Franja

Zadetki iskanja

  • ostúden abominable, détestable, exécrable; affreux, hideux, atroce, ignoble; dégoûtant, répugnant, écœurant, sordide, immonde

    ostudna hrana nourriture ženski spol ignoble (ali exécrable, familiarno dégueulasse)
    ostudno licemerstvo hideuse (ali répugnante) hypocrisie ženski spol
    ostuden zločin crime moški spol abominable (ali sordide)
    to mi je ostudno j'ai cela en horreur (ali en abomination)
  • abominable [-minabl] adjectif odvraten, ostuden, ogaben, gnusen; zelo grd, strašen

    crime masculin abominable odvraten, grozoten zločin
    chantage masculin abominable gnusno izsiljevanje
    il fait un temps abominable zelo grdo vreme je
    c'est abominable! to je prava sramota!
  • affreux, euse [afrö, z] adjectif strašen, grozen, gnusen, ostuden, pošasten, zelo grd

    un affreux cauchemar strašna môra (sanje)
    elle est affreuse avec ce chapeau grda, grozna je s tem klobukom
    il fait un temps affreux zelo grdo vreme je
  • atroce [atrɔs] adjectif grozen, strašen, okruten, krut, pošasten; ostuden, ogaben

    scène féminin atroce grozen prizor
    souffrances féminin pluriel atroces strašne, neznosne bolečine
    temps masculin atroce neprijetno vreme
    être d'une laideur atroce biti strašno grd
  • dégoûtant, e [degutɑ̃, t] adjectif ostuden, gnusen, ogaben, zoprn; masculin neolikanec, neotesanec

    travail masculin dégoûtant zoprno delo
  • dégueulasse [degœlas] adjectif, populaire ostuden, ogaben; umazan; masculin umazanec

    nourriture féminin dégueulasse ostudna hrana
    se conduire d'une façon dégueulasse ogabno se vesti
  • détestable [detɛstabl] adjectif zelo neprijeten, odvraten, ostuden, mrzek, zoprn, zelo slab

    temps masculin détestable zelo grdo vreme
    être d'une humeur détestable biti zelo slabe volje
  • difforme [difɔrm] adjectif spačen, skažèn, grd; figuré odvraten, ostuden
  • écœurant, e [ekœrɑ̃, t] adjectif gnusen, ostuden, ogaben, odvraten; figuré premasten; presladek; brezokusen

    odeur féminin écœurante odvraten vonj, smrad
  • exécrable [ɛgzekrabl] adjectif ogaben, ostuden, gnusen; zelo slab

    la nourriture y est exécrable hrana je tam zelo slaba
  • fétide [fetid] adjectif smrdljiv, neprijetno dišeč, odbijajoč, ostuden

    haleine féminin fétide, air masculin fétide smrdljiva sapa (iz ust), smrdljiv zrak
  • *hideux, euse [idö, z] adjectif grd; figuré ostuden, ogaben, odvraten
  • ignoble [injɔbl] adjectif prostaški, podel, nizkoten; ostuden, ogaben

    conduite féminin ignoble podlo obnašanje
    nourriture féminin ignoble ostudna hrana
    mot masculin ignoble prostaška beseda
  • immonde [imɔ̃d] adjectif zelo umazan, nesnažen; religion nečist; figuré odvraten, zoprn, ogaben, ostuden

    esprit masculin immonde nečisti duh, hudič
  • infect, e [ɛ̃fɛkt] adjectif okužen, smrdljiv, ogaben, ostuden; familier zelo slab

    haleine féminin infecte smrdljiva sapa (dih)
    livre masculin infect ostudna knjiga
    boisson féminin infecte zelo slaba pijača
  • innommable [inɔmabl] adjectif ki ga ni mogoče imenovati, péjoratif nepopisen, ogaben, ostuden, gnusen
  • nauséabond, e [nozeabɔ̃, d] adjectif ostuden, ogaben, gnusen, zoprn, ki povzroča bruhanje, ki obrača želodec

    scandale masculin nauséabond ostuden škandal
    remède masculin nauséabond zoprno zdravilo
  • nauséeux, euse [nozeö, öz] adjectif ogaben, ostuden, gnusen; zoprn; odvraten
  • repoussant, e [rəpusɑ̃, t] adjectif odbijajoč, odvraten, oduren, zoprn, ostuden, ogaben

    odeur féminin repoussante ogaben vonj
    être d'une laideur repoussante biti odvratno grd
  • répugnant, e [repünjɑ̃, t] adjectif odvraten, zoprn, gnusen, ostuden

    action féminin répugnante gnusno, odvratno dejanje