tache [taš] féminin madež; pega, lisa; figuré sramotni madež; napaka
sans taches brez madežev, neomadeževan
tache d'encre packa (od črnila)
tache de graisse, de rouille, de sang madež od masti, rje, krvi
tache solaire sončna pega
tache hépatique pega
tache origineile (religion) izvirni greh
taches pluriel de rousseur pege na obrazu
enlever, ôter une tache odstraniti madež
faire tache napraviti madež, figuré napraviti neprijeten vtis, biti neprimeren, delati sramoto
faire tache d'huile (figuré) počasi se širiti, razširjati se (kot madež od olja)
Zadetki iskanja
- tact [takt] masculin takt, obzirnost, diskretnost; vieilli tip (čut)
sans tact netakten
avoir du tact, faire preuve de tact biti takten - taille [taj] féminin rezanje, prirezovanje, obrezovanje; sečnja; klesanje; brušenje, ohrušenost; krojenje, prikrojevanje; bakrorez; rezilo; postava (rast), stas, velikost; rovaš; vieilli davek
de taille (familier) velik, važen, pomemben
sottise féminin de taille velika neumnost
par rang de taille po velikosti
de haute taille visoke postave, velik
taille des cheveux striženje las
taille douce, dure bakrorez, jeklorez
taille de guêpe tanek stas, tanko opasje
taille à la garçonne kratko ostriženi ženski lasje
taille svelte vitek stas
pierre féminin de taille klesan kamen, kvader
tour masculin de taille obseg čez pas, pas
être de la même taille biti iste postave, biti enako velik
être de taille biti zmožen, biti kos, moči
il est de taille à se défendre sposoben je, da se brani
frapper d'estoc et de taille dajati krepke udarce z mečem
mettre à la taille (vieilli) obdavčiti
prendre par la taille objeti okoli pasu
en taille brez plašča - taillé, e [taje] adjectif pri-, urezan; krojen; narejen; pripravljen, gotov; pripraven, kot ustvarjen (pour za)
être bien taillé biti lepo raščen; biti čednega stasa, stasit
être taillé en hercule (figuré) biti pravi Herkul
il n'est pas taillé pour cela on ni mož za to - tákt (glasba) mesure ženski spol ; (ritem) cadence ženski spol , rythme moški spol ; (motorja) temps moški spol ; figurativno tact moški spol , discrétion ženski spol , savoir-vivre moški spol
v taktu en mesure, en cadence, cadencé, rythmé
dvo-(tri-)četrtinski takt mesure à deux (trois) temps
takt biti battre la mesure
ostati v taktu garder la mesure (ali la cadence)
priti iz takta perdre la mesure (ali la cadence)
spraviti koga iz takta faire sortir quelqu'un de la mesure (ali de la cadence)
ne poznati takta manquer de tact - tákten plein de tact, discret
biti takten avoir du tact (ali du savoir-vivre), faire preuve de tact (ali de savoir-vivre), être discret - tálec otage moški spol
dati talce donner (ali livrer) des otages
biti ustreljen kot talec être fusillé comme otage - talon [talɔ̃] masculin pêta; podpetnik; ostroga; talon; konec, ostanek, krajec; commerce kontrolni odrezek
talon en cuir, de liège peta iz usnja, iz plutovine
talon de pain krajec kruha
souliers masculin pluriel à talons hauts čevlji z visoko peto
s'asseoir sur les talons počeniti
avoir l'esprit aux talons ne imeti zbranih misli
avoir l'estomac dans les talons (ali: aux talons) imeti volčjo lakoto
être, marcher sur les talons de quelqu'un biti komu za petami
inscrire le montant d'un chèque sur le talon vpisati znesek čeka na talon
mettre des ailes aux talons pospešiti korake
tourner, montrer les talons oditi, pete pokazati, pobrati jo
talon d'Achille Ahilova peta
(figuré) c'est son talon d'Achille to je njegovo ranljivo mesto
être très talon(s) rouge(s) biti zelo eleganten - tapette [tapɛt] féminin lahen udarec
avoir une fière tapette (populaire) govoriti kot knjiga
avoir une tapette, une bonne tapette, une de ces tapettes biti zelo zgovoren, klepetav, veliko govoriti - tapis [tapi] masculin preproga; prevleka; sport blazina, preproga (v ringu itd.)
tapis de bombes bombna preproga
tapis d'escalier, de passage tekač(preproga)
tapis de montage montažni trak
tapis roulant tekoča preproga, trak
tapis routier cestna obloga
tapis de sol preproga na tleh v šotoru
tapis de table namizni prt
tapis de Turquie, oriental orientalska preproga
tapis vert igralna miza
ailer au tapis zrušiti se, zgruditi se na tla (pri boksu)
amuser le tapis zabavati družbo
envoyer au tapis (sport) zrušiti, premagati, položiti nasprotnika
être sur le tapis (figuré) biti predmet pogovora
mettre sur le tapis (figuré) spraviti v pogovor, v obravnavanje
revenir sur le tapis biti znova predmet pogovora - tapisserie [tapisri] féminin stenska preproga; vezenje, vezivo
tapisserie de siège prevleka za stol, za pohištvo
faire tapisserie (figuré) prisostvovati sestanku, seji, zborovanju le pasivno; ne biti povabljen k plesanju (na plesni prireditvi) - tárča cible ženski spol, figurativno point moški spol de mire
biti tarča posmehovanja être le point de mire (ali la cible) des moqueries, être en butte aux railleries, servir de tête de Turc
v tarčo streljati tirer à la cible - tarentule [tarɑ̃tül] féminin tarantula, strupen pajek
être piqué de la tarentule (figuré) biti besen, zelo razburjen - tas [tɑ] masculin kup, kopica
un tas de (familier) mnogo
connaître un tas de gens poznati mnogo ljudi
tas de foin kopica sena
un tas de questions, de mensonges kup vprašanj, laži
grève féminin sur le tas stavka z zasedbo delovišča
apprentissage masculin sur le tas vajeništvo, vajeniško učenje v podjetju
être sur le tas (populaire) biti na delu, delati
mettre en tas spraviti na kup, (na)kopičiti
se mettre, être en tas (na)kopičiti se
prendre sur le tas zasačiti, zalotiti pri samem dejanju
taper dans le tas obilno si postreči - tasser [tɑse] verbe transitif (na)kopičiti; (skupaj) natlačiti, stlačiti; stisniti; verbe intransitif (raz)širiti se; usesti se, usedati se
se tasser pogrezniti se; (osebe) stisniti se skupaj; commerce pasti, nazadovati
ça va se tasser (familier) to bo prešlo, se bo omililo, se bo uredilo
se tasser des gâteaux nabasati se, natrpati se s kolači
tassez-vous à quatre sur cette banquette stisnite se po štiri na to klop
être tassé biti fizično, intelektualno oslabel zaradi starosti - tâter [tɑte] verbe transitif potipati, otipavati; figuré preiskovati; sondirati; vleči kaj iz koga; verbe intransitif tipati, po-, preskusiti (de quelque chose kaj)
se tâter preskusiti, pretehtati svoje moči (pred kako odločitvijo)
tâter le pouls otipati utrip žile
tâter le terrain (figuré) sondirati teren
tâter d'un métier poskusiti kak poklic
il n'a pas tâté à ce plat ni pokusil, ni se dotaknil te jedi
(familier) y tâter spoznati se na kaj, biti poznavalec česa - taule [tol] féminin ječa, zapor; hiša; javna hiša; populaire soba; hotelska soba
aller en taule, faire de la taule iti v ječo, biti v zaporu - taureau [tɔro] masculin bik
cou masculin de taureau bikovski vrat
course féminin, combat masculin de taureaux bikoborba
avoir une force de taureau biti močan ko bik
prendre le taureau par les cornes zgrabiti bika za roge, figuré odločno se spoprijeti s težavo; astronomie bik, drugi znak v zodiaku - tekóč courant, coulant
v tekočem mesecu dans le mois en cours, dans le courant (ali au cours) du mois, dans le mois courant
tekoči izdatki dépenses courantes
tekoči račun compte courant moški spol
tekoča voda eau ženski spol courante
tekoče zadeve affaires courantes
tekoči trak tapis roulant, (montažni) chaîne ženski spol (de montage)
na tekočem traku (tehnika) en série, figurativno sans arrêt, sans interruption, continuellement
biti na tekočem être au courant (ali à la page), (biti ažuren) être à jour - téméraire [temerɛr] adjectif nepremišljeno (neprevidno, noro) drzen, nepremišljen; predrzen; smel, pogumen
projet masculin téméraire smel, predrzen, tvegan načrt
être téméraire dans ses jugements biti nepremišljen v svojih sodbah