infatué, e [-tɥe] adjectif domišljav, nadut, samovšečen
être infatué de soi-même, de ses mérites biti domišljav nase, na svoje zasluge
Zadetki iskanja
- infécond, e [ɛ̃fekɔ̃, d] adjectif neploden, nerodoviten
sol masculin infécond nerodovitna tla - infect, e [ɛ̃fɛkt] adjectif okužen, smrdljiv, ogaben, ostuden; familier zelo slab
haleine féminin infecte smrdljiva sapa (dih)
livre masculin infect ostudna knjiga
boisson féminin infecte zelo slaba pijača - inférieur, e [ɛ̃ferjör] adjectif dolnji, spodnji, nižji; manj vreden; masculin podrejena oseba
mâchoire féminin inférieure spodnja čeljust
cours masculin inférieur de la Save spodnji tok Save
des forces inférieures en nombre po številu manjše sile
être inférieur à sa tâche ne biti kos svoji nalogi
avoir une situation inférieure imeti podrejen položaj - infernal, e, aux [ɛ̃fɛrnal, no] adjectif peklenski; figuré vražji; strašen, neznosen
machine féminin infernale peklenski stroj
pierre féminin infernale srebrni nitrat
vacarme masculin infernal peklenski, oglušujoč trušč
un enfant infernal neznosen otrok - infini, e [ɛ̃fini] adjectif neskončen, neomejen; neštevilen, brezštevilen; brezmejen; masculin neskončnost
foule féminin infinie brezštevilna množica
avoir une patience infinie biti skrajno potrpežljiv
prendre d'infinies précautions privzeti številne varnosene ukrepe
à l'infini do neskončnosti, neskončno - infinitésimal, e, aux [-tezimal, mo] adjectif neskončno majhen
calcul masculin infinitésimal infinitezimalni račun
dose féminin infinitésimale d'un médicament izredno majhna količina zdravila - influent, e [ɛ̃flüɑ̃, t] adjectif vpliven; ugleden, avtoritativen, pomemben
critique masculin influent ugleden kritik
personnage masculin très influent zelo pomembna osebnost - infondé, e [ɛ̃fɔ̃de] (Belgija) adjectif neutemeljen, neosnovan
- informé, e [-me] adjectif informiran, obveščen
dans les milieux bien informés v dobro obveščenih krogih; masculin, juridique obvestilo, vest, sporočilo
jusqu'à plus ample informé (juridique) do popolnejših obvestil (informacij), do nadaljnjega - infortuné, e [-ne] adjectif nesrečen; masculin nesrečnik
des réfugiés infortunés nesrečni begunci - infréquenté, e [-te] adjectif samoten, zapuščen, neuporabljan (pot) nefrekventiran
- infus, e [ɛ̃fü, z] adjectif prirojen, naraven
il a la science infuse (familier, ironično) vso modrost je z veliko žlico pojedel; on misli, da vse ve že po naravi, brez dela in truda ni jela - ingénu, e [ɛ̃ženü] adjectif preprost, odkritosrčen, prostodušen, neškodljiv, naiven; masculin, féminin otrok narave; féminin, théâtre naivka
jouer les ingénues igrati naivke
faire l'ingénu delati se naivnega
réponse féminin ingénue naiven odgovor - ingrat, e [ɛ̃gra, t] adjectif nehvaležen; neprijeten, nevšečen, težaven, brezuspešen, brezkoristen (delo); slab (posel); masculin, féminin nehvaležnež, -nica
âge masculin ingrat nora leta, starostna doba najstnic
tâche féminin ingrat e nehvaležna naloga
être ingrat envers quelqu'un biti nehvaležen do koga - inguinal, e [ɛ̃gɥinal] adjectif dimeljski
hernie féminin inguinale (médecine) dimeljska kila - inhabité, e [inabite] adjectif nenaseljen, neobljuden
maison féminin inhabitée hiša brez stanovalcev
île féminin inhabitée samoten otok - inhabitué, e [inabitɥe] adjectif nevajen
- inhérent, e [-rɑ̃, t] adjectif neločljivo združen, neločljiv, obsežen v čem, lasten (à quelque chose čemu), obstoječ kot naravna, neločljiva sestavina, inherenten
la responsabilité est inhérente à l'autorité odgovornost je neločljivo povezana z oblastjo - inhumain, e [inümɛ̃, ɛn] adjectif nečloveški, okruten, neusmiljen, brez usmiljenja
action féminin inhumaine okrutno dejanje