Franja

Zadetki iskanja

  • infatué, e [-tɥe] adjectif domišljav, nadut, samovšečen

    être infatué de soi-même, de ses mérites biti domišljav nase, na svoje zasluge
  • infécond, e [ɛ̃fekɔ̃, d] adjectif neploden, nerodoviten

    sol masculin infécond nerodovitna tla
  • infect, e [ɛ̃fɛkt] adjectif okužen, smrdljiv, ogaben, ostuden; familier zelo slab

    haleine féminin infecte smrdljiva sapa (dih)
    livre masculin infect ostudna knjiga
    boisson féminin infecte zelo slaba pijača
  • inférieur, e [ɛ̃ferjör] adjectif dolnji, spodnji, nižji; manj vreden; masculin podrejena oseba

    mâchoire féminin inférieure spodnja čeljust
    cours masculin inférieur de la Save spodnji tok Save
    des forces inférieures en nombre po številu manjše sile
    être inférieur à sa tâche ne biti kos svoji nalogi
    avoir une situation inférieure imeti podrejen položaj
  • infernal, e, aux [ɛ̃fɛrnal, no] adjectif peklenski; figuré vražji; strašen, neznosen

    machine féminin infernale peklenski stroj
    pierre féminin infernale srebrni nitrat
    vacarme masculin infernal peklenski, oglušujoč trušč
    un enfant infernal neznosen otrok
  • infini, e [ɛ̃fini] adjectif neskončen, neomejen; neštevilen, brezštevilen; brezmejen; masculin neskončnost

    foule féminin infinie brezštevilna množica
    avoir une patience infinie biti skrajno potrpežljiv
    prendre d'infinies précautions privzeti številne varnosene ukrepe
    à l'infini do neskončnosti, neskončno
  • infinitésimal, e, aux [-tezimal, mo] adjectif neskončno majhen

    calcul masculin infinitésimal infinitezimalni račun
    dose féminin infinitésimale d'un médicament izredno majhna količina zdravila
  • influent, e [ɛ̃flüɑ̃, t] adjectif vpliven; ugleden, avtoritativen, pomemben

    critique masculin influent ugleden kritik
    personnage masculin très influent zelo pomembna osebnost
  • infondé, e [ɛ̃fɔ̃de] (Belgija) adjectif neutemeljen, neosnovan
  • informé, e [-me] adjectif informiran, obveščen

    dans les milieux bien informés v dobro obveščenih krogih; masculin, juridique obvestilo, vest, sporočilo
    jusqu'à plus ample informé (juridique) do popolnejših obvestil (informacij), do nadaljnjega
  • infortuné, e [-ne] adjectif nesrečen; masculin nesrečnik

    des réfugiés infortunés nesrečni begunci
  • infréquenté, e [-te] adjectif samoten, zapuščen, neuporabljan (pot) nefrekventiran
  • infus, e [ɛ̃fü, z] adjectif prirojen, naraven

    il a la science infuse (familier, ironično) vso modrost je z veliko žlico pojedel; on misli, da vse ve že po naravi, brez dela in truda ni jela
  • ingénu, e [ɛ̃ženü] adjectif preprost, odkritosrčen, prostodušen, neškodljiv, naiven; masculin, féminin otrok narave; féminin, théâtre naivka

    jouer les ingénues igrati naivke
    faire l'ingénu delati se naivnega
    réponse féminin ingénue naiven odgovor
  • ingrat, e [ɛ̃gra, t] adjectif nehvaležen; neprijeten, nevšečen, težaven, brezuspešen, brezkoristen (delo); slab (posel); masculin, féminin nehvaležnež, -nica

    âge masculin ingrat nora leta, starostna doba najstnic
    tâche féminin ingrat e nehvaležna naloga
    être ingrat envers quelqu'un biti nehvaležen do koga
  • inguinal, e [ɛ̃gɥinal] adjectif dimeljski

    hernie féminin inguinale (médecine) dimeljska kila
  • inhabité, e [inabite] adjectif nenaseljen, neobljuden

    maison féminin inhabitée hiša brez stanovalcev
    île féminin inhabitée samoten otok
  • inhabitué, e [inabitɥe] adjectif nevajen
  • inhérent, e [-rɑ̃, t] adjectif neločljivo združen, neločljiv, obsežen v čem, lasten (à quelque chose čemu), obstoječ kot naravna, neločljiva sestavina, inherenten

    la responsabilité est inhérente à l'autorité odgovornost je neločljivo povezana z oblastjo
  • inhumain, e [inümɛ̃, ɛn] adjectif nečloveški, okruten, neusmiljen, brez usmiljenja

    action féminin inhumaine okrutno dejanje