bolézen maladie ženski spol , mal moški spol , affection ženski spol , indisposition ženski spol
določiti bolezen déterminer (ali diagnostiquer) une maladie
huda bolezen maladie ženski spol grave
infekcijska bolezen maladie infectieuse (ali contagieuse)
kronična bolezen maladie ženski spol chronique
lahka bolezen maladie ženski spol légère (ali bénigne)
letalska bolezen mal moški spol de l'air (ali de l'altitude)
morska bolezen le mal de mer
nakopati si bolezen gagner (ali contracter, attraper) une maladie
nalezljiva bolezen maladie ženski spol contagieuse
namištjena bolezen maladie ženski spol imaginaire
neozdravljiva bolezen une maladie incurable (ali inguérissable)
otroška bolezen maladie infantile
poklicna bolezen maladie professionnelle
potek bolezni le cours de la maladie
spolna bolezen maladie vénérienne
starostna bolezen maladie de la vieillesse (ali sénile)
ta bolezen ga bo pobrala cette maladie l'emportera
zaradi bolezni pour cause de maladie
zdraviti bolezen traiter (ali soigner) une maladie
Zadetki iskanja
- Bángova bolezen brucellose ženski spol , fièvre ženski spol de Malte
- affection [afɛksjɔ̃] féminin
1. nagnjenost; ljubezen, privrženost
2. obolenje, bolezen, bolehanje
affection paternelle očetovska ljubezen
prendre quelqu'un en affection vzljubiti koga
il souffre d'une affection chronique de la gorge boleha na kroničnem obolenju grla - crève [krɛv] féminin, populaire smrt; bolezen (zlasti hud prehlad)
il a la crève (populaire) zelo slabo je, h koncu gre z njim
attraper la crève stakniti hud prehlad, hudo bolezen - mal2, pluriel maux [mal, mo] masculin zlo; škoda; trpljenje, bol, bolečina; bolezen; trud, muka, nadloga
mal des aviateurs, de mer letalska, morska bolezen
mal caduc, haut mal božjast
mal de cœur (populaire), médecine slabost
mal de dents, de gorge, de tête, de ventre zobobol, boleče grlo, glavobol, bolečine v trebuhu
mal d'enfant porodne bolečine
mal de(s) montagne(s) gorska, višinska bolezen
mal du pays domotožje
il n'y a pas de mal (to) nič ne dé
il n'y a que demi-mal to ni tako hudó
quel mal y a-t-il à ..., où est le mal si ... kaj za to, kaj je pri tem, če ...
cela ne ferait pas de mal to ne bi škodilo
avoir mal aux cheveux (populaire) imeti »mačka«
avoir mal aux dents, à la tête imeti zobobol, glavobol
j'ai du mal à le faire težkó mi je to napraviti, stane me truda, da to naredim
choisir le moindre de deux maux izbrati manjše zlo
dire du mal de quelqu'un obrekovati koga
se donner du mal, un mal de chien garati, dajati si mnogo truda
il est incapable de faire du mal à une mouche on še muhi ne bi storil nič hudega
faire mal boleti
faire du mal à quelqu'un boleti koga; storiti komu kaj žalega
se faire du mal udariti se; trpeti škodo
prendre mal nakopati si bolezen
prendre, tourner, voir en mal nápak razumeti, skriviti
rendre le bien pour le mal vračati dobro za slabo
sentir bien son mal dobro vedeti, pri čem smo
vouloir du mal, mal de mort komu (vse) slabo želeti - maladie [maladi] féminin bolezen; trpljenje; figuré manija, strast
pour cause de maladie zaradi bolezni
maladie bilieuse, cardiaque bolezen na žolču, na srcu
maladie de carence, carentielle avitaminoza
maladie contagieuse, héréditaire, chronique nalezljiva, dedna, kronična bolezen
maladie de l'enfant (d'enfance), de la femme otroška, ženska bolezen
maladie infectieuse, mentale infekcijska, duševna bolezen
maladie virulente, à virus virusno obolenje
maladie de la peau, cutanée kožna bolezen
maladie professionnelle poklicna bolezen
maladie du sommeil spalna bolezen
maladie toxique zastrupljenje
maladies pluriel vénériennes spolne bolezni
maladie de la vitesse strast, manija za hitrost
bulletin masculin, certificat masculin de maladie bolniško poročilo, potrdilo o bolezni
caisse féminin de maladie (de l'entreprise) (obratna) bolniška blagajna
cours masculin d'une maladie potek bolezni
indemnité féminin de maladie boleznina
traitement masculin d'une maladie zdravljenje bolezni
attraper, contracter, gagner, prendre une maladie, être pris d'une maladie zboleti, oboleti, nakopati si bolezen
soigner, guérir une maladie zdraviti, ozdraviti bolezen
communiquer une maladie prenašati, prenesti bolezen
faire une maladie de quelque chose zelo se jeziti zaradi česa - spirillose [spiriloz] féminin, médecine bolezen, ki jo povzroči svedrast mikrob (spirila)
- spirochétose [-ketoz] féminin bolezen, ki jo povzročajo spirohete
- cardiopathie [-pati] féminin bolečina ali bolezen srca
- contagion [kɔ̃tažjɔ̃] féminin, médecine infekcija, okuženje, okužitev; nalezljiva bolezen, kuga
s'exposer à la contagion izpostavljati se okužbi - dermatose [-toz] féminin kožna bolezen
- diagnostiquer [-stike] verbe transitif postaviti diagnozo, določiti bolezen, diagnosticirati; figuré predvideti po znakih
diagnostiquer une typhoide diagnosticirati tifus
diagnostiquer une crise économique predvidevati gospodarsko krizo - diathèse [djatɛz] féminin, médecine dovzetnost organizma za kako bolezen, diateza
- endémie [ɑ̃demi] féminin endemija, krajevna bolezen
- folie [fɔli] féminin norost; blaznost, duševna bolezen; neumnost, bedarija, manija; nesmisel, burka, razposajenost; silna strast; brezumno razmetavanje denarja
folie furieuse besnost
folie des grandeurs samoveličje, megalomanija
folie de la persécution preganjavica
il a la folie des vieux livres nor je na stare knjige
aimer à la folie blazno, brezumno, strastno ljubiti
faire des folies počenjati neumnosti, bedarije, razmetavati z denarjem
faire des folies pour quelqu'un, quelque chose delati si ogromne izdatke za koga, za kaj - glycosurie [-züri] féminin sladkorna bolezen, sladkosečnost
- immunisant, e [imünizɑ̃, t] adjectif, médecine ki imunizira, zavaruje zoper nalezljivo bolezen
- névrose [nevroz] féminin živčna bolezen, nevroza
névrose tachycardique srčna nevroza - paranoïa [-nɔja] féminin duševna bolezen, paranoja, vrsta monomanije
- pathogène [patɔžɛn] adjectif, médecine povzročajoč bolezen, patogen
germe masculin pathogène bolezenska kal