Franja

Zadetki iskanja

  • américain, e [amerikɛ̃, ɛn] adjectif ameriški, amerikanski (ZDA); masculin angloameriški govor

    les Américains Amerikanci
    continent masculin américain ameriški kontinent
    politique féminin américaine ameriška (ZDA) politika
    pin masculin américain les severnoameriškega bora
    enchères féminin pluriel à l'américaine dražba, pri kateri predmet dobi zadnji, ne pa najmočnejši dražitelj
    avoir l'œil américain biti buden, pazljiv, opazovati
  • amiable [amjabl] adjectif prijateljski

    à l'amiable po prijateljsko, zlepa
    arrangement masculin à l'amiable prijateljska, mirna poravnava
    vente féminin à l'amiable prostovoljna prodaja
  • amincir [amɛ̃sir] verbe transitif (s)tanjšati; napraviti vitkejšega, pomladiti; verbe intransitif postati vitkejši

    robe féminin amincissante obleka, ki dela(osebo) vitkejšo
    elle a beaucoup aminci postala je mnogo bolj vitka
    s'amincir postati tanjši, stanjšati se
  • amitié [amitje] féminin prijateljstvo, prijateljsko dejanje, prijaznost, ljubeznivost; privrženost, navezanost (živali)

    faites-moi l'amitié de ... bodite tako ljubeznivi in ...
    faites-lui toutes mes amitiés lepo ga pozdravite v mojem imenu
    il m'a fait mille amitiés bil je zelo dober z mano
    faites-nous l'amitié de venir dîner à la maison izkažite mi prijateljsko uslugo in pridite k nam na večerjo
    se lier d'amitié avec quelqu'un skleniti s kom prijateljstvo
    prendre quelqu'un en amitié se prendre d'amitié pour quelqu'un spoprijateljiti se s kom
  • amocher [amɔše] verbe transitif, populaire pokvariti, uničiti; raniti, udariti

    amocher la voiture uničiti avto
    un coup de poing lui a amoché le visage udarec s pestjo mu je skazil, poškodoval obraz
    il s'est fait bien amocher dans cet accident bil je težko ranjen, poškodovan v tej nesreči
  • amour [amur] masculin ljubezen, zaljubljenost, strast; ljubček, -ica, srček; amor(ček); pluriel ljubezni, ljubezenske dogodivščine

    amour de la patrie, de la liberté, du prochain ljubezen do domovine, do svobode, do bližnjega
    amour libre, platonique, maternel svobodna, platonična, materinska ljubezen
    amour de la vérité, de la nature, des voyages resnicoljubnost, ljubezen do narave, do potovanja
    déclaration féminin d'amour lettre féminin d'amour, mariage masculin d'amour ljubezenska izjava, ljubezensko pismo, poroka iz ljubezni
    amour de soi samoljubje
    par amour de zaradi, zavoljo
    pour l'amour de vous vam na ljubo, zaradi vas
    pour l'amour de Dieu za božjo voljo
    les amours de la jeunesse mladostne ljubezni
    petit amour putto, kip ali podoba golega otročička
    un amour d'enfant, de petit chapeau srčkan otrok, klobuček
    avoir l'amour de son métier ljubiti svoj poklic
    écris-moi, mon amour! piši mi, ljubi(a) moj(a)!
    elle est jolie comme un amour je zelo ljubka
    vous seriez un amour si ... bili bi zelo ljubeznivi, če ...
    faire l'amour ljubiti se, spolno občevati
    filer le parfait amour uživati neskaljeno ljubezen
    on revient toujours à ses premières amours (proverbe) stara ljubezen ne zarjavi
  • ample [ɑ̃pl] adjectif prostoren, (ob)širen; ohlapen, širok, obsežen; bogat (žetev); natančen, izčrpen (poročilo); temeljit

    jusqu'à plus ample informé dokler ne bo podrobnejših informacij (o stvari)
    pour plus amples renseignements s'adresser à za podrobnejše informacije se obrnite na
    faire plus ample connaissance pobliže spoznati
  • amputation [ɑ̃pütasjɔ̃] féminin, médecine odrezanje (uda), amputacija; figuré okrnitev, skrajšanje, pristriženje

    il a subi l'amputation d'un bras odrezali so mu roko
    amputation d'un texte trop long skrajšanje predolgega teksta
  • amputer [ɑ̃püte] verbe transitif, médecine amputirati, odrezati ud ali bolni del telesa; figuré okrniti, skrajšati, pristriči, zmanjšati (kredit)

    amputer la jambe à quelqu'un komu nogo odrezati
    on l'a amputé d'un bras odrezali so mu roko
    la pièce a été amputée de plusieurs scènes igro so skrajšali za več prizorov
    amputer le budget okrniti, zmanjšati proračun
    amputer le texte skrajšati, okrniti tekst
  • amputírati amputer

    amputirali so mu nogo il a été amputé d'une jambe
  • amuser [amüze] verbe transitif zabavati, razvedriti, kratkočasiti, (raz)veseliti; figuré varati, za nos voditi, uspavati, zamotiti

    s'amuser zabavati se, razvedriti se, kratkočasiti se, čas izgubljati, šaliti se (de z), norčevati se (de iz); péjoratif veseljačiti, lumpati
    pour s'amuser za šalo
    amuser le tapis (familier) veliko govoriti (o nepomembnih stvareh), prazno slamo mlatiti
    amuser l'ennemi (figuré) zvijačno prevarati sovražnika
    tu amuseras le caissier pendant qu'on ouvrira le coffre ti boš zamotil blagajnika, medtem ko bomo odprli sef
    amuser quelqu'un par des promesses imeti koga za norca z obljubami
    il s'amuse à mes dépens zabava se na moje stroške
    elle s'est amusée de moi ponorčevala se je iz mene
    l'enfant s'amuse à lancer la balle contre le mur otrok se zabava z metanjem žoge ob zid
  • amygdale [ami(g)dal] féminin, anatomie mandelj

    être opéré des amygdales biti operiran na mandeljnih
    enlever les amygdales à quelqu'un komu mandeljne odstraniti
  • an [ɑ̃] masculin leto

    en trois ans v treh letih
    dans un an, d'ici un an čez leto dni
    en l'an 2000 v letu 2000
    par an na leto, letno
    tous les ans vsako leto, vsakoletno
    il y a deux ans pred dvema letoma
    un an après leto dni nato, pozneje
    bon an mal an poprečno, običajno, iz leta v leto, od leta do leta
    bon an mal an, le bénéfice est satisfaisant poprečno je dobiček zadovoljiv
    le jour de l'an, le premier de l'an novoletni dan (1. jan.)
    l'an dernier, passé lani
    l'an prochain prihodnje leto
    l'an 1900 de notre ère leto 1900 naše ere
    en l'an de grâce 1500 leta Gospodovega 1500
    l'an du monde po ustvarjenju sveta
    aller sur ses 50 ans bližati se svojim petdesetim letom
    avoir 30 ans biti 30 let star
    il s'en moque, il s'en soucie comme de l'an quarante mar mu je to, to mu je vseeno
  • anarchie [anarši] féminin anarhija, brezvladje, nered, zmeda, neurejenost, brezpravje

    le pays est dans l'anarchie v deželi vlada anarhija
    mettre fin à l'anarchie napraviti konec anarhiji, neredu
  • anatomie [anatɔmi] féminin anatomija, veda o ustroju telesa; raztelesenje; familier izoblikovanost, oblike telesa

    anatomie humaine, animale, végétale človeška, živalska, rastlinska anatomija
    (familier) elle a une belle anatomie je čednih oblik, čedne figure
    pièce féminin d'anatomie anatomični preparat
    faire l'anatomie raztelesiti; skrbno, natančno preiskati
  • ancre [ɑ̃kr] féminin sidro, maček

    ancre de salut zasilno sidro
    jeter l'ancre vreči sidro, zasidrati se
    lever l'ancre dvigniti sidro
    être, se mettre à l'ancre biti zasidran
    bouée féminin, chaîne féminin d'ancre sidrna boja, veriga
  • âne [ɑn] masculin osel; figuré bedak

    à dos d'âne na oslu
    dos masculin d'âne vzboklina na cesti
    en dos d'âne koničast, koničasto obokan
    têtu comme un âne trmast ko osel
    bonnet masculin d'âne papirnata čepica z dolgimi ušesi, ki jo morajo v svojo sramoto nositi leni učenci
    pont masculin aux ânes oslovski most
    c'est l'âne du moulin to je grešni kozel
    il bride l'âne par la queue on nadene brzdo konju na rep, figuré se loti stvari na nepravem koncu
    faire l'âne pour avoir du son neumnega se narediti, da bi kaj zvedeli
  • ángel ange moški spol

    lep(a) kot angel beau (belle) comme un ange
    angel varuh ange gardien
    angel miru ange de (la) paix
    angel smrti ange de la mort
  • anglais, e [ɑ̃glɛ, z] adjectif angleški, britanski

    Anglais masculin Anglež
    Anglaise féminin Angležinja; masculin angleščina; féminin ležeča pisava; féminin navit koder
    à l'anglaise na angleški način
    pommes féminin pluriel de terre à l'anglaise na angleški način v pari kuhan krompir
    filer à l'anglaise oditi brez poslovitve, posloviti se po francosko
  • anguille [ɑ̃gij] féminin jegulja

    anguille électrique električna jegulja
    anguille fumée prekajena jegulja
    il y a anguille sous roche za tem tiči nekaj (kar nam prikrivajo, a kar sumimo)
    filer dans les doigts comme une anguille izmuzniti se med prsti kot jegulja