anilínski d'aniline
anilinsko barvilo couleur ženski spol à l'aniline
Zadetki iskanja
- animal [animal] masculin živo bitje; žival; figuré tepec, teslo, neotesanec
animal domestique, sauvage, expérimental domača, divja, poskusna žival
animal de boucherie žival za zakol
animal de trait vprežna žival
animal à sang chaud, froid toplo-, mrzlokrvna žival
espèce d'animal! neroda!
rien à faire avec cet animal-là! nič se ne da napraviti s tem teslom!
Société féminin protectrice des animaux Društvo za zaščito živali - année [ane] féminin leto, leto dni; letnik; letina
cette année letos
d'année en année od leta do leta
bonne année! srečno novo leto!
année bissextile, scolaire, universitaire, budgétaire, financière prestopno, šolsko, akademsko, budžetno, finančno leto
année civile, d'épreuve, d'exercice, fiscale, solaire, de lumière koledarsko, poskusno, poslovno, fiskalno, sončno, svetlobno leto
toute l'année vse leto
d'une année à l'autre iz leta v leto
en fin d'année konec leta
au commencement de l'année v začetku leta
en quelle année? katerega leta?
en l'année 1960; l'année dernière lani
l'année passée lani; prejšnje, predhodno leto
les revenus d'une année dohodki enega leta
devoir une année de loyer dolgovati enoletno najemnino
être dans sa trentième année biti v tridesetem letu starosti
souhaiter la bonne année à quelqu'un voščiti komu srečno novo leto
il y a bien des années que nous nous sommes vus precéj let je že, kar smo se videli - annexe [anɛks] adjectif pridán, priložen, pripadajoč, zraven spadajoč; postranski; féminin priloga; stranska stavba, depandansa; commerce podružnica, filiala
en annexe v prilogi
être logé à l'annexe de l'hôtel bivati v depandansi hotela
les pièces annexes du rapport priloge k poročilu
les annexes du dossier priloge dosjeja - annexer [anɛkse] verbe transitif priložiti, dodati; priključiti, anektirati (deželo), inkorporirati
l'Autriche annexa la Bosnie-Herzégovine Avstrija je anektirala Bosno in Hercegovino
annexer l'acte de naissance à la demande priložiti rojstni list prošnji - antenne [ɑ̃tɛn] féminin, (radio) antena; tipalka (žuželk); marine prečnik pri jadru
antennes du papillon metuljeve tipalke
antenne à cadre, basse (couchée), collective, d'émission, extérieure, intérieure, de fortune, de (la) télévision okvirna, zemeljska, skupna, oddajna, visoka, sobna, pomožna, televizijska antena
avoir des antennes dans un lieu imeti informacijske vire v kakem kraju - antérieur, e [-rjœr] adjectif sprednji, predidoči, prejšnji; preddoben; starejši (à kot)
face féminin antérieure sprednja stran
état masculin de chose antérieur prejšnje stanje
les pattes antérieures du chien sprednje noge pri psu
futur masculin, passé masculin antérieur predpretekli, predprihodnji čas
cet ouvrage est antérieur à l'autre to delo je starejše, je prej izšlo kot ono - antipode [-pɔd] masculin
1. kraj, ki je diametralno nasproten drugemu kraju na zemlji
2. nasprotje
aux antipodes (figuré) daleč stran, zelo daleč
à l'antipode, aux antipodes de v nasprotju z - antithèse [-tɛz] féminin nasprotna trditev, nasprotje; nasprotna stava, antiteza
elle ne ressemble pas à sa sœur, c'en est même l'antithèse ni podobna svoji sestri, celo pravo njeno nasprotje je - aparát appareil moški spol
brivski aparat rasoir moški spol mécanique (ali de sûreté)
fotografski aparat appareil photographique
gospodinjski etektrični aparat appareil ménager électrique
prebavni aparat appareil digestif
radijski aparat appareil (ali poste moški spol) de radio (ali de T.S.F.); récepteur moški spol radio, radio ženski spol
razmnoževalni aparat machine ženski spol à polycopier, duplicateur moški spol
ostanite pri aparatu (telefonu) restez à l'écoute (ali à l'appareil)!, ne quittez pas!
administrativni aparat appareil (ali mécanisme moški spol) administratif
državni aparat appareil de l'Etat - apercevoir* [-səvwar] verbe transitif opaziti, zapaziti, zagledati
s'apercevoir zaznati, zapaziti, spoznati, videti (de quelque chose kaj), zagledati eden drugega; opaziti se
je l'ai aperçu dans le métro opazil sem ga v metroju
je ne m'en suis pas aperçu tega nisem opazil
un détail qui s'aperçoit à peine podrobnost, ki se komaj opazi - apéritif, ive [aperitif, iv] adjectif vzbujajoč tek; masculin aperitiv
offrir, prendre l'apéritif, (populaire) l'apéro ponuditi, izpiti aperitiv
payer l'apéritif à un ami plačati prijatelju za aperitiv - à-peu-près, à peu près [apöprɛ] masculin približnost, neprecizen podatek
- aplomb [aplɔ̃] masculin navpičen položaj; uravnovešen položaj, ravnotežje; figuré samozavestnost, hladnokrvnost; nesramnost, predrznost
quel aplomb! kakšna nesramnost, predrznost!
il a de l'aplomb predrzen, nesramen je
le soleil tombe d'aplomb sončni žarki padajo navpično
d'aplomb v trdnem ravnotežju; navpično; pokončno
je ne me sens pas bien d'aplomb (familier) nisem prav pri moči
cela me remettra d'aplomb to me bo spet spravilo na noge
être bien d'aplomb sur ses jambes trdno stati na nogah
maintenir d'aplomb držati v ravnotežju
mettre d'aplomb spraviti v ravnotežje, uravnovesiti, pokonci postaviti - apnén, apnénčast calcaire, de chaux, calcique
apnena malta mortier moški spol à la chaux
apneno mleko lait moški spol de chaux
apnena voda eau ženski spol de chaux
apnena, apnenčasta zemlja terre ženski spol, sol moški spol calcaire - apogée [apaže] masculin največja oddaljenost kakega planeta od Zemlje; apogej; figuré višek, vrh, vrhunec
la crise a atteint son apogée kriza je dosegla svoj višek
être à l'apogée de sa grandeur biti na višku svoje veličine - apoplexie [-plɛksi] féminin (možganska) kap
il a été frappé d'apoplexie kap ga je zadela - appareil [aparɛj] masculin aparat; telefon; priprava, naprava; orodje, instrument; fotografski aparat, kamera; pomp, sijaj, blišč; médecine obveza; anatomie organi; marine škripec; (zobna) proteza; aéronautique avion, letalo
qui est à l'appareil? kdo je pri telefonu?
l'appareil décolle (aéronautique) letalo vzleti, starta
porter un appareil nositi protezo, umetno zobovje
dans le plus simple appareil malo oblečen, čisto nag
appareil administratif upravni aparat
appareil d'atterrissage sans visibilité (aéronautique) priprave za slepo pristajanje
appareil avertisseur svarilna, signalna naprava
appareil (de changement) de voie kretnica
appareil de commande komandne, stikalne naprave
appareil digestif prebavila
appareil émetteur, récepteur oddajni, sprejemni aparat
appareil de gymnastique telovadno orodje
appareil de lecture pour microfilm aparat za čitanje mikrofilmov
appareil de levage dvigalo
appareil ménager gospodinjski aparat
appareil de mesure merilna naprava
appareil photo(graphique) fotografski aparat
appareil à films aparat za filmanje
appareil policier policijski. aparat (stroj, organizacija)
appareil à, de projection projekcijski aparat
appareils de prothèse proteza
appareil radar, radio radarski, radijski aparat
appareil de radiothérapie višinsko sonce
appareil de respiration, respiratoire dihala
appareil à souder aparat za varjenje
appareil de télévision, appareil téléviseur televizor
appareil transmetteur oddajnik
appareil de T. S. F. radijski oddajnik
(médecine) mettre l'appareil obvezati
lever l'appareil sneti obvezo - apparence [-rɑ̃s] féminin videz, zunanjost (izgled); dozdevnost, verjetnost; figuré sled, znak, sum
en apparence navidezno, na videz
malgré les apparences kljub videzu
selon toute apparence po vsej verjetnosti
il y a apparence zdi se, kaže na
sous une apparence de douceur il cache ... pod videzom miline skriva ...
se donner des apparences delati se (kot da)
garder, ménager, sauver les apparences varovati svoj ugled
on ne doit pas juger sur les apparences videz vara - apparenté, e [-rɑ̃te] adjectif v sorodu, v sorodstvu; soroden; podoben
deux styles apparentés podobna si, sorodna stila
listes féminin pluriel apparentées povezane sorodne volilne (kandidatne) liste
il est apparenté à mon mari on je v sorodu z mojim možem
ils sont apparentés v sorodu so si
être bien apparenté imeti bogate in imenitne sorodnike