Franja

Zadetki iskanja

  • réimperméabiliser [reɛ̃pɛrmeabilize] verbe transitif zopet napraviti nepremočljivo
  • relâcher [rəlɑše] verbe transitif zrahljati (vrv, struno); omiliti, zmanjšati; olajšati; izpustiti (jetnika); verbe intransitif napraviti vmesni postanek

    se relâcher zrahljati se (vrv, disciplina); omiliti se (vreme); popustiti (bolečina); zapustiti se (oseba), postati nemaren, zanemariti se
    relâcher les muscles popustiti, sprostiti mišice
    relâcher l'intestin olajšati izpraznjenje črevesja
    relâcher un prisonnier izpustiti ujetnika
    ne rien relâcher de ses prétentions nič ne popustiti od svojih zahtev
    le navire dut relâcher dans une île ladja je morala med vožnjo pristati na nekem otoku
    se relâcher dans son travail popustiti v svojem delu
    cet élève se relâche ta učenec se zanemarja
  • rendurcir [rɑ̃dürsir] verbe transitif utrditi, napraviti še trše; (še) bolj odporno
  • renoncer [rənɔ̃se] verbe intransitif odreči se, odpovedati se (à quelque chose čemu); opustiti; napraviti renonso pri kartanju

    renoncer à un voyage, au vin odreči se potovanju, vinu
    renoncer à une espérance, à un droit odpovedati se upanju, neki pravici
    renoncer au pouvoir odreči se oblasti, abdicirati
    renoncer à ses idées odreči se svojim idejam, zatajiti svoje ideje
    renoncer au combat odreči se boju, nehati z bojem
    renoncer à soi-même zavreči vsak egoizem
    renoncer à un métier, à un travail opustiti obrt, delo, nehati z delom
    renoncer à pique ne prinesti zahtevane pik barve (pri kartanju)
  • renouer [rənue] verbe transitif zopet zavozlati, napraviti vozel; zopet zavezati; obnoviti (stike, zveze); verbe intransitif obnoviti zveze, stike

    (avec s) renouer sa cravate, ses lacets de chaussures zopet si zavezati kravato, vezalke pri obutvi
    renouer la conversation, une alliance zopet začeti pogovor, obnoviti zavezništvo, zvezo
    renouer avec un ami après une brouille zopet imeti stike s prijateljem po sporu
    renouer avec une mode, un usage oživiti neko modo, običaj
  • répéter [repete] verbe transitif ponoviti, ponavljati, še enkrat reči ali napraviti; naštudirati, uvežbati (tudi théâtre); physique odbiti, odsevati; juridique zahtevati nazaj (ses frais sur quelqu'un svoje stroške od koga)

    se répéter ponavljati se; physique odbijati se
    répéter une leçon, un rôle, une danse, un essai ponoviti lekcijo, vlogo, ples, poskus
    ne pas se le faire répéter deux fois ne si pustiti dvakrat reči
    un secret ne doit pas se répéter tajnost se ne sme povedati, izdati (komu drugemu naprej)
  • républicaniser [-kanize] verbe transitif napraviti republikansko, povzdigniti v republiko

    se républicaniser postati republikanec
  • revirer [rəvire] verbe intransitif, marine zopet napraviti okret; okreniti se; figuré obrniti se; spremeniti mnenje
  • riposter [ripɔste] verbe intransitif napraviti protisunek (pri mečevanju), odbiti; figuré hitro odgovoriti, ne ostati dolžan odgovora, biti odrezav
  • rompre* [rɔ̃prə] verbe transitif (z)lomiti, prelomiti; predreti; raztrgati (vezi); razriti (cesto); oslabiti; zajeziti, (za)ustaviti; prekiniti, motiti; figuré ne držati (pogodbe), preklicati (nakup); razbiti, podreti (ravnotežje); ukrotiti (strast); preorati (travnik); technique (pre)mešati; militaire odrezati, prekiniti (zvezo); razrušiti (most); poklicati nazaj (pse na lovu); verbe intransitif prekiniti, napraviti konec (avec quelqu'un, quelque chose s kom, s čim); izgubiti svojo barvo (vino); zlomiti se (žarek, val); raztrgati se, razbiti se

    à tout rompre viharno, močno, živahno, glasno, hrupno
    applaudir à tout rompre viharno odobravati
    il a rompu avec son meilleur ami prekinil, pretrgai je stike s svojim najboljšim prijateljem
    rompre à l'amiable zlepa iti narazen, se ločiti
    rompre quelqu'un aux affaires vežbati koga v poslih
    rompre le camp podreti tabor, zapustiti tabor
    rompre les chiens (figuré) menjati témo pogovora
    rompre la cervelle, la tête à quelqu'un oglušiti koga
    rompre ses chaînes razbiti, zlomiti okove
    rompre le cou à quelqu'un zaviti komu vrat
    se rompre le cou zlomiti si vrat
    rompre les desseins de quelqu'un prekrižati komu naklepe, račune
    rompre un enchantement, un charme zlomiti urok
    rompre la glace (figuré) prebiti led
    rompre une lance pour quelqu'un (figuré) zastaviti dobro besedo za koga
    rompre les rangs (militaire) raziti se
    rompre les os à quelqu'un (figuré) polomiti komu vse kosti, premlatiti koga
    rompre le silence prekiniti molk
    rompre la tête à quelqu'un podkuriti jo komu; biti komu nadležen, nadlegovati koga
    rompre les relations diplomatiques prekiniti diplomatske stike
    rompez! (militaire) voljno! razhod!
    rompre un serment prelomiti prisego
    rompre un marché razdreti kupčijo
    rompre les oreilles à quelqu'un natrobiti komu polna ušesa
    rompre un tête-à-tête motiti sestanek
    rompre en visière zabrusiti v obraz
    il s'est rompu à cette discipline navadil se je na to disciplino
  • rosir [rozir] verbe intransitif zardeti; postati rožnato rdeč; verbe transitif napraviti rožnato rdeče

    rosir de satisfaction zardeti od zadovoijstva
  • russifier [rüsifje] verbe transitif porusiti, rusificirati, napraviti rusko
  • sacraliser [-kralize] verbe transitif napraviti sveto, pripisovati svet značaj (quelqu'un, quelque chose komu, čemu)

    les peuples anciens ont souvent sacralisé les ancêtres et les morts stari narodi so često pripisovali svet značaj prednikom in mrtvim
  • schématiser [šematize] verbe transitif shematizirati, napraviti shemo, oblikovati v shemi; predstaviti, prikazati s shemo; skrčiti na bistveno, podati v splošnih, glavnih potezah
  • sensibiliser [-lize] verbe transitif napraviti občutljivo ali dovzetno za kaj; povečati občutljivost, senzibilizirati

    l'opinion publique est sensibilisée à ce problème javno mnenje je občutljivo za ta problem
  • solenniser [sɔlanize] verbe transitif napraviti slovesno; slaviti; svečano praznovati

    solenniser une fête, un anniversaire slaviti praznik, obletnico, un grand événement velik dogodek
  • statufier [statüfje] verbe transitif, familier postaviti kip (quelqu'un komu); napraviti kipu podobno
  • stériliser [-lize] verbe transitif sterilizirati, ojaloviti, napraviti jalovo; figuré osiromašiti, izčrpati

    stériliser un pansement sterilizirati obvezo
    lait masculin stérilisé sterilizirano mleko
  • stocker [stɔke] verbe transitif dati v skladišče, uskladiščiti; delati si, napraviti si zalogo, rezervo

    stocker des produits alimentaires napraviti si zalogo, rezervo živil
    stocker pour spéculer delati si zalogo za špekuliranje
  • sublimer [süblime] verbe transitif, chimie iz trdne snovi napraviti plinasto; očistiti; oplemenititi; spremeniti v kaj višjega, plemenitejšega; sublimirati

    sublimer une passion oplemenititi, sublimirati strast