Franja

Zadetki iskanja

  • zapalíti allumer; mettre le feu à, incendier

    zapaliti pipo (cigareto) allumer une pipe (une cigarette)
  • zapásti (sneg) tomber ; (menica, rok) échoir, expirer, venir (ali arriver) à échéance (ali à terme)

    znova zapasti (v stare napake) retomber, redonner dans, avoir une rechute
  • zapéti (zapojem) commencer à chanter, entonner
  • zapíhati commencer à souffler
  • zapíti (denar) dépenser son argent à boire , (časovno) passer son temps à boire

    zapiti se s'abrutir à boire, devenir ivrogne
  • zaplahutáti se mettre à flotter (ali à battre) ; s'envoler
  • zaplávati se mettre à nager
  • zaplesáti commencer à danser
  • zapljúnkarica zoologija mouche ženski spol à viande, mouche bleue (de la viande)
  • zaposlíti occuper quelqu'un à quelque chose, faire travailler, employer quelqu'un

    zaposliti se s čim s'occuper de quelque chose
  • zapovédati donner à quelqu'un l'ordre de faire quelque chose, ordonner, commander, enjoindre quelque chose à quelqu'un, imposer quelque chose à quelqu'un
  • zapovrstjó l'un après l'autre, à tour de rôle, chacun à son tour; par rangs, par files, par séries
  • zapréti fermer, enfermer ; (cesto, ulico) barrer, fermer l' entrée de, obstruer, barricader , (za promet) interdire à la circulation ; (plin, tok) couper, supprimer ; (konto, kredit) bloquer ; (v zapor) mettre en prison, emprisonner, incarcérer, écrouer

    pot komu zapreti barrer le chemin (ali la route) à quelqu'un
    sapo komu zapreti couper la respiration à quelqu'un
    usta komu zapreti faire taire quelqu'un, réduire quelqu'un au silence
    vrata komu pred nosom zapreti fermer la porte au nez de quelqu'un
  • zaprosíti prier (ali requérir) quelqu'un de faire quelque chose, solliciter quelqu'un de faire quelque chose, demander quelque chose à quelqu'un (ali à quelqu'un de faire quelque chose)

    zaprositi za dopust demander un congé, (vojaško) une permission
  • zapustíti quitter, abandonner, délaisser, laisser ; (v oporoki) léguer quelque chose à quelqu'un (par testament); laisser par testament

    zapustiti službo, položaj abandonner (ali déserter) son poste
    zapustiti sobo sortir de (ali quitter) la chambre
    zapustiti se (zanemariti se) se négliger, se laisser aller
    spomin ga je zapustil sa mémoire l'a abandonné (ali trahi)
    vlak je zapuščal postajo le train quittait (ali sortait de) la gare
  • zarádi à cause de, pour cause de, pour; en raison de; grâce à

    zaradi mene à cause de moi, pour moi, quant à moi, pour ce qui est de moi
    zaradi tega à cause de cela, pour cette raison, pour cela, voilà (ali c'est) pourquoi
    zaradi česa? pourquoi, pour quelle raison?
  • zaregljáti (žaba) se mettre à coasser ; (strojnica) crépiter ; (klepetulja) jaser , familiarno jacasser, jaboter, caqueter
  • zarenčáti (pes) se mettre à gronder ; (oseba) bougonner, ronchonner, grogner
  • zarobántiti se mettre à tempêter, maugréer contre quelqu'un , familiarno tapager
  • zarubíti saisir, faire (ali opérer, pratiquer) une saisie, procéder à une saisie