zráčnica chambre ženski spol à air
gumen plašč in zračnica pneumatique moški spol, familiarno pneu moški spol
Zadetki iskanja
- zráven à côté de, (au)prés de, contre
tu zraven tout à côté, ici prés
zraven tega en outre, de plus - zrél mûr; (sir) fait ; (človek) qui a atteint la pleine maturité
pozno zrel tardif
(pre)zgodaj zrel précoce, hâtif
zrel za žetev, (za košnjo) bon à couper
zrela leta (starost) âge mûr
po zrelem premisleku, preudarku après mûre réflexion, tout bien considéré - zúnaj prislov à l'extérieur, dehors, en dehors, hors de chez soi (ali de la maison, de la ville)
prep hors de, au (ali en) dehors de
na zunaj à (ali vers) l'extérieur, au (ali en) dehors
od zunaj du dehors, de l'extérieur
zunaj mesta en dehors de la ville, hors ville, à l'extérieur de la ville, extra-muros - zvòj raccord(ement) moški spol à vis, bouchon fileté, filet moški spol
- žábjak (žabji samec) grenouille ženski spol mâle ; (mlaka) grenouillère ženski spol , étang moški spol à grenouilles
- žàl malheureusement, hélas!, à mon grand regret
žal mi je je suis fâché (ali désolé), peiné (de ali que), je regrette
žal mi je je zanj j'en suis fâché pour lui, je le plains, il me fait pitié
žal mu bo il le regrettera
ni mu žal truda il n'épargne pas sa peine, rien ne lui coûte
žal beseda mot fâcheux, offense ženski spol
komu kaj žalega storiti faire du mal à quelqu'un, faire tort à quelqu'un - žárnica ampoule ženski spol (électrique), lampe ženski spol (électrique) à incandescence
žarnica s kovinsko nitjo lampe à filament métallique
žarnica z ogleno nitko lampe à filament de carbone
dvonitna žarnica ampoule (ali lampe) à deux filaments
plinska žarnica lampe à incandescence par le gaz - žebíca pointe ženski spol , caboche ženski spol , clou moški spol à brodequin (ali à chaussure) ; (lesena) cheville ženski spol à chaussure
zadeti žebico na glavico (figurativno) deviner (ali toucher) juste, familiarno mettre le doigt dessus - žénskar coureur moški spol , homme moški spol à femmes; coureur (ali trousseur moški spol) de filles (ali de jupons, de cotillons) , vert galant
- žêpar, -ica (tat, -ica) voleur, -euse moški spol, ženski spol à la tire, pickpocket moški spol
pozor pred žeparji! gare (ali prenez garde) aux pickpockets! - žéti récolter, moissoner, couper à la faucile, fauciler, faucher ; figurativno recueillir
ker seješ, boš žel on récolte ce qu'on a semé
kdor veter seje, bo vihar žel qui sème le vent, récolte la tempête - žíčarke (škarje) cisailles ženski spol množine , pince ženski spol à fil de fer
- žívčen des nerfs ; (razdražljiv) nerveux, qui a les nerfs fragiles (ali irritables)
živčno bolan malade des nerfs, neurasthénique, névropathe, névrosé
živčni bolnik névropathe moški spol, névrosé moški spol
živčni napad attaque ženski spol de nerfs
živčni človek (homme) nerveux moški spol, énervé moški spol
živčna bolezen maladie ženski spol des nerfs, affection nerveuse, neurasthénie ženski spol, névropathie ženski spol, névrose ženski spol
živčni šok choc nerveux, secousse nerveuse
živčni sistem système nerveux, (vegetativni) système neurovégétatif
biti živčen avoir mal aux nerfs, être atteint de nervosité, montrer de la nervosité, être nerveux (ali énervé)
delati, narediti živčnega faire mal aux nerfs, rendre nerveux, énerver - živíti nourrir, entretenir; subvenir aux besoins de, avoir à sa charge
živiti se se nourrir, vivre de quelque chose - živôten corpulent, qui a de l'embonpoint, replet
- žlampáti laper, boire à coups de langue, boire bruyamment
- žlézast, žlézav glanduleux, qui a des glandes
- žlíčnik (posoda) récipient moški spol à cuillers ; (jed) noques ženski spol množine
zdrobovi žličniki boulettes ženski spol množine de semoule; botanika cochléaria moški spol; (sveder) tarière ženski spol, mèche ženski spol anglaise, mèche à cuiller - žógati se jouer à la balle (ali au ballon)