naúšnik, naúšnica protège-oreilles moški spol , cache-oreilles moški spol , oreillette ženski spol
kapa z naušnicami toque ženski spol à oreillettes
Zadetki iskanja
- návček glas moški spol
zvoniti z navčkom sonner le glas - navigation [-sjɔ̃] féminin plovba, plovstvo, (letalska) navigacija; vožnja po morju
navigation aérienne prevoz, potovanje z letali, letalstvo
navigation maritime pomorska plovba
navigation civile civilno letalstvo
navigation marchande trgovinska plovba
navigation côtière obrežna plovba
navigation au long cours, hautière dolga, daljnja plovba
navigation intérieure, fluviale rečna plovba
navigation astronautique astronavtsko letalstvo
navigation interplanétaire, intersidérale vesoljska plovba - navzkrížje contradiction ženski spol , opposition ženski spol , collision ženski spol , conflit moški spol
biti v navzkrižju z être en conflit (ali en contradiction) avec - nebó ciel moški spol ; (nebesni obok) firmament moški spol , voûte ženski spol céleste ; anatomija palais moški spol ; (baldahin) baldaquin moški spol , dais moški spol
oblačno nebo ciel nuageux
zvezdnato nebo ciel étoilé (ali constellé), ciel criblé (ali semé, parsemé) d'étoiles, firmament moški spol, (pesniško) voûte étoilée
pod milim nebom en plein air, à la belle étoile
kot strela z jasnega neba comme un coup de tonnerre (ali de foudre), comme une bombe
v nebo povzdigovati (figurativno) porter aux nues, dire merveille de, chanter les louanges de quelqu'un (ali de quelque chose)
to vpije do neba c'est révoltant
z neba pasti tomber des nues, venir à l'improviste - nèdovóljen non permis, défendu; inadmissible; illicite, insuffisant
z nedovoljenimi sredstvi par des moyens illicites - négociant [-sjɑ̃] masculin (vele)trgovec
négociant en vins (vele)trgovec z vinom
négociant-exportateur veletrgovec izvoznik - nèhvaléžnost ingratitude ženski spol
poplačati z nehvaležnostjo payer quelqu'un d'ingratitude
nehvaležnost je plačilo sveta le monde est ingrat, le monde (vous) paye d'ingratitude - nejevólja mauvaise humeur, dépit moški spol , indignation ženski spol , colère ženski spol , répugnance ženski spol
z nejevoljo à contrecœur, de mauvaise grâce, avec répugnance - nèomejèn illimité, sans bornes (ali limites) , infini, immense, absolu, sans restriction (ali réserve)
družba z neomejenim jamstvom société ženski spol à responsabilité illimitée - nèoporéčen impeccable, sans défaut; irréprochable, d'un réputation intacte, intègre
(pravno) z neoporečno preteklostjo sans antécédents judiciaires - nez [ne] n nos, figuré voh; familier obraz; kljun (ladje, letala); rtič
nez droit, aquilin, retroussé, de betterave, busqué, camus (ali: camard) raven, orlovski, zavihan, gomoljast, zakrivljen, potlačen nos
ce chien a du nez ta pes ima dober voh
nez à nez iz oči v oči
à vue de nez od daleč, na oko, približno
mon nez coule iz nosa mi teče
saignement masculin de nez krvavenje iz nosa
ce n'est pas pour ton nez to ni zaradi tebe
le nez en l'air z dvignjeno glavo, ne da bi pazili
ça sent le gaz à plein nez to pošteno diši po plinu
la moutarde me monte au nez (figuré) pobesnim
l'avion piqua du nez vers la mer avion se je usmeril proti morju
avoir un pied de nez oditi z dolgim nosom
avoir le nez fin, avoir du nez, avoir le nez creux imeti dober nos, dobro predvideti, prav slutiti
avoir quelqu'un dans le nez (figuré) imeti koga v želodcu, koga ne trpeti
(populaire) avoir un verre dans le nez biti pijan
tu as le nez dessus imaš pred nosom (stvar, ki jo iščeš)
avoir toujours le nez sur quelque chose, ne pas lever le nez de dessus quelque chose vedno tičati v nečem, vedno biti zaposlen s čim
(populaire) se bouffer le nez, se manger le nez biti si v laseh, (s)pričkati se
se casser le nez à la porte de quelqu'un naleteti na zaprta vrata, prste si opeči, ne uspeti
donner à quelqu'un sur le nez komu pošteno svoje mnenje povedati
faire un pied de nez à quelqu'un osle komu pokazati
faire un drôle de nez allonger le nez (figuré) napraviti dolg obraz
fermer la porte au nez de quelqu'un komu pred nosom vrata zapreti, ne sprejeti (obiska)
gagner les doigts dans le nez zmagati brez težave, z veliko prednostjo
mener quelqu'un par le bout du nez koga na vrvici imeti, početi z njim, kar hočemo
mettre, fourrer son nez dans vtikati svoj nos v, vmešavati se v
jeter quelque chose à quelqu'un au nez komu kaj pod nos dati
monter, prendre au nez v nos iti
montrer le bout du nez pokazati se, dati videti svoje skrivne namene
moucher son nez obrisati si nos
parler du nez govoriti skozi nos, nosljati
porter le nez au vent nos visoko nositi
se piquer le nez (familier) opiti se, napiti se ga
prendre son nez pour ses fesses (familier) pošteno se zmotiti
passer sous le nez de quelqu'un uiti izpred nosa
prenez-vous par le bout du nez (figuré) pometajte pred svojim pragom
regarder quelqu'un sous le nez koga nesramno gledati, meriti ga z očmi
saigner du nez krvaveti iz nosa
rire au nez de quelqu'un smejati se komu v obraz
tirer les vers du nez à quelqu'un s spretnim izpraševanjem izvabiti skrivnost iz koga
ne pas voir plus loin que (le bout de) son nez (figuré) ne videti ped pred nosom, videti le bližnje posledice - nímb(us) nimbe moški spol , auréole ženski spol (tudi figurativno) , prestige moški spol
izgubiti nimb(us) perdre son auréole (ali prestige)
obdati z nimbusom entourer (ali parer) d'une auréole, auréoler - nôga (stopalo) pied moški spol ; (krak) jambe ženski spol ; (pri pticah) patte ženski spol
lesena noga jambe de bois
umetna noga jambe artificielle (ali articulée)
plavalna noga pied palmé
ploska noga pied plat
sprednja (zadnja) noga pied, jambe, patte de devant ali antérieur(e) (de derrière)
dolge (kratke) noga jambes longues, grandes jambes (jambes courtes)
lahkih nog au pied léger (ali agile, alerte)
od nog do glave de la tête aux pieds, de pied en cap
pri nogah, k nogam aux pieds de (quelqu'un)
biti negotov v nogah flageoler, figurativno, familiarno branler dans le manche, craquer
biti dober v nogah être bon marcheur
izgubiti tla pod nogami perdre pied
podstaviti komu nogo faire un croche-pied (ali un croc-en-jambe) à quelqu'un
stati z eno nogo v grobu avoir un pied dans la tombe
teči, kolikor nas nesejo noge courir à toutes jambes - noter [nɔte] verbe transitif (za)beležiti, zaznamovati; pripomniti; opaziti, ugotoviti; knjižiti; oceniti, določiti (ceno)
noter un changement dans opaziti, ugotoviti spremembo v
notez bien cela zapomnite si to
noter un air napisati napev z notami - nouer [nue] verbe transitif zavezati, zavozlati, zaplesti; navezati; oblikovati
nouer un paquet avec une ficelle zavezati paket z vrvico
nouer sa cravate zavezati si kravato
nouer amitié avec quelqu'un spoprijateljiti se s kom
nouer la conversation začeti pogovor
nouer un complot kovati zaroto
nouer l'intrigue (théâtre) napraviti zaplet
se nouer navezati se, splesti se; médecine dobiti rabitis; zaplesti se (črevo); iz cveta postati plod - nourrir [nurir] verbe transitif hraniti, rediti, krmiti, gojiti, dojiti, preživljati
nourrir un enfant dojiti, hraniti otroka
nourrir l'espoir gojiti upanje
nourrir de la haine contre quelqu'un gojiti sovraštvo do koga
nourrir de noirs desseins kovati temne naklepe
nourrir un serpent dans son sein (figuré) rediti gada na prsih
se nourrir de hraniti se z
se nourrir de vains espoirs udajati se praznim upom - nouveauté [nuvote] féminin novost; novotarija; pluriel modne novosti
haute nouveauté najnovejše novosti
haute nouveauté najnovejše v modi
magasin masculin, marchand masculin de nouveautés s trgovina, trgovec z modnimi novostmi - noyé, e [nwaje] adjectif utopljen, potopljen, preplavljen; masculin utopljenec
être noyé de dettes tičati do ušes v dolgovih
noyé de larmes ves v solzah
noyé de sang ves oblit s krvjo
ranimer un noyé par la respiration artificielle z umetnim dihanjem utopljenca spet k zavesti spraviti - nòž couteau moški spol
kuhinjski (namizni, lovski) nož couteau de cuisine (de table, de chasse)
kirurški nož bistouri moški spol
secirni nož scalpel moški spol
nož za papir coupe-papier moški spol
nož za sir couteau à fromage
žepni nož couteau de poche, canif moški spol
nastaviti komu nož na grlo, vrat mettre le couteau sur (ali sous) la gorge à (ali de) quelqu'un
zabosti koga z nožem donner (ali porter) un coup de couteau à quelqu'un