miníti passer, s'écouler; finir, se terminer, prendre fin, expirer
nevihta je minila l'orage est passé
to bo hitro minilo cela passera vite
minilo me je veselje za j'ai perdu l'envie de (ali toute envie de), je me suis dégoûté de
kako hitro mine čas! comme le temps passe vite!
kar je minilo, je minilo! le passé est le passé!
Zadetki iskanja
- mínski de mine(s)
minsko polje champ moški spol de mines
minska vojna guerre ženski spol de mines (ali souterraine) - minúli passé, écoulé, fini
minulo leto l'an passé (ali dernier), l'année passée (ali dernière)
v davno minulih časih dans les temps depuis longtemps révolus - minúta minute ženski spol
do minute točno à la minute, ponctuellement
v zadnji minuti, zadnjo minuto à la dernière minute, au dernier moment
je nekaj minut od tu c'est à quelques minutes d'ici
počakajte minuto! attendez une minute (ali un instant!) - mír paix ženski spol , silence moški spol , repos moški spol , tranquillité ženski spol , quiétude ženski spol , calme moški spol
duševni mir paix de l'âme, tranquillité d'âme, paix intérieure
nočni mir repos nocturne (ali de nuit)
svetovni mir paix du monde, paix mondiale (ali universelle)
v času miru en temps de paix
skleniti mir faire (ali conclure) la paix
motiti mir troubler le repos (ali l'ordre public)
živeti v miru s kom vivre en paix avec quelqu'un
daj mi mir laisse-moi tranquille (ali en paix!), fiche-moi la paix!
mir! silence!, la paix! - míren tranquille, calme, silencieux, paisible, pacifique
v mirnem času en temps de paix
mirna četrt quartier silencieux (ali tranquille)
mirno morje mer ženski spol calme
obdržati mirno kri garder (ali conserver) son sang-froid
le mirno! du calme!, doucement!, familiarno tout doux!, piano!
mirna vest la conscience tranquille
mirno spati dormir d'un bon sommeil (ali familiarno sur ses deux oreilles)
spor mirno poravnati régler (ali arranger, apaiser) un conflit (ali une querelle, un différend) pacifiquement
lahko mirno rečemo, da on peut dire, sans crainte de se tromper, que
to lahko mirno narediš tu peux le faire tranquillement (ali sans crainte, sans hésitation) - mírno tranquillement, paisiblement, en paix
mirno spati dormir tranquillement (ali d'un bon sommeil)
mirno se zadržati se tenir tranquille, rester calme, garder (ali conserver) son calme
mirno živeti skupaj vivre paisiblement (ali politika pacifiquement) ensemble; (v šoli) silence!; (vojaško povelje) garde à vous! - mísel pensée ženski spol , réflexion ženski spol , opinion ženski spol
glavna, osnovna misel idée (ali pensée) fondamentale
skrita misel arrière-pensée ženski spol
misel na smrt l'idée de la mort
vodilna misel idée directrice (ali dominante, déterminante, générale)
žalostne misli idées tristes (ali mélancoliques, noires)
v mislih mentalement, en esprit, par la pensée
v mislih imeti avoir en vue, avoir l'intention (ali le dessein) de, se proposer de, projeter, compter faire, envisager de
po mojih mislih à mon avis
enih misli biti partager les idées (ali les vues, les opinions, le point de vue) de quelqu'un
istih, enakih misli biti avoir les mêmes idées (ali opinions), être animés des mêmes sentiments
drugih misli biti être d'un autre avis
na misel priti venir à l'esprit (ali à l'idée)
kako prihajaš na to misel? qu'est-ce qui te donne cette idée?, qu'est-ce qui te fait penser cela?, d'où te vient cette idée? - mísliti penser, croire, songer à; réfléchir, raisonner, méditer; être d'avis ; (nameravati) avoir l'intention de, se proposer, compter, envisager de
misliti si s'imaginer, se figurer, se représenter
misliti na penser à
mislim, da je crois que
to sem si mislil je m'y attendais
na to ni misliti il ne faut pas y songer, il ne peut en être question
misli na to! penses-y!, songes-y!
kakor jaz mislim à mon avis
kakor misliš, da je prav à ton idée (ali gré), comme bon te semble, à ta guise
samo če na to mislim rien que d'y penser
kdo bi si bil to mislil? qui l'eût cru (ali pensé)?
še misliti ni! loin de moi cette pensée!
misleč pensant, raisonnant
dobro (slabo) misleč bien (mal) disposé (ali intentionné)
dobro mišljen qui part d'un bonne intention - mìš souris ženski spol
hišna miš souris commune (ali domestique)
poljska miš souris rousse (ali des champs)
moker kot miš (familiarno) trempé comme un canard (ali comme une soupe, jusqu'aux os)
reven kot cerkvena miš pauvre comme Job (comme un rat d'église)
iti se slepe miši jouer à colin-maillard
ni ne tič ne miš il n'est ni chair ni poisson
kadar mačke ni doma, miši plešejo quand le chat n'est pas là, les souris dansent; le chat parti, les souris dansent - míšica anatomija muscle moški spol
obrazna mišica muscle facial
srčna mišica myocarde moški spol
trebušna mišica muscle abdominal
mišica upogibnica (muscle) fléchisseur moški spol
mišica zapornica (muscle) constricteur moški spol, sphincter moški spol
zatilna mišica muscle cervical (ali de la nuque)
žvečilne mišice muscles masticateurs - míšičast musculeux, musclé
mišičaste roke bras moški spol množine musculeux (ali musclés) - mišljênje façon ženski spol (ali manière ženski spol) de penser, pensée ženski spol , réflexion ženski spol ; (mnenje) opinion ženski spol , avis moški spol , sentiment moški spol , point moški spol de vue
javno mišljenje l'opinion publique
po mojem mišljenju à mon avis, selon moi, à ce que je pense, d'après mon opinion
biti istega mišljenja être du même avis (que), partager l'opinion de
drugačnega mišljenja biti avoir une autre opinion (ali idée) - míza table ženski spol
čajna miza table à thé
igralna miza table de jeu
operacijska miza table d'opération, familiarno billard moški spol
pisalna miza bureau moški spol, table-bureau ženski spol
raztezna miza table à rallonges
risalna miza table à dessin(er)
servirna miza desserte ženski spol, servante ženski spol
stikalna miza (elektrika) pupitre moški spol ds commande (ali de distribution)
toaletna miza toilette ženski spol
točilna miza comptoir moški spol, familiarno zinc
sesti k mizi, za mizo se mettre à table, s'attabler
pripraviti mizo mettre (ali dresser) la table (ali le couvert)
na mizo nositi apporter (sur la table), servir
mizo pospraviti desservir, ôter le couvert
ločitev od mize in postelje (pravno) séparation ženski spol de corps et de biens
okrogla miza (tudi, figurativno) table ronde - mizárski de menuisier, de menuiserie; d'ébéniste, d'ébénisterie
mizarska delavnica (atelier moški spol de) menuiserie ženski spol, ébénisterie ženski spol
mizarski klej colle forte
mizarski mojster (maître moški spol) menuisier moški spol (ali ébéniste)
mizarski pomočnik ouvrier moški spol menuisier (ali ébéniste) - mláčen tiéde, attiédi, doux ; (brezbrižen) insouciant, nonchalant, sans flamme, indifférent
mlačen veter vent moški spol tiéde (ali doux) - mlád jeune
od mladih let, od mladega dès le jeune âge, dès l'enfance
mladi dan le jour naisant, le petit jour
mlada leta jeunesse ženski spol
mlado in staro jeunes et vieux, tout le monde
mlada luna nouvelle lune
mladi par jeunes (ali nouveaux) mariés
mladi grah petits pois
mlado vino vin jeune (ali nouveau)
mlada zelenjava légumes frais
moj mlajši brat mon frére cadet
eno leto je mlajši kot jaz il a un an de moins que moi, il est d'un an plus jeune que moi
izgleda mlajša, kot je elle paraît (ali fait) plus jeune qu'elle n'est, elle ne paraît (ali fait) pas son âge
najmlajši v družini le plus jeune de la famille, le benjamin - mladéniški jeune, de (la) jeunesse, juvénile
mladeniški izgled, videz apparence ženski spol (ali air moški spol) de jeunesse
mladeniška vnema zéle moški spol juvénile (ali de la jeunesse)
mladeniško izgledati avoir l'air (ali faire) jeune - mladénka jeune fille ženski spol, familiarno jeunesse ženski spol , tendron moški spol
lepa mladenka une belle (jeune) fille, familiarno une belle gosse (ali popularno pépée), un beau brin de fille - mladínski juvénile, jeune, de (la) jeunesse, pour la jeunesse
mladinski dom foyer moški spol (ali maison ženski spol) de jeunes
mladinsko gibanje mouvement moški spol de jeunesse
mladinska knjiga livre moški spol pour la jeunesse
mladinska organizacija organisation ženski spol de la jeunesse
mladinski počitniški dom auberge ženski spol de (la) jeunesse
mladinsko prestopništvo déliquance ženski spol juvénile
mladinsko sodišče tribunal moški spol pour enfants
mladinski tabor camp moški spol de jeunesse
mladinsko varstvo, zaščita protection ženski spol de l'enfance et de l'adolescence en danger