pádec chute ženski spol , culbute ženski spol ; (delnic, tečajev, cen) baisse ženski spol ; (moralni) avilissement moški spol , abaissement moški spol ; (naklon) descente ženski spol , déclivité ženski spol , pente ženski spol , inclinaison ženski spol
ponoven padec rechute ženski spol
padec cen baisse (ali diminution ženski spol, chute) des prix
padec napetosti (elektrika) chute de tension (ali de potentiel)
padec reke déclivité ženski spol
padec tečajev chute des cours
padec vlade chute du gouvernement
padec (višine) vode diminution ženski spol (ali baisse) du niveau de l'eau
padec s konja, kolesa chute de cheval, de bicyclette
Zadetki iskanja
- baisse [bɛs] féminin padanje, padec; upadanje (vode)
baisse de température, des prix padec temperature, cen
baisse de production upadanje proizvodnje
baisse des actions padec delnic
les cours sont en baisse tečaji padajo
jouer à la baisse en Bourse špekulirati na padanje tečajev na borzi - chute [šüt] féminin padec, padanje; izpadanje; propad; figuré odpadanje listja, jesen; odpadki (pri krojenju); (religion)
chute (d'Adam) Adamov padec (izvirni greh)
chute de cheval, de bicyclette padec s konja, z bicikla
chute des cheveux, des dents izpadanje las, zob
chute des cours padec tečajev
chute d'eau slap
chute du jour somrak
chute libre prosti pad
chute de montagne gorski udor
chutes de pluie deževje
chute de pierres padanje kamenja
chute des prix padec cen
gare aux chutes! ne premetavati!
tuyau masculin de chute (WC) odtočna, izplakovalna cev
vitesse féminin de chute (physique) hitrost prostega pada
faire une chute pasti, (aéronautique) zrušiti se - culbute [külbüt] féminin prekuc, kozolec; padec; figuré uničenje, (bančni) polom
faire la culbute napraviti prekuc - déchéance [dešeɑ̃s] féminin, politique odstavitev; padec, propad(anje); juridique izguba (pravice)
déchéance physique, intellectuelle telesno, umsko propadanje
proclamer la déchéance d'un souverain proglasiti odstavitev vladarja - déclivité [-vite] féminin nagnjenost, strmina; pobočje; strmec, padec (reke)
- dégringolade [-grɛ̃gɔlad] féminin, familier prekopicevanje navzdol; figuré padec, propadanje, drsenje, zdrknjenje navzdol
dégringolade des prix padec cen - descente [dɛsɑ̃t] féminin sestop; padanje, padec; vožnja ali hoja navzdol; spuščanje navzdol; izkrcanje; aéronautique pristanek, odskok (s padalom); (smučanje) smuk, spust; sovražen vpad; familier, médecine kila; aéronautique sestrelitev; ograja pri stopnicah; minéralogie, mines padajoč rov
à la descente pri iz-, sestopu (d'autobus iz avtobusa)
descente d'air froid vdor mrzlega zraka
descente d'armée vdor (sovražne) vojske
descente de croix (religion) snemanje s križa
descente de justice, de police policijska hišna preiskava, racija
descente de lit, de bain predposteljnik, rogoznica pri banji
descente sur les lieux (juridique) krajevni ogled, ogled na kraju
descente à pic oster spust (pri smučanju)
descente en piqué (aéronautique) strmoglavi spust z letalom, pikiranje
descente planée spustni polet
parcours masculin en descente vožnja navzdol
tuyau masculin de descente odvodna cev
avoir une bonne descente (figuré, populaire) mnogo pojesti in popiti
faire une descente en parachute odskočiti s padalom
faire la descente d'une rivière en canoë peljati se s kanujem po reki navzdol
faire une descente chez quelqu'un napraviti hišno preiskavo pri kom
il y a eu une descente de police dans cet hôtel policija je izvedla preiskavo v tem hotelu - effondrement [-drəmɑ̃] masculin zrušenje, sesutje; (globoko) oranje; figuré polom, razsulo; (borzni) polom; pobitost; padanje (cen); padec (vlade)
effondrement des cours padec tečajev
effondrement nerveux živčni zlom - gradient [gradjɑ̃] masculin strmec, padec, gradient
- inclinaison [ɛ̃klinɛzɔ̃] féminin naklon, nagib, nagnjenost; strmec, padec
inclinaison magnétique magnetna inklinacija - saut [so] masculin skok, poskok; padec; slap; agronomie parjenje, naskočitev; figuré tveganje
au saut du lit pri vstajanju
par sauts et par bonds v skokih, skokoma
tout d'un saut, de plein saut nenadoma, naenkrat, takoj
saut avec élan, sans élan, à pieds foints, de haie, en hauteur, en longueur, à la perche skok z zaletom, brez zaleta, s sklenjenimi nogami, čez zapreko, v višino, v daljino, s palico
saut d'essai poskusni skok
saut de la mort smrtni, zelo nevaren skok
saut en parachute skok s padalom
saut périlleux salto mortale, »smrtni skok«
triple saut troskok
aller par sauts et par bonds (figuré) govoriti, pisati brez zveze
faire un saut de 10 mètres dans le ravin pasti 10 m globoko v grapo, v globel
faire le saut (figuré) tvegati skok, odločiti se končno za tveganje
faire le saut dans les ténébres, dans l'inconnu tvegati skok v negotovo
ne faire qu'un saut chez quelqu'un le za kratek skok (obisk) priti h komu
faire un saut d'un siècle preskočiti stoletje (v domišljiji) - tassement [tɑsmɑ̃] masculin stisnjenje, used, usedanje; commerce padec (tečajev)
- tomber2 [tɔ̃be] masculin padec, padanje
au tomber du jour o mraku; sport zrušenje nasprotnika - bûche [büš] féminin poleno, klada; figuré teslo, štor, bedak; argot vžigalica; familier hud padec
bûche de Noël (figuré) božični kolač
ramasser, prendre une bûche (familier) pasti (padem) - rechute [rəšüt] féminin ponoven padec; médecine povrnitev v bolezen, religion v stare grehe
faire, avoir une rechute ponovno zboleti - retombement [rətɔ̃bmɑ̃] masculin ponoven padec; figuré razočaranje
- abaissement [abɛsmɑ̃] masculin znižanje, zmanjšanje; padanje; krajšanje (enačbe); pojemanje, upadanje, propadanje; rušenje (zidu); figuré ponižanje
abaissement d'impôt, des prix, des salaires, du taux d'escompte znižanje davka, cen, plač, diskonta
abaissement de la température padec temperature - cours [kur] masculin tek, potek; tok; struga; korzo, sprehajališče, promenada, aleja; kurz, tečaj, predavanje; učbenik; obtok, veljavnost; commerce tečaj, notiranje, cena; krožni tek, (krvni) obtok
au cours de v teku, commerce po tečaju
dans le cours de l'année v teku leta
en cours de construction v gradnji
en cours de route spotoma, med potjo
au, de long cours (marine) daleč
cours d'adultes tečaj za odrasle
cours de langue française tečaj francoskega jezika
cours de(s) change(s) menjalni tečaj
cours par correspondance dopisni tečaj
cours d'eau vodni tok
cours de la guerre potek vojne
cours de l'intérêt obrestna mera
cours du jour dnevni tečaj
cours d'ouverture, de clôture začetni, zaključni tečaj
cours de vacances počitniški tečaj
baisse féminin, chute féminin, fluctuations féminin pluriel, cote féminin des cours nazadovanje, padec, nihanje, kotiranje tečajev
salle féminin de cours predavalnica
travaux masculin pluriel en cours dela v teku
ses mensonges n'ont plus cours ici njegove laži se tu ne obnesejo več
avoir cours biti veljaven, v rabi
cette monnaie n'a plus cours ta denar (kovanec) ni več v veljavi
avoir, suivre son cours iti svojo pot
l'affaire suit son cours zadeva gre svojo pot
donner, laisser libre cours à quelque chose dati čemu prosto pot
être en cours biti v teku
faire des cours predavati
faire son cours de droit študirati pravo
les cours montent, baissent, se maintiennent tečaji se dvigajo, padajo, so trdni
prendre cours postati moda
suivre un cours obiskovati predavanje, tečaj
sécher les cours »špricati« predavanja - dépression [-prɛsjɔ̃] féminin, géographie used, depresija; nizek zračni pritisk, področje nizkega zračnega tlaka; figuré potrtost, pobitost; commerce gospodarski zastoj
dépression de terrain zemeljski used
dépression mentale, nerveuse duševna, živčna depresija
dépression atmosphérique padec zračnega pritiska