redakcijski odbor comité de rédaction
    volivni odbor comité électoral
    odbor za pritožbe comité des réclamations
    odbor postaviti former (ali instituer) un comité
  • oddája (izročitev, dostava) délivrance ženski spol , livraison ženski spol , remise ženski spol ; (radio) émission ženski spol

    oddaja prtljage enregistrement moški spol des bagages
    (fizika) oddaja toplote émission de chaleur
    radijska oddaja émission radiophonique
    televizijska oddaja émission de télévision (ali télévisée)
    šolska oddaja émission scolaire (radio)
  • oddájati émettre, diffuser, répandre; dégager; louer

    oddajati toploto, žarke émettre de la chaleur, des rayons
    oddajati na kratkih valovih émettre sur ondes courtes
    rože, ki oddajajo prijeten vonj des fleurs qui dégagent un parfum agréable
    oddajati sobe louer des chambres
  • oddáljenost éloignement moški spol , recul moški spol , distance ženski spol , lointain moški spol

    iz oddaljenosti à distance
    v oddaljenosti dans le lointain, au lointain
    zaradi oddaljenosti je hiša bila videti majcena l'éloignement faisait paraître la maison minuscule
    nekaj let časovne oddaljenosti omogoča boljšo oceno rezultatov quelques années d'éloignement (ali de recul) permettent de mieux juger des résultats