prevézati lier, bander, mettre un bandeau ; medicina faire un pansement, changer de pansement (ali de bandage) , ligaturer, faire une ligature
s trakom prevezati oči bander les yeux
Zadetki iskanja
- prevídnost prudence ženski spol , précaution ženski spol , circonspection ženski spol , providence ženski spol , pondération ženski spol
božja previdnost (religija) la divine providence, coup moški spol de la Providence
iz previdnosti par précaution, par (mesure de) prudence
zanemarjati osnovne ukrepe previdnosti négliger les précautions élémentaires
zvijačna previdnost cautèle ženski spol
previdnost je mati modrosti (pregovor) prudence (ali méfiance) est mère de sûreté - prevléči appliquer, couvrir, recouvrir ; (obložiti) revêtir, garnir de, plaquer, gainer , (s tapetami) tapisser
prevleči posteljo mettre de nouveaux draps (ali des draps propres), changer les draps
prevleči risbo s tušem laver un dessin
prevleči s firnežem enduire de vernis, vernir, vernisser
prevleči z glazuro glacer
z grafitom prevleči lončeno posodo plomber une poterie
prevleči s klejem, z lepilom coller, enduire de colle
prevleči s patino patiner
prevleči s skorjo encroûter
prevleči z voskom cirer - prezébel gelé, transi de froid, glacé, congelé
prezeble noge pieds moški spol množine congelés
prsti so mi prezebli j'ai les doigts gelés - prezírati mépriser, avoir (ali tenir) en mépris, dédaigner, narguer, faire fi de, faire le dédaigneux, braver
prezirati časti mépriser les dignités
prezirati koga tenir quelqu'un en mésestime
prezirati nevarnost, smrt mépriser (ali braver) le danger, la mort - preživél survivant ; (zastarel) passé de mode, désuet, antique
preživela oseba survivant moški spol
preživeli soprog époux moški spol survivant
preživeli brodolomci les survivants d'un naufrage - pričárati faire apparaître comme par enchantement
pričarati komu kaj pred oči évoquer quelque chose devant les yeux de quelqu'un - pridobíten productif
pridobitni davek impôt moški spol sur le revenu (ali les bénéfices)
pridobitni razred, sloj classe productive (ali industrielle)
pridobitno sposoben capable de travailler (ali de gagner sa vie) - pridŕžek réserve ženski spol , restriction ženski spol
s pridržkom sous réserve de, sauf
pravni pridržek réserve légale
z običajnimi pridržki sous les réserves d'usage
s pridržkom svojih pravic réserve faite de mes droits, sans préjudice de mes droits - prier [prije] verbe transitif prositi (quelqu'un de quelque chose koga za kaj); povabiti (à k, na); zavzeti se, nastopiti (pour quelqu'un za koga); verbe intransitif moliti
prier quelqu'un à déjeuner, à dîner povabiti na kosilo, na večerjo
(religion) prier pour les morts moliti za mrtve
je vous prie de me pardonner prosim vas, da mi oprostite
je vous en prie prosim vas lepo; če smem prositi
se faire prier pustiti se prositi
ne pas se faire prier ne se pustiti prositi ali siliti, hitro sprejeti - priglasíti annoncer, faire inscrire, déclarer ; (patent) déposer (un brevet)
priglasiti se s'annoncer, s'inscrire, (na policiji) se présenter (à la police), déclarer son domicile
priglasiti se za kako mesto, službo se présenter pour une place, solliciter un emploi, se mettre sur les rangs pour un emploi
priglasiti se k izpitu se faire inscrire pour un examen
priglasiti se (pri zdravniku ipd.) prendre un rendez-vous - prigovárjanje exhortations ženski spol množine , encouragements moški spol množine , instances ženski spol množine
na prigovarjanje prijateljev sur les instances de ses amis
kljub vsemu prigovarjanju en dépit des (ali malgré les) exhortations; (ugovarjanje) objections ženski spol množine - prihódnji futur, à venir; prochain, suivant
v prihodnje à (ali pour) l'avenir, désormais, dorénavant, dans (ali par) la suite
prihodnji čas (tudi gramatikalno) futur moški spol
v prihodnjih časih dans les temps futurs (ali à venir)
prihodnje leto l'année prochaine (ali à venir)
prihodnji rodovi les générations à venir (ali futures)
prihodnji teden la semaine prochaine (ali qui vient) - prijátelj ami moški spol, (familiarno) copain moški spol
kot prijatelj en ami
bližnji, zaupen prijatelj ami intime
velik prijatelj grand (ali bon) ami
med prijatelji entre amis
prijatelj Francozov francophile moški spol
prijatelj glasbe amateur moški spol de musique, ami de la musique
hišni prijatelj ami de la maison
prijatelj iz mladosti ami d'enfance
prijatelj narave ami de la nature
prijatelj umetnosti amateur d'art
to je neki moj prijatelj c'est un de mes amis
biti prijatelj s kom être bien avec quelqu'un, faire bon ménage avec quelqu'un
pridobiti si prijatelje se faire des amis
nisem prijatelj piva je n'aime pas la bière
čisti računi, dobri prijatelji les bons comptes font les bons amis - prikázati montrer, faire voir, (re)présenter, exposer, décrire
prikazati se se montrer, se produire, (ap)paraître, se manifester
pred oči se komu prikazati paraître (ali se présenter) devant (les yeux de) quelqu'un - prikupíti acheter en plus (ali en sus, en supplément)
prikupiti se komu se faire aimer de quelqu'un, gagner le cœur (ali les faveurs) de quelqu'un, s'attirer les bonnes grâces de quelqu'un - primér exemple moški spol , modèle moški spol ; cas moški spol
na primer par exemple
v primeru, da dans le (ali au) cas où
za vsak primer en tout cas, de toute façon
v mnogih primerih dans (ali en) bien des cas
v najboljšem primeru dans le cas le plus favorable, en mettant les choses au mieux
v najslabšem primeru au pis aller, en mettant les choses au pis, à la rigueur
v skrajnem primeru en dernière éventualité, à l'extrême rigueur
v takšnem primeru en pareil cas
v ponovnem primeru (kaznivega dejanja) en cas de récidive
bolezenski primer cas de maladie
hud primer cas grave (ali frappant, marquant)
pravni primer cas juridique (ali de droit), fait moški spol juridique
precedenčni primer précédent moški spol
smrtni primer (cas de) décès moški spol, mort ženski spol
sporen primer litige moški spol, cas litigieux
šolski primer exemple classique
vojni primer cas de guerre
brez primera sans exemple, sans pareil
navesti kot primer citer en exemple - principe [prɛ̃sip] masculin načelo, princip; začetek, vir; temelj; element; temeljna resnica; (naravni) zakon; chimie (osnovna) sestavina; pluriel moralna načela, življenjska pravila; smernice
dans le principe v začetku, prvotno
dès le principe takoj od začetka, od vsega početka
en principe v načelu; v teoriji
par principe načeloma
sans principes breznačelen, brezvesten
principe d'Archimède Arhimedov zakon
principe vital življenjsko načelo
avoir pour principe imeti za načelo
être à cheval sur les principes (figuré) jahati na načelih - priorité [priɔrite] féminin prednost, prioriteta, prednostna pravica, prvenstvo
priorité (aux croisements) prednost vožnje (na križiščih)
la priorité me revient jaz imam prednost (vožnje)
route féminin à priorité prednostna cesta
priorité à droite z desne prihajajoče vozilo ima prednost
avoir priorité imeti prednost pri vožnji
avoir un droit de priorité sur imeti prednost pred kom
donner la priorité à quelque chose dati prednost čemu, bolj ceniti kaj
évacuer les enfants en priorité evakuirati otroke pred vsemi drugimi - pripráviti, priprávljati préparer, apprêter , (jedi) faire, accommoder; (ar)ranger
pripraviti koga do česa décider quelqu'un à faire quelque chose, engager (ali pousser, inciter) quelqu'un à quelque chose
pripraviti se se préparer, s'apprêter
vse potrebno pripraviti prendre les précautions nécessaires pour (ali contre), tout prévoir pour, pourvoir à (ali parer à) toute éventualité
pripravljati se na odhod se disposer (ali s'apprêter) à partir
pripraviti se za izpit se préparer à un examen
pripraviti koga ob kaj frustrer (ali léser, dépouiller, priver) quelqu'un de quelque chose
ob službo koga pripraviti ôter son gagne-pain à quelqu'un