kopítar
kopitarji (zoologija) ongulés moški spol množine, équidés moški spol množine, solipèdes moški spol množine
sodoprsti kopitarji artiodactyles moški spol množine; (čevljarstvo) formier moški spol, cordonnier moški spol, savetier moški spol
le čevlje sodi naj kopitar! cordonnier, tiens-t'en à la chaussure! chacun son métier (les vaches seront bien gardées)
Zadetki iskanja
- korákati marcher, faire des pas, enjamber
korakati skozi parcourir, traverser à grands pas, arpenter
korakati na mestu marquer le pas - korála zoologija corail moški spol (množina coraux)
loviti korale pêcher le corail
koralni greben récif moški spol corallien (ali de corail)
koralni otok île ženski spol corallienne, atoll moški spol - korúza botanika maïs moški spol
ličkati koruzo décortiquer le maïs
živeti na koruzi (figurativno) vivre en concubinage
vreči puško v koruzo jeter le manche après la cognée, se décourager - kót angle moški spol , coin moški spol ; réduit moški spol
pravi (ostri, topi) kot angle droit (aigu, obtus)
komplementarni (suplementarni) kot angle complémentaire (supplémentaire)
lomni kot angle de réfraction
mrtvi kot angle mort
naklonski kot angle d'inclinaison
odbojni kot angle de réflexion
odklonski kot angle de déviation (ali de déflexion)
sovršni kot angle opposé par le sommet
ustni kot commissure ženski spol des lèvres
vidni kot angle visuel (ali optique)
vpadni kot (optika) angle d'incidence
zorni kot angle visuel
imeti kot avoir un coin près du poêle - kováti forger, marteler ; (denar) frapper de la monnaie, battre monnaie, monnayer ; (konja) ferrer
kovati načrte former (ali faire) des plans
kovati spletke ourdir (ali tramer) des intrigues, manigancer
kovati rime rimailler, faire des vers
v zvezde koga kovati (figurativno) porter quelqu'un aux nues
kuj železo, dokler je vroče il faut battre le fer pendant qu'il est chaud - kôza zoologija chèvre ženski spol, familiarno bique ženski spol ; (mladica) chevreau moški spol , chevrette ženski spol , cabri moški spol, familiarno biquet, -te moški spol, ženski spol
divja koza chamois moški spol; (orodje) chevalet moški spol, baudet moški spol
koze (medicina) petite vérole, variole ženski spol
da bo volk sit in koza cela pour ménager la chèvre et le chou - kôzel zoologija bouc moški spol ; (na vozu) siège moški spol (du cocher) ; (orodje) chevalet moški spol , baudet moški spol
divji kozel bouquetin moški spol, chamois moški spol
ustreliti kozla faire (ali commettre) une bévue (ali une gaffe, une boulette, une balourdise), gaffer
spustiti kozla v zelnik mettre (ali introduire, enfermer) le loup dans la bergerie - kóža anatomija peau ženski spol , derme moški spol , écorce ženski spol
konjska koža robe ženski spol du cheval
ovčja koža peau de mouton, toison ženski spol
premočen do kože trempé jusqu'aux os
iz kože dajati dépouiller, écorcher, familiarno dépiauter
za kožo mu gre il y va de sa vie
ne bi bil rad v njegovi koži je ne voudrais pas être dans sa peau
iz kože bi skočil c'est à vous faire sortir de vos gonds, c'est à vous mettre hors de vous
na svoji koži kaj občutiti apprendre à ses dépens, être payé pour le savoir
volk v ovčji koži un loup habillé en berger (ali sous peau de mouton, déguisé en agneau) - krájcar kreutzer moški spol ; centime moški spol , sou moški spol
nimam niti krajcarja je n'ai pas le sou (ali familiarno le rond, un radis)
podobna sta si kot krajcar krajcarju ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau - králj roi moški spol
kralj ptičev (živali) roi des oiseaux (animaux)
karov kralj (karta) roi de carreau
(sveti) trije kralji les Rois mages
praznik treh kraljev la fête (ali le jour) des Rois, l'Épiphanie ženski spol
vilinski kralj roi des au(l)nes - kramljáti causer, converser; bavarder , familiarno jaser, faire un brin de causette, parler (à bâtons rompus)
kramljaje sur le ton de la conversation - kránjski carniolien, carniolais, de (la) Carniole
kranjski cekar cabas moški spol de Carniole
kranjska čebela, kranjica l'abeille ženski spol de Carniole
kranjski Janez le gars slovène, le Slovène
kranjska klobasa saucisse ženski spol de Carniole - kratkočásiti distraire, divertir, amuser
kratkočasiti se faire passer le temps, se distraire, familiarno tuer le temps - krávl (plavanje) crawl moški spol , nage ženski spol libre
plavati kravl nager le crawl - kreníti mouvoir, tourner; se diriger, partir
kreniti na pot se mettre en route (ali en chemin)
po poti kreniti prendre (ali suivre) un chemin
s pota v stran kreniti s'écarter du chemin, faire un crochet, quitter le chemin - kri sang moški spol
arteriozna (venozna) kri sang artériel (veineux)
brez krvi exsangue
le mirno kri! du calme, s'il vous plaît!, ne nous emballons pas!, familiarno piano! tout doux!
to ima (ali mu je) v krvi il a ça dans le sang (ali dans la peau)
kri mi teče je saigne
po krvi d'origine
prelivati kri verser (ali répandre) le sang
puščati kri faire une saignée, saigner quelqu'un
izguba (transfuzija) krvi perte ženski spol (transfusion ženski spol) de sang
kri mu šine v glavo (lice) le sang lui monte (ali afflue) à la tête (au visage)
vroča kri sang chaud
ribja kri sang de poisson
imeti ribjo kri être froid
kri ni voda bon sang ne peut mentir - krík cri moški spol , exclamation ženski spol , clameur ženski spol
zagnati (vik in) krik jeter les hauts cris
krik na pomoč cri de détresse
radostni krik cri d'allégresse (ali de joie), exultation ženski spol
zadnji krik (mode) le dernier cri (de la mode)
zmagovalni krik cris de victoire (ali de triomphe) - krínka masque moški spol ; figurativno prétexte moški spol
brez krinke sans masque, à visage découvert
sneti krinko se démasquer, ôter (ali lever) le masque
sneti komu krinko (figurativno) arracher le masque à quelqu'un, démasquer quelqu'un - kritizírati critiquer, faire la critique de ; (grajalno) censurer, blâmer, réprouver
vsakogar kritizira il critique tout le monde
malenkostno kritizirati trouver à redire à tout, ergoter, chercher la petite bête