ostúden abominable, détestable, exécrable; affreux, hideux, atroce, ignoble; dégoûtant, répugnant, écœurant, sordide, immonde
ostudna hrana nourriture ženski spol ignoble (ali exécrable, familiarno dégueulasse)
ostudno licemerstvo hideuse (ali répugnante) hypocrisie ženski spol
ostuden zločin crime moški spol abominable (ali sordide)
to mi je ostudno j'ai cela en horreur (ali en abomination)
Zadetki iskanja
- abominable [-minabl] adjectif odvraten, ostuden, ogaben, gnusen; zelo grd, strašen
crime masculin abominable odvraten, grozoten zločin
chantage masculin abominable gnusno izsiljevanje
il fait un temps abominable zelo grdo vreme je
c'est abominable! to je prava sramota! - affreux, euse [afrö, z] adjectif strašen, grozen, gnusen, ostuden, pošasten, zelo grd
un affreux cauchemar strašna môra (sanje)
elle est affreuse avec ce chapeau grda, grozna je s tem klobukom
il fait un temps affreux zelo grdo vreme je - atroce [atrɔs] adjectif grozen, strašen, okruten, krut, pošasten; ostuden, ogaben
scène féminin atroce grozen prizor
souffrances féminin pluriel atroces strašne, neznosne bolečine
temps masculin atroce neprijetno vreme
être d'une laideur atroce biti strašno grd - dégoûtant, e [degutɑ̃, t] adjectif ostuden, gnusen, ogaben, zoprn; masculin neolikanec, neotesanec
travail masculin dégoûtant zoprno delo - dégueulasse [degœlas] adjectif, populaire ostuden, ogaben; umazan; masculin umazanec
nourriture féminin dégueulasse ostudna hrana
se conduire d'une façon dégueulasse ogabno se vesti - détestable [detɛstabl] adjectif zelo neprijeten, odvraten, ostuden, mrzek, zoprn, zelo slab
temps masculin détestable zelo grdo vreme
être d'une humeur détestable biti zelo slabe volje - difforme [difɔrm] adjectif spačen, skažèn, grd; figuré odvraten, ostuden
- écœurant, e [ekœrɑ̃, t] adjectif gnusen, ostuden, ogaben, odvraten; figuré premasten; presladek; brezokusen
odeur féminin écœurante odvraten vonj, smrad - exécrable [ɛgzekrabl] adjectif ogaben, ostuden, gnusen; zelo slab
la nourriture y est exécrable hrana je tam zelo slaba - fétide [fetid] adjectif smrdljiv, neprijetno dišeč, odbijajoč, ostuden
haleine féminin fétide, air masculin fétide smrdljiva sapa (iz ust), smrdljiv zrak - *hideux, euse [idö, z] adjectif grd; figuré ostuden, ogaben, odvraten
- ignoble [injɔbl] adjectif prostaški, podel, nizkoten; ostuden, ogaben
conduite féminin ignoble podlo obnašanje
nourriture féminin ignoble ostudna hrana
mot masculin ignoble prostaška beseda - immonde [imɔ̃d] adjectif zelo umazan, nesnažen; religion nečist; figuré odvraten, zoprn, ogaben, ostuden
esprit masculin immonde nečisti duh, hudič - infect, e [ɛ̃fɛkt] adjectif okužen, smrdljiv, ogaben, ostuden; familier zelo slab
haleine féminin infecte smrdljiva sapa (dih)
livre masculin infect ostudna knjiga
boisson féminin infecte zelo slaba pijača - innommable [inɔmabl] adjectif ki ga ni mogoče imenovati, péjoratif nepopisen, ogaben, ostuden, gnusen
- nauséabond, e [nozeabɔ̃, d] adjectif ostuden, ogaben, gnusen, zoprn, ki povzroča bruhanje, ki obrača želodec
scandale masculin nauséabond ostuden škandal
remède masculin nauséabond zoprno zdravilo - nauséeux, euse [nozeö, öz] adjectif ogaben, ostuden, gnusen; zoprn; odvraten
- repoussant, e [rəpusɑ̃, t] adjectif odbijajoč, odvraten, oduren, zoprn, ostuden, ogaben
odeur féminin repoussante ogaben vonj
être d'une laideur repoussante biti odvratno grd - répugnant, e [repünjɑ̃, t] adjectif odvraten, zoprn, gnusen, ostuden
action féminin répugnante gnusno, odvratno dejanje