Franja

Zadetki iskanja

  • anilínski d'aniline

    anilinsko barvilo couleur ženski spol à l'aniline
  • animal [animal] masculin živo bitje; žival; figuré tepec, teslo, neotesanec

    animal domestique, sauvage, expérimental domača, divja, poskusna žival
    animal de boucherie žival za zakol
    animal de trait vprežna žival
    animal à sang chaud, froid toplo-, mrzlokrvna žival
    espèce d'animal! neroda!
    rien à faire avec cet animal-là! nič se ne da napraviti s tem teslom!
    Société féminin protectrice des animaux Društvo za zaščito živali
  • année [ane] féminin leto, leto dni; letnik; letina

    cette année letos
    d'année en année od leta do leta
    bonne année! srečno novo leto!
    année bissextile, scolaire, universitaire, budgétaire, financière prestopno, šolsko, akademsko, budžetno, finančno leto
    année civile, d'épreuve, d'exercice, fiscale, solaire, de lumière koledarsko, poskusno, poslovno, fiskalno, sončno, svetlobno leto
    toute l'année vse leto
    d'une année à l'autre iz leta v leto
    en fin d'année konec leta
    au commencement de l'année v začetku leta
    en quelle année? katerega leta?
    en l'année 1960; l'année dernière lani
    l'année passée lani; prejšnje, predhodno leto
    les revenus d'une année dohodki enega leta
    devoir une année de loyer dolgovati enoletno najemnino
    être dans sa trentième année biti v tridesetem letu starosti
    souhaiter la bonne année à quelqu'un voščiti komu srečno novo leto
    il y a bien des années que nous nous sommes vus precéj let je že, kar smo se videli
  • annexe [anɛks] adjectif pridán, priložen, pripadajoč, zraven spadajoč; postranski; féminin priloga; stranska stavba, depandansa; commerce podružnica, filiala

    en annexe v prilogi
    être logé à l'annexe de l'hôtel bivati v depandansi hotela
    les pièces annexes du rapport priloge k poročilu
    les annexes du dossier priloge dosjeja
  • annexer [anɛkse] verbe transitif priložiti, dodati; priključiti, anektirati (deželo), inkorporirati

    l'Autriche annexa la Bosnie-Herzégovine Avstrija je anektirala Bosno in Hercegovino
    annexer l'acte de naissance à la demande priložiti rojstni list prošnji
  • antenne [ɑ̃tɛn] féminin, (radio) antena; tipalka (žuželk); marine prečnik pri jadru

    antennes du papillon metuljeve tipalke
    antenne à cadre, basse (couchée), collective, d'émission, extérieure, intérieure, de fortune, de (la) télévision okvirna, zemeljska, skupna, oddajna, visoka, sobna, pomožna, televizijska antena
    avoir des antennes dans un lieu imeti informacijske vire v kakem kraju
  • antérieur, e [-rjœr] adjectif sprednji, predidoči, prejšnji; preddoben; starejši (à kot)

    face féminin antérieure sprednja stran
    état masculin de chose antérieur prejšnje stanje
    les pattes antérieures du chien sprednje noge pri psu
    futur masculin, passé masculin antérieur predpretekli, predprihodnji čas
    cet ouvrage est antérieur à l'autre to delo je starejše, je prej izšlo kot ono
  • antipode [-pɔd] masculin

    1. kraj, ki je diametralno nasproten drugemu kraju na zemlji

    2. nasprotje

    aux antipodes (figuré) daleč stran, zelo daleč
    à l'antipode, aux antipodes de v nasprotju z
  • antithèse [-tɛz] féminin nasprotna trditev, nasprotje; nasprotna stava, antiteza

    elle ne ressemble pas à sa sœur, c'en est même l'antithèse ni podobna svoji sestri, celo pravo njeno nasprotje je
  • aparát appareil moški spol

    brivski aparat rasoir moški spol mécanique (ali de sûreté)
    fotografski aparat appareil photographique
    gospodinjski etektrični aparat appareil ménager électrique
    prebavni aparat appareil digestif
    radijski aparat appareil (ali poste moški spol) de radio (ali de T.S.F.); récepteur moški spol radio, radio ženski spol
    razmnoževalni aparat machine ženski spol à polycopier, duplicateur moški spol
    ostanite pri aparatu (telefonu) restez à l'écoute (ali à l'appareil)!, ne quittez pas!
    administrativni aparat appareil (ali mécanisme moški spol) administratif
    državni aparat appareil de l'Etat
  • apercevoir* [-səvwar] verbe transitif opaziti, zapaziti, zagledati

    s'apercevoir zaznati, zapaziti, spoznati, videti (de quelque chose kaj), zagledati eden drugega; opaziti se
    je l'ai aperçu dans le métro opazil sem ga v metroju
    je ne m'en suis pas aperçu tega nisem opazil
    un détail qui s'aperçoit à peine podrobnost, ki se komaj opazi
  • apéritif, ive [aperitif, iv] adjectif vzbujajoč tek; masculin aperitiv

    offrir, prendre l'apéritif, (populaire) l'apéro ponuditi, izpiti aperitiv
    payer l'apéritif à un ami plačati prijatelju za aperitiv
  • à-peu-près, à peu près [apöprɛ] masculin približnost, neprecizen podatek
  • aplomb [aplɔ̃] masculin navpičen položaj; uravnovešen položaj, ravnotežje; figuré samozavestnost, hladnokrvnost; nesramnost, predrznost

    quel aplomb! kakšna nesramnost, predrznost!
    il a de l'aplomb predrzen, nesramen je
    le soleil tombe d'aplomb sončni žarki padajo navpično
    d'aplomb v trdnem ravnotežju; navpično; pokončno
    je ne me sens pas bien d'aplomb (familier) nisem prav pri moči
    cela me remettra d'aplomb to me bo spet spravilo na noge
    être bien d'aplomb sur ses jambes trdno stati na nogah
    maintenir d'aplomb držati v ravnotežju
    mettre d'aplomb spraviti v ravnotežje, uravnovesiti, pokonci postaviti
  • apnén, apnénčast calcaire, de chaux, calcique

    apnena malta mortier moški spol à la chaux
    apneno mleko lait moški spol de chaux
    apnena voda eau ženski spol de chaux
    apnena, apnenčasta zemlja terre ženski spol, sol moški spol calcaire
  • apogée [apaže] masculin največja oddaljenost kakega planeta od Zemlje; apogej; figuré višek, vrh, vrhunec

    la crise a atteint son apogée kriza je dosegla svoj višek
    être à l'apogée de sa grandeur biti na višku svoje veličine
  • apoplexie [-plɛksi] féminin (možganska) kap

    il a été frappé d'apoplexie kap ga je zadela
  • appareil [aparɛj] masculin aparat; telefon; priprava, naprava; orodje, instrument; fotografski aparat, kamera; pomp, sijaj, blišč; médecine obveza; anatomie organi; marine škripec; (zobna) proteza; aéronautique avion, letalo

    qui est à l'appareil? kdo je pri telefonu?
    l'appareil décolle (aéronautique) letalo vzleti, starta
    porter un appareil nositi protezo, umetno zobovje
    dans le plus simple appareil malo oblečen, čisto nag
    appareil administratif upravni aparat
    appareil d'atterrissage sans visibilité (aéronautique) priprave za slepo pristajanje
    appareil avertisseur svarilna, signalna naprava
    appareil (de changement) de voie kretnica
    appareil de commande komandne, stikalne naprave
    appareil digestif prebavila
    appareil émetteur, récepteur oddajni, sprejemni aparat
    appareil de gymnastique telovadno orodje
    appareil de lecture pour microfilm aparat za čitanje mikrofilmov
    appareil de levage dvigalo
    appareil ménager gospodinjski aparat
    appareil de mesure merilna naprava
    appareil photo(graphique) fotografski aparat
    appareil à films aparat za filmanje
    appareil policier policijski. aparat (stroj, organizacija)
    appareil à, de projection projekcijski aparat
    appareils de prothèse proteza
    appareil radar, radio radarski, radijski aparat
    appareil de radiothérapie višinsko sonce
    appareil de respiration, respiratoire dihala
    appareil à souder aparat za varjenje
    appareil de télévision, appareil téléviseur televizor
    appareil transmetteur oddajnik
    appareil de T. S. F. radijski oddajnik
    (médecine) mettre l'appareil obvezati
    lever l'appareil sneti obvezo
  • apparence [-rɑ̃s] féminin videz, zunanjost (izgled); dozdevnost, verjetnost; figuré sled, znak, sum

    en apparence navidezno, na videz
    malgré les apparences kljub videzu
    selon toute apparence po vsej verjetnosti
    il y a apparence zdi se, kaže na
    sous une apparence de douceur il cache ... pod videzom miline skriva ...
    se donner des apparences delati se (kot da)
    garder, ménager, sauver les apparences varovati svoj ugled
    on ne doit pas juger sur les apparences videz vara
  • apparenté, e [-rɑ̃te] adjectif v sorodu, v sorodstvu; soroden; podoben

    deux styles apparentés podobna si, sorodna stila
    listes féminin pluriel apparentées povezane sorodne volilne (kandidatne) liste
    il est apparenté à mon mari on je v sorodu z mojim možem
    ils sont apparentés v sorodu so si
    être bien apparenté imeti bogate in imenitne sorodnike