móst pont moški spol
kamniti (leseni, železobetonski) most pont de pierre (de bois, de béton armé)
komandni most (mornarica) passerelle ženski spol de manœuvre (ali de commandement)
pontonski most pont de bateaux (ali flottant)
viseči most pont suspendu
vrtljivi most pont tournant (ali mobile)
vzdižni most pont-levis moški spol
zasilni most pont provisoire (ali de fortune)
zračni most pont aérien
železniški most pont de chemin de fer
most vzdihljajev (v Benetkah) pont des Soupirs
iti čez most traverser un pont
narediti most construire (ali jeter, lancer) un pont
napraviti most med praznikom in nedeljo (figurativno) faire le pont
podreti mostove za seboj couper les ponts derrière soi, brûler ses vaisseaux
pognati most v zrak faire sauter un pont
Zadetki iskanja
- bridge [bridž] masculin, anglais bridž (igra z 52 kartami); most (proteza)
jouer au bridge igrati bridž - pont [pɔ̃] masculin most; paluba, ladijski krov
le pont (figuré) delavniki, ko se ne dela (npr. med dvema praznikoma)
pont aérien zračni most
pont aux ânes (figuré) oslovski most (Pitagorov izrek), splošno znana banalnost
pont aqueduc, pont-canal masculin akvedukt
pont d'atterrissage pristajalni most, paluba (na letalonosilki)
pont d'autoroute most na avtostradi
pont basculant, à bascule zvrnljiv most
pont de bateaux, de pontons pontonski most
pont cantilever, à consoles most na stebrih
pont en chaînes most na verigah
ponts et chaussées urad za gradajo in vzdrževanje cest
pont de chemin de fer železniški most
pont de circonstance pomožni, zasilni most
pont dormant mostiček (čez jarek)
pont d'envol vzletni most, vzletišče (na letalonosilki)
pont en fer et en acier, métallique železen most
pont-levis masculin, histoire vzdižni most
pont en maçonnerie zidan most
pont roulant tekoči most
pont-route masculin cestni most
pont suspendu viseči most
pont tournant vrtljiv most, (železnica) vrtljiva plošča
navire masculin à trois ponts, un trois- ponts ladja s tremi palubami
constituer, créer une tête de pont (militaire) napraviti mostišče
couper, brûler les ponts (figuré) podreti, požgati vse mostove (za seboj)
couper dans le pont (figuré, populaire) pustiti se prevarati
faire le pont ne delati na delavnik med dvema praznikoma
faire le pont à quelqu'un zavzeti se za koga
faire un pont d'or à quelqu'un nuditi komu veliko plačo, plačilo za neko delo
jeter, lancer un pont (tudi figuré) napraviti most
il passera de l'eau sous le pont avant que ça se fasse (figuré) preteklo bo precej časa, preden bo to narejeno
replier un pont podreti most
servir de pont (figuré) biti posrednik, posredovati
traverser un pont iti čez most - appontement [apɔ̃tmɑ̃] masculin izkrcevalni most
- passerelle [pasrɛl] féminin brv, mostiček; marine poveljniški most (na ladji)
- ponter [pɔ̃te] verbe transitif
1. napraviti most (un fossé čez jarek), premostiti; narediti palubo (ladji v gradnji)
2. staviti (v igri) (une somme vsoto); igrati proti tistemu, ki ima banko - pont-levis [pɔ̃lvi] masculin vzdižni most
- sarrasin, e [sarazɛ̃, in] adjectif saracenski, arabski; masculin, féminin Saracen, -nka; masculin (= blé masculin sarrasin) ajda; féminin, histoire mreža z železnimi špicami, ki so jo spustili med vzdižni most in vrata utrjenega srednjeveškega gradu
- transbordeur [trɑ̃sbɔrdœr] masculin, vieilli brod, prevozna ladja (čez reko ali prekop); (= pont masculin transbordeur) most prenosnik
- viaduc [vjadük] masculin viadukt, cestni ali železniški most čez dolino ali globel
- aérien, ne [aerjɛ̃, ɛn] adjectif zračen; letalski; lahek kot zrak; eteričen; nežen; masculin antena
activité féminin aérienne letalska aktivnost
navigation féminin aérienne zračna plovba
lignes féminin pluriel aériennes letalske proge
forces féminin pluriel aériennes zračne letalske sile
pont masculin aérien zračni, letalski most
fête féminin aérienne internationale mednarodni letalski miting
attaque féminin aérienne letalski napad
démarche féminin aérienne (figuré) skrajna lahkomiselnost
trafic masculin aérien letalski promet
se rendre au Brésil par voie aérienne iti v Brazilijo z letalom
violer l'espace aérien d'un pays prekršiti zračni prostor kake države - âne [ɑn] masculin osel; figuré bedak
à dos d'âne na oslu
dos masculin d'âne vzboklina na cesti
en dos d'âne koničast, koničasto obokan
têtu comme un âne trmast ko osel
bonnet masculin d'âne papirnata čepica z dolgimi ušesi, ki jo morajo v svojo sramoto nositi leni učenci
pont masculin aux ânes oslovski most
c'est l'âne du moulin to je grešni kozel
il bride l'âne par la queue on nadene brzdo konju na rep, figuré se loti stvari na nepravem koncu
faire l'âne pour avoir du son neumnega se narediti, da bi kaj zvedeli - bateau [bato] masculin ladja, (velik) parnik; čoln; militaire ponton; familier priljubljena téma, konjiček
bateau-bac masculin prevozni čoln, brod
bateau charbonnier ladja za prevoz premoga
bateau-citerne masculin, bateau pétrolier tanker
bateau dragueur plavajoči bager
bateau feu ladja svetilnik
bateau de guerre vojna ladja
bateau à hélice, à roues ladja na vijak, na kolesa
bateau-hôpital sanitetna, bolniška ladja
bateau à moteur motorna ladja
bateau-mouche masculin majhen osebni parnik
bateau de pêche, pêcheur ribiška ladja
bateau pilote pilotski čoln, ladja
bateau de plaisance, de commerce turistični, trgovski parnik
bateau pliant zložljiv čoln
bateau pneumatique pnevmatičen čoln
bateau pompe masculin gasilska ladja
bateau poste masculin poštna ladja
bateau à rames čoln na vesla
bateau de rivière, fluvial rečna ladja
bateau de sauvetage rešilni čoln
en bateau-stop kot slepi potnik
bateau à vapeur parnik
bateau à voiles jadrnica
pont masculin de bateaux pontonski most
sujet-bateau masculin premleta téma
mener quelqu'un en bateau, lui monter un bateau komu kaj natvesti
prendre le bateau vkrcati se na ladjo, peljati se z ladjo - commandement [-dmɑ̃] masculin ukaz, zapoved, povelje; poveljstvo
verbal, écrit ustno, pismeno povelje
(religion) les dix commandements deset (božjih) zapovedi
commandement en chef vrhovno poveljstvo
commandement (de payer) poziv za plačilo (dolga)
passerelle féminin de commandement poveljniški most
tourelle féminin de commandement komandni stolp
avoir quelque chose à son commandement (figuré) imeti kaj (takoj) pri roki
prendre le commandement (sport) prevzeti vodstvo - construire* [kɔ̃strɥir] verbe transitif (z)graditi, (se)zidati; sestaviti; konstruirati
construire des modèles d'avions konstruirati modele letal
construire une maison, un pont sur la rivière zgraditi hišo, most na reki
construire un roman, un poème, une pièce de théâtre sestaviti roman, pesem, gledališko igro
construire une phrase, un système sestaviti stavek, sistem - čez par, par-dessus; dans, pendant, durant
iti v Ljubljano čez Kranj aller à Ljubljana par Kranj
čez njega sem zvedel je l'ai appris par son intermédiaire
skočiti čez ograjo sauter par-dessus la barrière
čez deset dni dans dix jours
čez teden pendant la semaine, toute la semaine durant
prehod čez reko passage moški spol de la rivière
most čez reko pont moški spol sur la rivière
čez reko plavati traverser la rivière à la nage
čez noč ostati passer la nuit
čez leto in dan dans une année
vsako nedeljo čez vse leto chaque dimanche pendant toute l' année
čez mero outre mesure
stopiti čez prag franchir le seuil
delo na čez travail moški spol à forfait - dormant, e [dɔrmɑ̃, t] adjectif speč; mirujoč, stagnanten; nepremičen; technique fiksen
eau féminin dormante stoječa voda
pont masculin dormant fiksen most
ligue féminin dormante ribiška palica, ki miruje v vodi, ne da bi jo ribič držal
meule féminin dormante spodnji (fiksni) mlinski kamen
la Belle au bois dormant Trnuljčica - enjamber [ɑ̃žɑ̃be] verbe transitif prekoračiti, preskočiti; stopiti čez, napraviti korak čez; verbe intransitif delati velike korake; (stih) segati v naslednji stih; moleti iz (balkon); posegati, seči (sur v, na)
enjamber un cheval zajahati konja
enjamber un obstacle preskočiti oviro
enjamber deux marches à la fois preskočiti dve stopnici naenkrat
enjamber les convenances ne gledati, ne se ozirati na lepo vedenje
le pont enjambe la rivière most se vzpenja nad reko
enjamber sur le champ du voisin segati na sosedovo polje (njivo) - jeter [žəte] verbe transitif vreči, zagnati, metati, (za)lučati
jeter l'ancre zasidrati se
jeter l'argent par la fenêtre metati denar skozi okno
jeter en l'air v zrak vreči
jeter un cri zavpiti, zakričati
jeter feu et flammes iskre metati, ogenj bruhati
jeter un essaim rojiti
jeter des éclats de rire (za)krohotati se
jeter les fondements položiti temelje
jeter en fonte vliti (kip)
jeter un coup d'œil pogledati
jeter des larmes prelivati solze
jeter un pont zgraditi most, premostiti
jeter des racines pognati korenine
jeter quelque chose au nez de quelqu'un komu pod nos kaj dati
jeter un sort sur quelqu'un začarati, uročiti koga
jeter la terreur širiti grozo
se jeter vreči se, pognati se, skočiti; izlivati se (reka)
se jeter au travers de quelque chose zoperstaviti se čemu
être jeté à la côte nasesti (ladja)
jeter ses armes položiti orožje
jeter son bonnet par-dessus les moulins nad ničemer se ne spotikati, na nič se ne ozirati
jeter aux chiens, aux moineaux (figuré) skozi okno metati
jeter dehors ven vreči
se jeter à l'eau v vodo skočiti (da bi si vzeli življenje)
se jeter dans l'eau v vodo skočiti (za kopanje)
se jeter dans l'eau de peur de la pluie (figuré) priti iz dežja pod kap
jeter la gourme izdivjati se
jeter sa langue aux chiens obupati nad ugibanjem
jeter le manche après la cognée (figuré) puško v koruzo vreči
jeter au panier v koš vreči
jeter de la poudre aux yeux de quelqu'un (figuré) komu pesek v oči metati
jeter du ridicule sur quelqu'un osmešiti koga
se jeter à la tête de quelqu'un (figuré) komu se vseliti
se jeter la tête au mur (figuré) z glavo skozi zid riniti
cela ne se jette en moule to ni tako lahko, tako enostavno - lóčen
1. d'arc, d'arcade, à arches
ločni most pont moški spol à arches
ločni nosilec pilier moški spol d'une arcade
2. qui sépare (ali isole)
3. séparé, divorcé