Franja

Zadetki iskanja

  • zráčnica chambre ženski spol à air

    gumen plašč in zračnica pneumatique moški spol, familiarno pneu moški spol
  • zráven à côté de, (au)prés de, contre

    tu zraven tout à côté, ici prés
    zraven tega en outre, de plus
  • zrél mûr; (sir) fait ; (človek) qui a atteint la pleine maturité

    pozno zrel tardif
    (pre)zgodaj zrel précoce, hâtif
    zrel za žetev, (za košnjo) bon à couper
    zrela leta (starost) âge mûr
    po zrelem premisleku, preudarku après mûre réflexion, tout bien considéré
  • zúnaj prislov à l'extérieur, dehors, en dehors, hors de chez soi (ali de la maison, de la ville)

    prep hors de, au (ali en) dehors de
    na zunaj à (ali vers) l'extérieur, au (ali en) dehors
    od zunaj du dehors, de l'extérieur
    zunaj mesta en dehors de la ville, hors ville, à l'extérieur de la ville, extra-muros
  • zvòj raccord(ement) moški spol à vis, bouchon fileté, filet moški spol
  • žábjak (žabji samec) grenouille ženski spol mâle ; (mlaka) grenouillère ženski spol , étang moški spol à grenouilles
  • žàl malheureusement, hélas!, à mon grand regret

    žal mi je je suis fâché (ali désolé), peiné (de ali que), je regrette
    žal mi je je zanj j'en suis fâché pour lui, je le plains, il me fait pitié
    žal mu bo il le regrettera
    ni mu žal truda il n'épargne pas sa peine, rien ne lui coûte
    žal beseda mot fâcheux, offense ženski spol
    komu kaj žalega storiti faire du mal à quelqu'un, faire tort à quelqu'un
  • žárnica ampoule ženski spol (électrique), lampe ženski spol (électrique) à incandescence

    žarnica s kovinsko nitjo lampe à filament métallique
    žarnica z ogleno nitko lampe à filament de carbone
    dvonitna žarnica ampoule (ali lampe) à deux filaments
    plinska žarnica lampe à incandescence par le gaz
  • žebíca pointe ženski spol , caboche ženski spol , clou moški spol à brodequin (ali à chaussure) ; (lesena) cheville ženski spol à chaussure

    zadeti žebico na glavico (figurativno) deviner (ali toucher) juste, familiarno mettre le doigt dessus
  • žénskar coureur moški spol , homme moški spol à femmes; coureur (ali trousseur moški spol) de filles (ali de jupons, de cotillons) , vert galant
  • žêpar, -ica (tat, -ica) voleur, -euse moški spol, ženski spol à la tire, pickpocket moški spol

    pozor pred žeparji! gare (ali prenez garde) aux pickpockets!
  • žéti récolter, moissoner, couper à la faucile, fauciler, faucher ; figurativno recueillir

    ker seješ, boš žel on récolte ce qu'on a semé
    kdor veter seje, bo vihar žel qui sème le vent, récolte la tempête
  • žíčarke (škarje) cisailles ženski spol množine , pince ženski spol à fil de fer
  • žívčen des nerfs ; (razdražljiv) nerveux, qui a les nerfs fragiles (ali irritables)

    živčno bolan malade des nerfs, neurasthénique, névropathe, névrosé
    živčni bolnik névropathe moški spol, névrosé moški spol
    živčni napad attaque ženski spol de nerfs
    živčni človek (homme) nerveux moški spol, énervé moški spol
    živčna bolezen maladie ženski spol des nerfs, affection nerveuse, neurasthénie ženski spol, névropathie ženski spol, névrose ženski spol
    živčni šok choc nerveux, secousse nerveuse
    živčni sistem système nerveux, (vegetativni) système neurovégétatif
    biti živčen avoir mal aux nerfs, être atteint de nervosité, montrer de la nervosité, être nerveux (ali énervé)
    delati, narediti živčnega faire mal aux nerfs, rendre nerveux, énerver
  • živíti nourrir, entretenir; subvenir aux besoins de, avoir à sa charge

    živiti se se nourrir, vivre de quelque chose
  • živôten corpulent, qui a de l'embonpoint, replet
  • žlampáti laper, boire à coups de langue, boire bruyamment
  • žlézast, žlézav glanduleux, qui a des glandes
  • žlíčnik (posoda) récipient moški spol à cuillers ; (jed) noques ženski spol množine

    zdrobovi žličniki boulettes ženski spol množine de semoule; botanika cochléaria moški spol; (sveder) tarière ženski spol, mèche ženski spol anglaise, mèche à cuiller
  • žógati se jouer à la balle (ali au ballon)