-
zakrulíti se mettre à grogner, pousser des grognements
-
zakúpen de bail, à ferme, de fermage
zakupna pogodba (contrat moški spol de) bail moški spol, bail moški spol à ferme, contrat de fermage (ali d'amodiation), contrat de gérance
-
zakúpnik, -ica tenancier, -ére moški spol, ženski spol , fermier, -ére moški spol, ženski spol , gérant, -e moški spol, ženski spol , preneur, -euse moški spol, ženski spol à bail (ali à ferme)
lovski zakupnik locataire moški spol de chasse
-
zalágati fournir quelque chose à quelqu'un, pourvoir quelqu'un de quelque chose, approvisionner quelqu'un de (ali en) quelque chose, ravitailler quelqu'un en
-
zalájati se mettre à aboyer
-
zalezováti tendre des pièges à, guetter, filer quelqu'un, suivre quelqu'un furtivement (ali à pas de loup, en cachette) , poursuivre quelqu'un ; (dekle) poursuivre quelqu'un de ses assiduités
-
zalotíti surprendre, prendre à l'improviste, attraper , familiarno pincer yn au moment où
zalotiti koga pri dejanju prendre quelqu'un sur le fait (ali en flagrant délit, la main dans le sac)
ne dati se zalotiti ne pas se faire pincer, ne pas se laisser prendre
zalotiti se pri čem se surprendre à faire quelque chose
-
zameketáti se mettre à bêler, pousser un bêlement
-
zamolčáti taire quelque chose à quelqu'un, se taire sur quelque chose, passer quelque chose sous silence, rester muet sur quelque chose ; (prikriti) dissimuler, cacher quelque chose à quelqu'un, garder (ali conserver) quelque chose pour soi
-
zanalàšč exprés, à dessein, intentionnellement
to si zanalašč naredil tu l'as fait exprés
kakor zanalašč si prišel danes comme un fait exprés, tu es venu aujourd'hui
-
zanapréj à l'avenir, dorénavant, désormais, dès lors
-
zanášati (pri hoji) chanceler, tituber, vaciller ; (avto) déraper, chasser, aller à la dérive
zanašati se na compter sur quelqu'un (ali quelque chose), se fier à, s'en rapporter à, s'en remettre à
-
zanemáriti, zanemárjati négliger, laisser à l'abandon, prendre peu de soin de
zanemariti se se laisser aller, être négligé, s'abandonner, déchoir
-
zanemárjen négligé, laissé à l'abandon, peu soigneux, débraillé
-
zanêsti porter quelque chose à, apporter, emporter
zanesti se avoir confiance en, se fier à, compter sur quelqu'un
-
zanétiti (ogenj) allumer le feu, mettre le feu à, incendier ; figurativno attiser, déclencher (une dispute)
-
zanìč qui n'est bon à rien, non en état de servir, inutilisable; inapte à
to je zanič ce n'est bon à rien, c'est de la camelote
-
zaníhati faire vibrer, ébranler, donner le branle, donner l'impulsion à
zvon zaniha la cloche se met en branle
-
zaníkati nier, dénier, démentir, désavouer, renier ; (vprašanje) répondre (que) non (ali par la négative) ; gramatikalno mettre à la forme négative
-
zaníkrnež vaurien moški spol , mauvais sujet (ali garnement) , familiarno propre moški spol à rien; homme désordonné (ali négligent)