-
S.I.R. abbréviation Service International des Recherches
-
bondon [bɔ̃dɔ̃] masculin veha, čep; sir (v obliki čepa)
-
fromage [frɔmaž] masculin sir; familier sinekura
(fromage de) chèvre masculin kozji sir
fromage de brebis ovčji sir
fromage fondu topljen sir
fromage de tête, d'Italie hladetina, žolca
entre la poire et le fromage (figuré) na koncu obeda, med poobedkom
se trouver un bon fromage najti si lahko in donosno službo
-
brousse [brus] féminin
1. grmovje; populaire, péjoratif podeželje, provinca
2. gosto (ovčje, kozje) mleko, bel sir
-
camembert [kamɑ̃bɛr] masculin masten, mehek sir (iz Normandije)
-
chabichou [šabišu] masculin kozji sir
-
chevrotin [šəvrɔtɛ̃] masculin kozliček; kozje usnje, kozji sir
-
demi-sel [-sɛl] invariable le lahno slan; masculin masten, svež in lahno slan sir
-
emmenthal [emɛ̃tal] masculin ementalski sir
-
*hâloir [alwar] masculin sušilnica za sir, za konopljo
-
petit-suisse [ptisɥis] masculin švicarski svež sir
-
raclette [raklɛt] féminin strgalo, strgulja; greblja; stopljen sir
-
reblochon [rəblɔšɔ̃] masculin savojski sir
-
sassenage [sasnaž] masculin sir iz kravjega, kozjega in ovčjega mleka
-
sipína banc moški spol de sable, couche ženski spol de sable, dépôt arénacé, ensablement moški spol , dune ženski spol sir fromage moški spol
kozji sipina fromage de chèvre, chevrotin moški spol
mehki sipina fromage mou (ali à tartiner)
ovčji sipina fromage (de lait) de brebis
švicarski sipina fromage de Gruyére, gruyére moški spol, emmenthal moški spol
pripravljanje sira préparation ženski spol du fromage
izdelava sira fabrication ženski spol du fromage
proizvodnja sira production fromagére
-
tomme [tɔm] féminin savojski masten sir
-
bleu [blö] masculin modrina, sinjina, modra barva; modrilo; moder madež; modrica, črnavka; trpko, slabo rdeče vino; (modra) delovna obleka; familier rekrut, vojak novinec
bleu de travail modra delovna obleka
bleu d'Auvergne kravji sir
bleu de Prusse železni cianid
petit bleu pnevmatična zalepka, brzojavka
poisson masculin au bleu v začinjeni vinski juhi kuhana riba
initier les bleus aux habitudes du lycée uvesti dijake novince v gimnazijske navade
passer au bleu (figuré) goljufivo izginiti (zlasti vsota denarja)
le caissier a fait passer au bleu plusieurs millions blagajnik je poneveril več milijonov
passer du linge au bleu modriti perilo
tirant sur le bleu ki vleče na modro (barvo), z modrim navdihom, modrikast
voir tout en bleu vse v rožni luči videti
n'y voir que du bleu ne točno vedeti, kaj se dogaja
-
brebis [brəbi] féminin ovca
brebis galeuse (figuré) garjava ovca
fromage masculin, toison masculin de brebis ovčji sir, ovčja koža
-
chèvre [šəvr] féminin koza; stojalo (pri žaganju); vitel
cuir masculin de chèvre tanné strojeno kozje usnje
lait masculin, fromage masculin de chèvre kozje mleko, kozji sir
ménager la chèvre et le chou (figuré) gledati na to, da je volk sit in koza cela
où la chèvre est liée il faut qu'elle broute (figuré) treba je živeti ustrezno svojim dohodkom, biti skromen
-
épatant, e [epatɑ̃, t] adjectif, familier presenetljiv, osupljiv, sijajen, čudovit, famozen
il fait un temps épatant čudovito vreme je
il n'est pas épatant, votre fromage vaš sir ni nič posebnega