-
M.I.I.C. abbréviation Mouvement International des Intellectuels Catholiques
-
milieu [miljö] masculin sredina, sreda; okolje, miljé; (duhovna) atmosfera; srednja pot, kompromis; vezni člen; prehod; argot, figuré podzemlje
au milieu de sredi
au beau milieu, en plein milieu (prav) v sredi, v sami sredi
dans mon milieu v mojih krogih, v mojem običajnem krogu
dans les milieux informés v informiranih krogih
depuis le milieu du 19e siècle od sredine 19. stoletja dalje
milieux commerciaux, officiels poslovni, uradni krogi
juste milieu zlata sredina
langue féminin du milieu jezik topovov, gangsterjev, podzemlja
parti masculin du milieu (politique) sredinska stranka
théorie i des milieux teorija miljejev
garder le juste milieu držati se zlate sredine
tenir le milieu zavzemati sredino, ležati v sredini
il n'y a pas de milieu tu ni nikake sredine, tu je le eno, ali - ali
-
mille1 [mil] invariable tisoč; veliko število; masculin tisočica
mille fois tisočkrat
dix pour mille 10 pro mile
mille choses à X. (v pismu) mnogo pozdravov Xu.
mille mercis, remerciements tisočkrat hvala
mille tonnerres! gromska strela!
les Mille et une Nuits (pravljice) Tisoč in ena noč
période féminin de mille ans tisočletje
une anecdote entre mille sur son compte ena od 1000 anekdot na njegov račun
avoir, gagner des mille et des cents imeti, zaslužiti mnogo denarja
je vous le donne en mille stavim 1000: 1, da ne boste uganili
être à mille lieues (figuré) biti daleč(proč) od tega (de da bi)
mettre dans le mille (populaire) zadeti v črno
-
million [miljɔ̃] masculin milijon; ogromno število
un million d'électeurs milijon volivcev
des millions d'étoiles milijoni zvezd
par millions na milijone
être riche à millions biti zelo bogat, imeti težke milijone
toucher cinq millions à la Loterie nationale dobiti, zadeti pet milijonov v državni loteriji
-
mimique [mimik] adjectif mimičen; féminin mimika
langage masculin mimique govorica s kretnjami
mimique des sourds-muets mimika gluhonemih
-
mína (vojaško) mine ženski spol
magnetna (morska, plavajoča) mina mine magnétique (marine, flottante)
iskalec (področje) min détecteur moški spol (champ moški spol) de mines
polagati mine poser (ali mouiller) des mines
zadeti na mino heurter (ali toucher) une mine
stopiti na mino marcher sur une mine
teren, poln mineralogija terrain moški spol miné (ali truffé de mines); (vložek za svinčnik) mine ženski spol (de crayon), cartouche ženski spol
-
mine1 [min] féminin izraz obraza, obraz, videz; pluriel gibi obraza; spodbujajoči pogledi
de belle mine dobrega, lepega videza
rôti masculin de belle mine pečenka, ki je videti slastna
sur sa mine na njegov poštén obraz
mine patibulaire obešenjaški obraz
il a la mine de ... (čisto) tak je videti, kot da ...
avoir de la mine delati dober vtis, nekaj predstavljati
il a bonne mine videti je zdrav, zdravega videza je; figuré videti je smešen
il n'a pas la mine d'un malade ni videti bolan
il a une mine effrayée, étonnée videti je prestrašen, začuden, kazati prestrašen, začuden obraz
avoir une mine joyeuse žareti čez cel obraz
avoir la mine longue napraviti dolg obraz
il a mauvaise mine slab, nezdrav je videti; ne dela dobrega vtisa
faire la mine skremžiti se, namrdniti se
faire la mine à quelqu'un neprijazno koga sprejeti, z njim ravnati
faire des mines spogledovati se, koketirati
faire des mines à quelqu'un namigovati komu, vzpodbudno ga gledati
faire mine de ... delati se, kot da ...
ne faire mine de ... ne misliti na to, da ...
faire bonne mine à quelqu'un biti prijazen, ljubezniv s kom
faire bonne mine à mauvais jeu ne kazati nevolje, molče požreti (kaj neprijetnega)
faire grise mine hladno sprejeti
faire mauvaise, grise, froide, triste mine à quelqu'un biti neprijazen, odklonilen do koga
juger sur la mine sodai po zunanjosti
ne pas payer de mine s svojim videzom ne navdajati z zaupanjem
ce restaurant ne paie pas de mine, mais on y mange bien ta restavracija na zunaj ni videti kaj posebnega, a jé se dobro v njej
ça ne paie pas de mine to nima dobrega videza, ni videti dobro
-
mine2 [min] féminin ležišče koristne rude; rudnik; vieilli ruda; figuré bogat vir
mine de charbon, de houille premogovnik
mine de sel gemme rudnik kamene soli
mine à ciel ouvert dnevni kop (rudnika)
mine d'or rudnik zlata, figuré zlata jama
mines d'uranium ležišča urana
mines de fer encore inexploitées še neizkoriščana ležišča železa
administration féminin des mines uprava rudnikov
bois masculin de mine jamski les
école féminin (supérleure) des mines (višja) rudarska šola
ingénieur masculin des mines rudarski inženir
puits masculin de mine rudniški jašek
galeries féminin pluriel de la mine rudniški rovi
tragédie féminin de la mine tragedija v rudniku
voie féminin de mine mala železnica v rudniku
exploiter une mine izkoriščati ležišče rude
travailler à la mine delati v rudniku, v premogovniku
-
mine4 [min] féminin, militaire mina (razstrelilno orožje)
mine aérienne, antichar, flottante (ali dérivante), sous-marine letalska, protitankovska, plavajoča, podmorska mina
barrage masculin, champ masculin de mines minska zapora, minsko polje
détecter, paser des mines odkri(va)ti, položiti (polagati) mine
éventer la mine (figuré) (za)duhati, (za)slutiti nevarnost
marcher sur une mine stopiti na mino
le navire a sauté sur une mine ladja se je razletela na mini
-
mineur, e [minœr] adjectif manjši, manj pomemben; juridique mladoleten; musique mol; masculin, féminin mladoletnik, -ica
mineurs de 18 ans mladoletniki do 18 let
mineur délinquant mladoleten prestopnik
Asie féminin Mineure Mala Azija
en mineur (musique) v molu
écrivains masculin pluriel mineurs manj pomembni pisatelji
frère masculin mineur (religion) minorit, frančiškan
juge masculin, tribunal masculin des mineurs sodnik, sodišče za mladoletnike
-
minime [-nim] adjectif zelo majhen, neznaten, nepomemben, minimalen
salaires masculin pluriel minimes zelo majhne plače; pluriel, sport mladinci, -nke od 14. do 16. leta; masculin, féminin, religion pavlinec, -nka (redovnik, -ica)
subir des pertes minimes imeti minimalne izgube
-
miníster ministre moški spol
notranji minister ministre de l'Intérieur
zunanji minister ministre des Affaires étrangères
finančni minister ministre des Finances
pravosodni minister ministre de la Justice
minister za zdravstvo ministre de la Santé publique
minister brez listnice ministre sans portefeuille
pooblaščeni minister ministre plénipotentiaire
-
ministère [-stɛr] masculin ministrstvo; kabinet, ministrski svet, vlada; služba, urad; sodelovanje, posredovanje
par le ministère de s posredovanjem
ministère des Affaires étrangères ministrstvo za zunanje zadeve
ministère du commerce, des finances, de la guerre (ali de la défense nationale), de l'Education nationale, de l'Intérieur, de la Justice, des postes, da la Santé publique, du Travail ministrstvo za trgovino, za finance, vojno (za narodno obrambo), za prosveto, za notranje zadeve, za pravosodje, za PTT, za javno zdravstvo, za delo
saint ministère, ministère des autels duhovniški stan
former un ministère sestaviti, formirati vlado
offrir son ministère ponuditi svoje usluge
-
ministre [-strə] masculin minister; figuré, poétique orodje, sredstvo; (= ministre plénipotentiaire) poslanik; (= ministre de l'Evangile) (evangelijski) pastor
banc masculin, conseil masculin des ministres ministrska klop, ministrski svet
papier ministre masculin kanclijski papir
premier ministre (angleški) ministrski predsednik
réunion féminin du conseil des ministres seja ministrskega sveta
ministre des Affaires étrangères, de l'Education nationale, des finances, de l'Intérieur, de la Justice, de l'Etat, sans portefeuille minister za zunanje zadeve, za prosveto in kulturo, za finance, za notranje zadeve, za pravosodje, državni minister, minister brez portfelja
-
minístrski de ministre, ministériel
ministrska konferenca conférence ženski spol à l'échelon ministériel, conférence interministérielle
ministrski odlok arrêté moški spol (ali décret moški spol) ministériel, ordonnance ženski spol ministérielle
ministrski predsednik président moški spol du Conseil (des ministres), premier ministre
-
minístrstvo ministère ženski spol
ministrstvo za delo ministère du Travail
ministrstvo za javna dela ministère des Travaux publics
ministrstvo za prosveto ministère de l' Éducation nationale (ali de l'Instruction publique)
-
minorité [-nɔrite] féminin manjšina; nedoletnost
la minorité, une minorité de najmanjše, zelo majhno število
dans la minorité des cas v zelo maloštevilnih primerih
une minorité de lecteurs zelo majhno stevilo bralcev
minorité éthnique, nationale etnična, narodnostna manjšina
droits masculin pluriel, protection féminin des minorités pravice, zaščita manjšin
être en minorité biti v manjšini
mettre en minorité preglasovati
-
minute [minüt] féminin
1. minuta; trenutek, moment
2. original, izvirnik
3. histoire mala pisava, male črke; interjection, familier trenutek! počasi! stoj!
à la minute (familier) na minuto (točno)
de minute en minute od minute do minute
dans la minute, dans une minute (familier) v hipu, takoj
une minute! trenutek!
minute de conversation (téléphonie, télégraphie, télévision) minuta pogovora
minute de jugement original sodbe
observer une minute de silence en l'honneur des morts de la guerre počastiti padle v vojni z enominutnim molkom
il va revenir d'une minute à l'autre vsak hip bo tu; adjectif, familier zelo hiter, hitro narejen
entrecôte féminin minute hitro narejena, pečena bržola
-
miracle [-rakl] masculin čudež
par miracle kot po čudežu, čudežno
miracle économique gospodarski čudež
croyance féminin aux miracles verovanje, vera v čudeže
croire aux miracles verjeti v čudeže, biti lahkoveren in optimističen
crier (au) miracle ne se moči dovolj načuditi
c'est un miracle de vous voir! no, odkod pa ti?
ce serait un miracle qu'il réussisse bil bi čudež, če bi se mu posrečilo, če bi uspel
cela se peut sans miracle (familier) to ni noben čudež
faire des miracles (figuré) delati čudeže
tenir du miracle mejiti na čudež
-
mirage [-raž] masculin
1. fata morgana, zračni privid; figuré iluzija, utvara, slepilo
2.
mirage des œufs pregledovanje jajc (proti svetlobi, luči)