-
Abrúci les Abruzzes
-
abrupt, e [abrüpt] adjectif strm, strmo padajoč; figuré robat, osoren, grob
pente féminin abrupte strmo pobočje
sentier masculin abrupt strma steza
-
abruti, e [abrüti] adjectif posurovel, surov, poživinjen; otopel, idiotski; masculin, familier tepec, idiot
espèce d'abruti! idiot!
abruti par l'alcool otopel od alkohola, zapit
abruti de surprise onemel od presenečenja
-
abrutir [-tir] verbe transitif otopiti, poživiniti, poneumniti
s'abrutir otopeti, poživiniti se, poneumniti se
s'abrutir par la boisson zapiti se
s'abrutir de travail onemoči zaradi garanja
une propagande qui abrutit les masses propaganda, ki poneumnjuje množice
abrutir un enfant de travail otopiti otroka s (pretiranim) delom
-
abrutissant, e [-tisɑ̃, t] zelo utrudljiv; ki človeka otopi
travail masculin abrutissant nečloveško delo, garanje
-
abrutissement [-tismɑ̃] masculin poneumljenje, poživinjenje; otopelost
-
abscés abcès moški spol
-
abscisse [apsis] féminin, mathématiques abscisa
-
abscons, e [apskɔ̃, s] adjectif težko razumljiv, nejasen, temen
-
absence [apsɑ̃s] féminin odsotnost, nenavzočnost, neudeležba, izostanek; pomanjkanje, nedostatek; juridique pogrešanost; pluriel raztresenost, nepazljivost
absence pour cause de maladie izostanek zaradi bolezni
absence de l'atelier izostanek od dela
absence de bruit, de fumée nehrupnost, brezdimnost
absence totale de gout popolno pomanjkanje okusa
absence de courant izpad električne energije
absence illégale nedovoljen izostanek (odsotnost)
absence de ressources ubožnost
en l'absence du directeur, voyez son adjoint če je direktor odsoten, se obrnite na njegovega pomočnika
en l'absence de preuve zaradi pomanjkanja dokazov
il a brillé par son absence à la réunion njegova odsotnost na sestanku (seji) ni ostala neopažena
faire des absences manjkati
remarquer l'absence pogrešati (de quelqu'un koga)
avoir des absences (de mémoire) biti raztresen, pozabljati, biti začasno duhovno odsoten
-
absent, e [apsɑ̃, t] adjectif odsoten, nenavzoč; zdoma; razmišljen, raztresen, nepazljiv; masculin nenavzoča oseba
être absent de Paris biti odsoten iz Pariza, (trenutno) ne biti v Parizu
les absents ont toujours tort nenavzočim se ne zgodi krivica
dire du mal des absents obrekovati nenavzoče osebe
être absent biti odsoten, manjkati
-
absentéisme [-teism] masculin izostajanje, odsotnost od dela
-
absentéiste [-teist] masculin oseba, ki izostaja od dela
-
absenter [-te]
s'absenter odstraniti se (za kratek čas), stran iti; iti na potovanje, izostati od
je m'absenterai de Paris du 10 au 15 mai ne bo me v Parizu, odsoten bom v dneh 10. do 15. maja
-
absentírati se ne pas participer, s'en aller, se soustraire
-
abside [apsid] féminin, architecture apsida
-
absinthe [apsɛ̃t] féminin, botanique pelin; pelinkovec, absint; figuré grenkoba, grenkost
-
absolu, e [apsɔlü] adjectif neomejen, absoluten; izključen, brezpogojen; popoln; grammaire neodvisen, nevezan; (oseba) avtoritativen, oblasten, absolutističen; masculin absolutist
alcool masculin absolu čisti alkohol
confiance féminin absolue neomejeno zaupanje
majorité féminin absolue absolutna večina
pouvoir masculin absolu absolutna oblast
dans l'absolu brez primerjanja, brez upoštevanja razmer ali okoliščin
on ne peut juger de cela dans l'absolu o tem se ne da soditi brez poznavanja, upoštevanja okoliščin
-
absolument [-lümɑ̃] adverbe neomejeno, brezpogojno; popolnoma
absolument rien popolnoma nič
je veux absolument le voir brezpogojno ga hočem videti
c'est absolument faux to je popolnoma napačno
c'est absolument défendu to je strogo prepovedano
refuser absolument gladko odbiti
-
absolúten absolu; souverain, complet
absolutna večina majorité absolue
absolutna (državna) oblast pouvoir absolu