Franja

Zadetki iskanja

  • zapeljív séducteur, séduisant, tentant , familiarno engageant
  • acoquinant, e [akɔkinɑ̃, t] adjectif mikaven, zapeljiv, vabljiv
  • affriolant, e [afriɔlɑ̃, t] adjectif mikaven, zapeljiv, vabljiv

    programme masculin affriolant mikaven program
    rien d'affriolant nič vabljivega
    femme féminin très affriolante zelo zapeljiva ženska
  • agréable [agreabl] adjectif prijeten, ljubezniv, privlačen, simpatičen, zapeljiv; dobrodošel (novica), všečen (zunanjost)

    il me serait agréable de vous rencontrer bilo bi mi drago, da se sestanem z vami
    ce sont des gens agréables to so prijetni, simpatični ljudje
    pour vous être agréable da vam izkažem uslugo
    si cela vous est agréable če vam je prav (všeč)
    joindre l'utile à l'agréable združiti koristno s prijetnim
  • aguichant, e [agišɑ̃, t] adjectif zapeljiv, vabljiv, mikaven
  • alléchant, e [alešɑ̃, t] adjectif vabljiv, mikaven, zapeljiv

    proposition féminin alléchante mikaven predlog
    odeur féminin alléchante slasten vonj
  • appétissant, e [-tisɑ̃, t] adjectif vabljiv, apetiten, slasten, okusen; mikaven; figuré privlačen, zapeljiv

    femme féminin appétissante privlačna ženska
  • attrayant, e [atrɛjɑ̃, t] adjectif privlačen, prijeten, vabljiv, zapeljiv
  • charmeur, euse [šarmœr, öz] adjectif očarujoč, zapeljiv; masculin, féminin, vieilli čarodej, -ka, čarovnik, -ica; zapeljivec, -vka, očarljiva oseba

    charmeur de serpents krotilec kač
  • décevant, e [desvɑ̃, t] adjectif varljiv; zapeljiv; razočarljiv

    charme masculin décevant varljiv šarm
    voyage masculin décevant razočarljivo potovanje
  • doré, e [dɔre] adjectif pozlačen; zlato rumeno (za)pečen; figuré sijajen; laskav, zapeljiv; masculin pozlatnina; familier srečko, srečen človek

    langue féminin dorée spreten jezik, spreten govornik
    jeunesse féminin dorée zlata mladina (= mladina bogate buržoazije v francoski revoluciji); bogata, brezdelna, elegantna mladina
    les blousons dorés mladi prestopniki zlate mladine (v črnih usnjenih suknjičih)
    veine féminin dorée pesniška žilica
    bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée (proverbe) dober glas je več vreden kot zlat pas
    faisan masculin doré zlati fazan
    doré sur tranche z zlato obrezo (knjiga)
    rêve masculin doré zlate, čudovite sanje
  • engageant, e [ɑ̃gažɑ̃, t] adjectif vabljiv, zapeljiv, mikaven
  • enivrant, e [ɑ̃nivrɑ̃, t] adjectif opojen, omamen (vonj); zapeljiv (lepota)
  • enjôleur, euse [ɑ̃žolœr, öz] adjectif zapeljiv, očarljiv; masculin, féminin zapeljivec, -vka

    sourire masculin enjôleur zapeljiv nasmeh
  • ensorcelant, e [ɑ̃sɔrsəlɑ̃, t] adjectif očarljiv, zapeljiv, vabljiv; fascinirajoč
  • enveloppant, e [ɑ̃vlɔpɑ̃, t] adjectif ovijajoč, obdajajoč; figuré prilizujočse, očarljiv, zapeljiv

    mouvement masculin enveloppant (militaire) obkoljevanje (sovražnika)
  • envoûtant, e [ɑ̃vutɑ̃, t] adjectif zapeljiv, očarljiv, fascinirajoč
  • galant, e [galɑ̃, t] adjectif udvorljiv, vljuden, ustrežljiv, uslužen, ljubezniv, uglajen; ljubezenski, zapeljiv, galanten; zaljubljen; masculin ljubimec, oboževalec

    galant homme poštenjak
    homme galant galanten človek
    vous êtes un galant homme to je lepo od vas
    vert galant masculin ženskar
    femme féminin galante koketna ženska, lahkoživka, deklina
    lettre féminin galante ljubezensko pismo
    scène galante ljubezenski prizor
  • pimpant, e [pɛ̃pɑ̃, t] adjectif zelo eleganten, šik; zapeljiv, koketen, dražesten
  • séducteur, trice [sedüktœr, tris] adjectif zapeljiv; masculin, féminin zapeljivec, -vka

    paroles féminin pluriel séductrices zapeljive besede
    tomber dans les filets, les pièges d'un séducteur pasti v mreže, v pasti kakega zapeljivca