Franja

Zadetki iskanja

  • péti (pojem) chanter

    peti v pevskem društvu, v zboru chanter dans une chorale, dans un chœur
    peti v duetu, v kvartetu chanter en duo, en quatuor
    peti brez predhodne priprave chanter à (première) vue
    peti ob spremljavi klavirja chanter avec accompagnement au piano
    bas peti chanter la basse
    na glas peti chanter à voix haute
    na ves glas, na vse grlo peti chanter à pleine voix (ali à pleins poumons, à plein gosier)
    hvalo komu peti chanter (ali entonner) les louanges (ali faire l'éloge) de quelqu'un
    iz not peti chanter à livre ouvert
    pravilno, napačno peti chanter juste, faux
  • pêti (le) cinquième

    peti razred cinquième ženski spol
    5. maj le cinq mai
    peta kolona (politika) la cinquième colonne
    Karel V. Charles cinq (Charles V) ali Charles Quint
    biti peto kolo pri vozu (figurativno) être la cinquième roue du carrosse, être de trop
    sprejem med 5. in 7. uro popoldne cinq-à-sept moški spol
    vsakega petega v mesecu tous les cinq du mois
  • chanter [šɑ̃te] verbe intransitif peti, prepevati; žvrgoleti; šumeti, žuboreti; škripati (vrata); verbe transitif opevati; hvaliti, slaviti; familier povedati, pripovedovati; populaire ovaditi, izdati

    faire chanter quelqu'un izsiljevati koga
    chanter en duo, en quattuor peti v duetu, v kvartetu
    chanter à livre ouvert, à première vue iz not peti, brez predhodne priprave
    chanter juste, faux pravilno, napačno peti
    chanter pouilles à quelqu'un grditi, opsovati koga
    chanter à pleins poumons, à pleine voix, à tue-tête na ves glas, na vse grlo peti
    chanter victoire vpiti hurá
    chanter dans un chœur, une chorale peti v zboru, v pevskem društvu
    que me chantez-vous là? (familier) kaj mi pripovedujete tu?
    chanter! es louanges de quelqu'un zelo pohvalno govoriti o kom, hvalo komu peti
    si cela (ça) vous chante če vas to veseli
    comme ça vous chante kot, kakor imate rajši
    c'est comme si on chantait (familier) je, kot da bi v veter govoril
    je te ferai chanter sur un autre ton te bom naučil, da boš druge strune ubral
    il faut qu'il chante sur un autre ton (figuré) mora se spremeniti
    il chante toujours la même chanson vedno isto (pesem) goni
  • cinquième [sɛ̃kjɛm] adjectif peti; masculin petinka; peto nadstropje; féminin peti razred

    la cinquième roue d'un carrosse peto kolo pri vozu
  • goualer [gwale] verbe intransitif, populaire peti; juridique priznati
  • grisoller [-zɔle] verbe intransitif žvrgoleti, glas drobiti, peti (škrjanček)
  • quint [kɛ̃] adjectif peti

    Charles Quint Karel V.; masculin petina
  • barytonner [-ritɔne] verbe intransitif peti bariton
  • bêler [bɛle] verbe intransitif blejati, meketati; figuré (bedasto, omledno) tarnati; omledno peti
  • canarder [-narde] verbe transitif (iz zasede) streljati (quelqu'un na koga); verbe intransitif napačno peti ali igrati; marine spredaj se pregloboko ugrezati
  • chantonner [šɑ̃tɔne] verbe intransitif tiho si peti, brundati
  • déchiffrer [-šifre] verbe transitif dešifrirati; razrešiti, razvozlati (uganko); figuré razumeti (kar je bilo nejasno); odkriti; musique brez priprave peti ali igrati

    déchiffrer un télégramme dešifrirati brzojavko
    déchiffrer quelqu'un spregledati koga
    déchiffrer une intrigue odkriti spletko
  • détonner [detɔne] verbe intransitif detonirati (pri petju), napačno peti ali igrati; figuré ne spadati, ne iti skupaj; gristi se, ne se ujemati, ne harmonirati, biti v nasprotju

    il détonne dans ce milieu paysan ne spada v to kmečko okolje
  • dominante [dɔminɑ̃t] féminin glavna, vodilna, bistvena misel (lastnost, motiv); musique vodilni peti ton tonovske lestvice

    la dominante de son œuvre est l'ironie glavno, bistveno, značilno v njegovem delu je ironija
  • égosiller, s' [egozije] kričati na vse grlo, dreti se; (ptič) nepretrgano žvrgoleti, dolgo peti
  • fausser [fose] verbe transitif skriviti, zviti; popačiti, ponarediti, zmaličiti; verbe intransitif napačno peti ali igrati

    fausser une clé skriviti, zmaličiti ključ
    fausser sa parole prelomiti svojo besedo
    fausser compagnie (familier) zapustiti družbo brez poslovitve; pustiti na cedilu (à quelqu'un koga)
    fausser un résultat predrugačiti, popačiti rezultat
    fausser le sens de la loi popačiti smisel zakona
    fausser l'esprit de quelqu'un komu nelogično, absurdno mišljenje vbiti v glavo
    se fausser skriviti se (les)
  • inchantable [-tabl] adjectif ki se ne da peti
  • louanger [lwɑ̃že] verbe transitif hvaliti, hvalo peti
  • octavier [ɔktavje] verbe intransitif, musique za oktavo više igrati ali peti
  • pluviôse [plüvjoz] masculin peti mesec republikanskega koledarja (20.1. -18.2.)