Franja

Zadetki iskanja

  • zašuméti se mettre à mugir, bruire, murmurer , (svila) froufrouter, crier
  • zatelebáti se s'amouracher de, s'engouer, s'enticher de quelqu'un, être fou de quelqu'un , familiarno raffoler, se toquer de quelqu'un, avoir le béguin pour quelqu'un
  • zatoníti (astronomija) se coucher, décliner, disparaître à l'horizon ; figurativno décliner, se perdre, aller à sa perte, périr
  • zatrepetáti se mettre à trembler, frémir
  • zatréskati se être éperdument amoureux (ali très emballé, mordu) , s'enticher, s'engouer , familiarno se toquer de quelqu'un, avoir quelqu'un dans la peau
  • zaúpati (komu kaj) confier quelque chose à quelqu'un ; (komu) faire confiance à quelqu'un, avoir confiance en (dans), se fier à quelqu'un

    zaupati se komu se confier à (ali en) quelqu'un, s'ouvrir à quelqu'un, s'épancher auprés de quelqu'un, faire ses confidences à quelqu'un
    ne zaupati komu, čemu se défier, se méfier de quelqu'un, quelque chose
    ne zaupati sam(emu) sebi se défier de soi-même
    lahkoverno zaupati prendre quelque chose pour argent comptant
    zaupajte mu! ayez confiance en lui!
  • zavédati se avoir conscience de, être conscient de quelque chose

    zavedaajoč se krivde se sentant coupable
  • zavédeti se prendre conscience de quelque chose, se rendre compte de quelque chose, s'apercevoir de quelque chose

    zopet se zavedeti reprendre connaissance, revenir à soi
  • zavérovati se s'engouer de, s'enticher de, s'enthousiasmer de (ali pour) quelque chose , familiarno se toquer de
  • zavozíti conduire (hors de la routé); se tromper de chemin, s'égarer ; figurativno échouer, manquer, rater ; (denar na potovanjih…) dépenser (en voyages…)
  • završáti (burja, morje) se mettre à mugir, gronder , (veter) souffler avec violence ; figurativno entrer en effervescence, bouillonner
  • zažréti se s'incruster dans, s'implanter
  • zbáti se prendre (ali avoir) peur de quelqu'un, être saisi de crainte, s'effrayer de, s'épouvanter; craindre, redouter quelqu'un (ali quelque chose) , appréhender quelque chose
  • zbesnéti entrer (ali se mettre) en fureur, enrager, se déchaîner, s'emporter, éclater
  • zbežáti (s'en)fuir, prendre la fuite, se sauver, s'échapper, s'esquiver, s'évader ; (od doma) faire une fugue
  • zbledéti pâlir, s'effacer , (blago) perdre sa couleur, se décolorer, se faner, se défraîchir, passer
  • zborováti tenir une réunion (ali une assemblée) , tenir séance, siéger, se réunir, être réuni, s'assembler; délibérer
  • zdéti se sembler, paraître, avoir l'air de

    kakor se zdi à ce qu'il semble (ali paraît)
    kakor se vam zdi à votre idée (ali gré, guise), comme bon vous semble
    zdi se, da on dirait (ali il semble) que (+ ind.)
    zdi se, da ga je strah il semble avoir peur, on dirait qu'il a peur, il a l'air d'avoir peur
    samo tako se zdi ce n'est qu'une apparence (ali un trompe-l'œil)
    znan se mi zdi il me semble que je le connais
    kaj se vam zdi? quel est votre avis?
  • zdírjati aller (ali arriver, partir) au galop, se précipiter, s'enfuir, décamper , familiarno détaler
  • zdivjáti devenir sauvage, s'emporter, s'emballer, devenir furieux, se mettre en colére , (konj tudi) s'effaroucher

    zdivjati se faire rage