Franja

Zadetki iskanja

  • kopítar

    kopitarji (zoologija) ongulés moški spol množine, équidés moški spol množine, solipèdes moški spol množine
    sodoprsti kopitarji artiodactyles moški spol množine; (čevljarstvo) formier moški spol, cordonnier moški spol, savetier moški spol
    le čevlje sodi naj kopitar! cordonnier, tiens-t'en à la chaussure! chacun son métier (les vaches seront bien gardées)
  • korákati marcher, faire des pas, enjamber

    korakati skozi parcourir, traverser à grands pas, arpenter
    korakati na mestu marquer le pas
  • korála zoologija corail moški spol (množina coraux)

    loviti korale pêcher le corail
    koralni greben récif moški spol corallien (ali de corail)
    koralni otok île ženski spol corallienne, atoll moški spol
  • korúza botanika maïs moški spol

    ličkati koruzo décortiquer le maïs
    živeti na koruzi (figurativno) vivre en concubinage
    vreči puško v koruzo jeter le manche après la cognée, se décourager
  • kót angle moški spol , coin moški spol ; réduit moški spol

    pravi (ostri, topi) kot angle droit (aigu, obtus)
    komplementarni (suplementarni) kot angle complémentaire (supplémentaire)
    lomni kot angle de réfraction
    mrtvi kot angle mort
    naklonski kot angle d'inclinaison
    odbojni kot angle de réflexion
    odklonski kot angle de déviation (ali de déflexion)
    sovršni kot angle opposé par le sommet
    ustni kot commissure ženski spol des lèvres
    vidni kot angle visuel (ali optique)
    vpadni kot (optika) angle d'incidence
    zorni kot angle visuel
    imeti kot avoir un coin près du poêle
  • kováti forger, marteler ; (denar) frapper de la monnaie, battre monnaie, monnayer ; (konja) ferrer

    kovati načrte former (ali faire) des plans
    kovati spletke ourdir (ali tramer) des intrigues, manigancer
    kovati rime rimailler, faire des vers
    v zvezde koga kovati (figurativno) porter quelqu'un aux nues
    kuj železo, dokler je vroče il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
  • kôza zoologija chèvre ženski spol, familiarno bique ženski spol ; (mladica) chevreau moški spol , chevrette ženski spol , cabri moški spol, familiarno biquet, -te moški spol, ženski spol

    divja koza chamois moški spol; (orodje) chevalet moški spol, baudet moški spol
    koze (medicina) petite vérole, variole ženski spol
    da bo volk sit in koza cela pour ménager la chèvre et le chou
  • kôzel zoologija bouc moški spol ; (na vozu) siège moški spol (du cocher) ; (orodje) chevalet moški spol , baudet moški spol

    divji kozel bouquetin moški spol, chamois moški spol
    ustreliti kozla faire (ali commettre) une bévue (ali une gaffe, une boulette, une balourdise), gaffer
    spustiti kozla v zelnik mettre (ali introduire, enfermer) le loup dans la bergerie
  • kóža anatomija peau ženski spol , derme moški spol , écorce ženski spol

    konjska koža robe ženski spol du cheval
    ovčja koža peau de mouton, toison ženski spol
    premočen do kože trempé jusqu'aux os
    iz kože dajati dépouiller, écorcher, familiarno dépiauter
    za kožo mu gre il y va de sa vie
    ne bi bil rad v njegovi koži je ne voudrais pas être dans sa peau
    iz kože bi skočil c'est à vous faire sortir de vos gonds, c'est à vous mettre hors de vous
    na svoji koži kaj občutiti apprendre à ses dépens, être payé pour le savoir
    volk v ovčji koži un loup habillé en berger (ali sous peau de mouton, déguisé en agneau)
  • krájcar kreutzer moški spol ; centime moški spol , sou moški spol

    nimam niti krajcarja je n'ai pas le sou (ali familiarno le rond, un radis)
    podobna sta si kot krajcar krajcarju ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau
  • králj roi moški spol

    kralj ptičev (živali) roi des oiseaux (animaux)
    karov kralj (karta) roi de carreau
    (sveti) trije kralji les Rois mages
    praznik treh kraljev la fête (ali le jour) des Rois, l'Épiphanie ženski spol
    vilinski kralj roi des au(l)nes
  • kramljáti causer, converser; bavarder , familiarno jaser, faire un brin de causette, parler (à bâtons rompus)

    kramljaje sur le ton de la conversation
  • kránjski carniolien, carniolais, de (la) Carniole

    kranjski cekar cabas moški spol de Carniole
    kranjska čebela, kranjica l'abeille ženski spol de Carniole
    kranjski Janez le gars slovène, le Slovène
    kranjska klobasa saucisse ženski spol de Carniole
  • kratkočásiti distraire, divertir, amuser

    kratkočasiti se faire passer le temps, se distraire, familiarno tuer le temps
  • krávl (plavanje) crawl moški spol , nage ženski spol libre

    plavati kravl nager le crawl
  • kreníti mouvoir, tourner; se diriger, partir

    kreniti na pot se mettre en route (ali en chemin)
    po poti kreniti prendre (ali suivre) un chemin
    s pota v stran kreniti s'écarter du chemin, faire un crochet, quitter le chemin
  • kri sang moški spol

    arteriozna (venozna) kri sang artériel (veineux)
    brez krvi exsangue
    le mirno kri! du calme, s'il vous plaît!, ne nous emballons pas!, familiarno piano! tout doux!
    to ima (ali mu je) v krvi il a ça dans le sang (ali dans la peau)
    kri mi teče je saigne
    po krvi d'origine
    prelivati kri verser (ali répandre) le sang
    puščati kri faire une saignée, saigner quelqu'un
    izguba (transfuzija) krvi perte ženski spol (transfusion ženski spol) de sang
    kri mu šine v glavo (lice) le sang lui monte (ali afflue) à la tête (au visage)
    vroča kri sang chaud
    ribja kri sang de poisson
    imeti ribjo kri être froid
    kri ni voda bon sang ne peut mentir
  • krík cri moški spol , exclamation ženski spol , clameur ženski spol

    zagnati (vik in) krik jeter les hauts cris
    krik na pomoč cri de détresse
    radostni krik cri d'allégresse (ali de joie), exultation ženski spol
    zadnji krik (mode) le dernier cri (de la mode)
    zmagovalni krik cris de victoire (ali de triomphe)
  • krínka masque moški spol ; figurativno prétexte moški spol

    brez krinke sans masque, à visage découvert
    sneti krinko se démasquer, ôter (ali lever) le masque
    sneti komu krinko (figurativno) arracher le masque à quelqu'un, démasquer quelqu'un
  • kritizírati critiquer, faire la critique de ; (grajalno) censurer, blâmer, réprouver

    vsakogar kritizira il critique tout le monde
    malenkostno kritizirati trouver à redire à tout, ergoter, chercher la petite bête