Franja

Zadetki iskanja

  • zgrádba bâtiment moški spol , édifice moški spol , immeuble moški spol , bâtisse ženski spol , construction ženski spol

    betonska (kamnita) zgradba construction en béton (en pierre)
    nova zgradba nouvelle construction, bâtiment (ali édifice) en construction, immeuble neuf, maison neuve
    okrogla zgradba rotonde ženski spol
    opečna zgradba construction en briques
    zgradba velikega stavka (gramatikalno) structure ženski spol des périodes
    zgradba verza métrique ženski spol, versification ženski spol
    vodna zgradba construction hydraulique
  • bâtiment [bɑtimɑ̃] masculin stavba, poslopje, zgradba; stavbeništvo, gradbeništvo; marine velika ladja

    bâtiment de l'administration upravno poslopje
    bâtiment frigorifique hladilniška ladja
    bâtiment de guerre, marchand vojna, trgovska ladja
    bâtiment industriel tovarniško poslopje ali zgradba
    bâtiment des machines zgradba za stroje, strojnica
    corps masculin de bâtiment glavno poslopje
    entreprise féminin de bâtiment stavbno podjetje
    ouvrier masculin du bâtiment gradbeni delavec
    industrie féminin de bâtiment stavbeništvo, gradbeništvo
    construire (édifier), entretenir un bâtiment zgraditi, vzdrževati zgradbo
  • charpente [šarpɑ̃t] féminin ogredje (za stavbe), konstrukcija; človeško ogrodje, okostje; figuré struktura, zgradba

    charpente métallique železna konstrukcija
    charpente osseuse, du corps humain človeško okostje
    charpente du toit ostrešje
    charpente d'un roman zgradba romana
    bois masculin de charpente stavbni les
    avoir une solide charpente biti močnih kosti, krepko raščen
  • construction [kɔ̃strüksjɔ̃] féminin zgradba, stavba; (iz)gradnja, sestava, ustroj; konstrukcija; mathématiques, grammaire konstrukcija

    en construction v gradnji
    construction aéronautique, des avions gradnja letal
    construction en béton armé gradnja v armiranem betonu
    construction en bois, de fer lesena, železna konstrukcija
    construction directe, inverse (grammaire) premi, obratni besedni red
    construction en éléments préfabriqués montažna konstrukcija
    construction d'habitations, de logements gradnja stanovanj
    construction lacustre (histoire) stavbe na koleh
    construction navale ladjedelstvo
    construction des routes gradnja cest
    construction en série serijska, montažna gradnja
    construction au-dessous du sol, au-dessus du sol talna, visoka gradnja
    activité féminin de construction gradbena dejavnost
    autorisation féminin, permis masculin de construction gradbeno dovoljenje
    bois masculin de construction gradbeni les
    coopérative féminin de construction gradbena zadruga
    entrepreneur masculin de construction gradbeni podjetnik
    entreprise féminin de construction gradbeno podjetje
    frais masculin pluriel de construction gradbeni stroški
    jeu masculin de construction sestavljalna igra
    matériaux masculin pluriel de construction gradbeni material
    projet masculin de construction gradbeni načrt
    société féminin de construction gradbena družba
  • coquille [kɔkij] féminin školjčna lupina; (polževa) hišica; lupina (jajca, oreha ipd); perutninski ali ribji ragu; figuré, familier stanovanje, zgradba; typographie jezikovna, tiskovna napaka; technique kokila, kovinska livarska forma

    coquille de beurre košček masla v školjkasti skledici
    coquille de noix orehova lupina, familier čolniček
    être à peine sorti de sa coquille (familier) biti še moker za ušesi, komaj se iz jajca izleči
    rentrer dans sa coquille skriti rogove, ne marati za družbo, umakniti se
    sortir de sa coquille priti iz svoje osamljenosti
    à qui vendez-vous vos coquilles? portez vos coquilles ailleurs (ali à d'autres)! to pripovedujte komu drugemu!
  • édifice [edifis] masculin poslopje, stavba, (pomembna) zgradba; familier človeško telo; figuré struktura, zgradba

    édifice public javna zgradba
    édifice social družbena struktura
    notre hôtel de ville est un bel édifice naša mestna hiša je lepa zgradba
    apporter sa pierre à l'édifice dati svoj prispevek nekemu delu
    bâtir, construire, élever un édifice zgraditi zgradbo
    poser la première pierre d'un édifice položiti prvi kamen za zgradbo
  • établissement [-blismɑ̃] masculin ustanovitev, postavitev; sestavitev; ugotovitev; nastanitev, naselitev; preskrba (otrok); podjetje, ustanova, zavod, šola, zgradba (tovarna, delavnica ipd.)

    établissement d'assurances zavarovalni zavod
    établissement de bains, thermal kopališče, toplice
    établissement bancaire bančno podjetje
    établissement du camp postavitev tabora
    établissement du compte, du bilan sestavitev računa, bilance
    établissement de crédit kreditni zavod
    établissement d'un fait ugotovitev dejstva
    établissement graphique grafični zavod
    établissement hospitalier bolnišnica
    établissement d'un inventaire inventura
    établissement pénitentiaire kaznilnica
    établissement des plans planiranje, načrtovanje
    établissements sidérurgiques železarna
    établissement de transports prevozno podjetje
  • facture [faktür] féminin faktura, trgovski račun (s podrobnostmi); musique faktura, zasnova in gradnja skladbe; figuré izvedba, zgradba, stil; izdelovanje

    facture d'expédition tovorni list
    facture fictive, simulée navidezna (proforma) faktura
    montant masculin de la facture znesek fakture
    prix masculin de facture lastna, tovarniška cena
    acquitter une facture kvitirati, plačati fakturo
    dresser, établir, faire une facture izstaviti fakturo
    payer, régler, solder une facture plačati, poravnati, saldirati fakturo
  • formation [-sjɔ̃] féminin oblikovanje, tvorba, ustvaritev, formacija, formiranje; razvoj, nastanek; vzgoja, izobrazba; oblika, zgradba; organizacija; grupa; pluriel čete

    en formation v formiranju
    en formation serrée, dense, compacte (militaire) strnjen, gost
    formation blindée, navale, aérienne (militaire) oklopna, pomorska, letalska enota
    formation générale splošna izobrazba
    formation des prix formiranje cen
    formation professionnelle poklicna izobrazba
    formation politique politična grupa (stranka)
  • texture [tɛkstür] féminin tkanje, način tkanja; tkanina; figuré ustroj ali sestava snovi, zgradba, struktura

    texture d'un roman, d'une pièce de théâtre zgradba romana, gledališke igre
  • ambassade [ɑ̃basad] féminin (vele)poslaništvo; zgradba poslaništva; poslanstvo; poverjena naloga; delikatna misija

    attaché, secrétaire d'ambassade ataše, tajnik ambasade
    s'adresser, aller à l'ambassade obrniti se, iti na ambasado
    aller en ambassade chez le directeur iti v delikatni misiji k direktorju
  • arrière-bâtiment [-batimɑ̃] masculin zadajšnja zgradba
  • columbarium [kɔlɔ̃barjɔm] masculin kolumbarij, zgradba za žare ob krematoriju
  • dancing [dɑ̃sin] masculin javna zgradba, restavracija, kavarna, kjer se pleše
  • dépendance [depɑ̃dɑ̃s] féminin odvisnost, podrejenost, podložnost; odvisno ozemlje; stranska zgradba, depandansa; filiala; pluriel pritikline

    dépendances pluriel de l'hôtel depandanse hotela
    dépendances du château stranske grajske zgradbe
    être dans, sous la dépendance de quelqu'un biti odvisen od koga, biti mu podložen
    tenir dans la dépendance imeti koga v odvisnosti, podložnosti
  • phraséologie [-zeɔlɔži] féminin, grammaire zgradba stavka; način izražanja; frazeologija
  • rotonde [rɔtɔ̃d] féminin okrogla zgradba, navadno s kupolo; rotunda

    église féminin en rotonde okroglo zgrajena cerkev
  • bóber zoologija castor moški spol (d'Europe, du Canada)

    bobrovo krzno peau ženski spol (fourrure ženski spol) de castor
    bobrova zgradba construction ženski spol
    de castor
  • carton-pâte [-pɑt] masculin iz papirnatih odpadkov narejen karton; papirni mašé

    décor masculin de carton-pâte nesolidna, bliščiva zgradba
  • cru, e [krü] adjectif surov, nekuhan; presen; težko prebavljiv; neobdelan, neotesan; trd (voda), nezrel (sadje); kričeč (barva); figuré surov, robat, brezobziren; nedostojen; gol (resnica); nežgan (opeka)

    à cru na goli koži
    construction féminin à cru zgradba brez temelja
    cuir masculin cru, soie féminin crue surovo usnje, surova svila
    aliment masculin cru surova, presna hrana
    monter à cru jahati brez sedla
    vouloir avaler, manger quelqu'un tout cru biti zelo besen na koga