Franja

Zadetki iskanja

  • zaupogíbnik (strojništvo) machine ženski spol à plier (ali à cintrer) , plieuse ženski spol , cintreuse ženski spol
  • zavêsti induire, pousser, inciter quelqu'un à faire qe, fourvoyer, séduire

    zavesti v zmoto induire en erreur
  • zavóljo à cause de, pour, pour cause de; pour l'amour de, par amour pour, par égard pour

    zavoljo mene pour (l'amour de) moi, à cause de moi
  • završáti (burja, morje) se mettre à mugir, gronder , (veter) souffler avec violence ; figurativno entrer en effervescence, bouillonner
  • zazíbati bercer, balancer, donner le branle (ali l'impulsion) à quelque chose, mettre quelque chose en branle ; (uspavati) endormir en berçant, bercer (pour endormir)

    zazibati se se balancer
  • zažúgati (komu) menacer quelqu'un, enjoindre à quelqu'un (de faire quelque chose)
  • zbadljív piquant, mordant, caustique, incisif, acéré, à l'emporte-pièce
  • zbégati confondre, troubler, embrouiller, embarrasser, déconcerter, décontenancer, faire perdre contenance à, dérouter , familiarno désarçonner quelqu'un

    zbegati se perdre contenance, se décontenancer, se déconcerter
    ne se dati zbegati ne pas se laisser déconcerter
  • zboroválec, -lka participant, -e moški spol, ženski spol à une réunion (ali assemblée)
  • zbôsti piquer, donner un coup d'épingle à quelqu'un

    v srce zbosti donner un coup au cœur
    zbosti se se piquer
  • zdàj maintenant, à présent

    do zdaj jusqu'à maintenant (ali à présent), jusqu'ici
    od zdaj naprej à partir de maintenant, à partir de ce moment, dorénavant, désormais
    že zdaj dès maintenant, dès à présent
    za zdaj pour le moment (ali l'instant)
    zdaj … zdaj … tantôt … tantôt…
    zdaj pa zdaj de temps en temps, de temps à autre
    zdaj tu, zdaj tam par-ci, par-là, çà et là, ici et là
  • zdàjci, zdàjle sur-le-champ, tout de suite, à l'instant (même)
  • zdávnaj depuis longtemps, il y a longtemps
  • zdélan (izčrpan) épuisé, à bout, exténué, éreinté, (très) fatigué
  • zdrdráti (pesem) débiter, réciter à toute vitesse; (voz) rouler avec un grand bruit
  • združeváti, združíti réunir, unir, associer à, joindre, allier; unifier, coaliser, (con)fédérer

    združevati se se réunir, s'unir, s'associer, s'allier, se joindre
  • zdržáti supporter, endurer, résister à, tenir, persévérer

    zdržati se (vina, mesa) s'abstenir
    zdržati na svojem mestu persévérer à son poste
  • zgíniti (izginiti) disparaître, s'esquiver , familiarno s'éclipser, s'évaporer, filer à l'anglaise

    zgini! va-t'en!, dégerpis!, sauve-toi!, familiarno fiche(-moi) le camp!, tire-toi de là!
  • zgór, zgôraj en haut ; (na površini) à la surface

    tam zgor là-haut
    od zgor d'en haut, par en haut
    prav zgor tout en haut
    glej zgor voir plus haut (ali en haut, ci-dessus, précédemment)
    na strani 5 zgor en haut de la page cinq (5)
    zgor imenovani susdit, susnommé
    zgor omenjeni susmentionné
  • zgotovíti faire, fabriquer , (obleko) confectionner ; (končati) finir, terminer, achever, mener quelque chose à terme