-
L.do, l.do kratica licenciado
-
l. kratica ley; libro; litro(s); letra; legal; le(s); la
-
L, l ženski spol (= cle) črka l
-
L/, l/, l kratica letra
-
L. kratica Licenciado; Letra; Libranza; Lira(s); Linneo; Longitud; Ley; Loco
-
m/l kratica moneda legal
-
m/L kratica mi letra
-
n/L kratica nuestra letra
-
s/l, s/L kratica su letra
-
besalamano moški spol pismeno sporočilo z okrajšavo B. L. M. namesto podpisa
-
aspecto moški spol pogled, videz, vidik
a(l) primer aspecto na prvi pogled
tiene buen aspecto videti je zdrav
-
cabo moški spol (skrajni) konec; rob; štrcelj, preostal košček; ročaj, držaj; štrena; steblo; nit; meja; vodja, korporal; rt, predgorje; vrv
cabo de año zadušnica na obletnico smrti
cabo de brigada komandant brigade
cabo de cuartel straža v vojašnici
cabo de división komandant divizije
cabo de escuadra korporal
cabo de fila, cabo de ala vodja oddelka
cabo de guardia vodja straže
cabo de maestranza delovodja v tovarni topov
al fin y al cabo, al cabo (al cabo), al cabo y a la postre končno, konec koncev, prav za prav
al cabo de un año po enem letu
al cabo de un rato kmalu nato
al fin y al cabo končno, konec koncev
hasta el cabo del mundo do konca sveta
de cabo a cabo (de cabo a rabo) od enega konca do drugega, od A do Ž
por ningún cabo nikakor ne
dar cabo dovršiti; uničiti
estar al cabo (de la calle) popolnoma razumeti, popolnoma poučen biti o
estar (muy) al cabo pojemati
llevar a(l) cabo u/c izvesti; do skrajnosti gnati
no tener cabo ni cuerda zelo zapleten biti
Cabo del Norte Severni rtič
Cabo de Buena Esperanza Rtič dobrega upanja
cabos pl pritikline obleke
cabos sueltos nepredvidene okolnosti; novice (v časopisu)
atar (juntar, unir) cabos zbrati svoje dokaze ali misli
-
cerveza ženski spol pivo
cerveza blanca (de Berlín) svetlo pivo
cerveza en botellas, cerveza embotellada pivo v steklenicah
cerveza de cebada ječmenovo pivo
cerveza clara, cerveza dorada, cerveza pálida, cerveza blanca svetlo pivo
cerveza doble, cerveza de marzo marčno pivo
cerveza espumosa peneče se pivo
cerveza floja redko pivo
cerveza fuerte močno pivo
cerveza negra, cerveza o(b)scura temno pivo
cerveza (de) Pilsen plzensko pivo, svetlo pivo
cerveza reciente mlado pivo
cerveza reposada, cerveza añeja uležano pivo, ležak
cerveza en toneles, cerveza del tonel pivo iz sodčka
un doble de cerveza čaša piva; (1/3 l)
un jarro, un vaso, un bock de cerveza vrček, čaša piva
tomar un vaso de cerveza izpiti čašo piva
heces de cerveza olove droži
-
církuški de circo
cirkuška predstava (šotor, umetnik, -ica) función f (toldo m, artista m/f) de(l) circo
-
coloniaje moški spol ameriška španščina
tiempo de(l) coloniaje kolonialna doba, kolonializem
-
corrección ženski spol poprava, popravek, poboljšanje; (tiskovna) korektura; korektnost, brezhibnost; graja, ukor
corrección disciplinaria disciplinska kazen
corrección fraterna(l) ukor med štirimi očmi
corrección gregoriana gregorijansko izboljšanje koledarja
corrección de pruebas (tisk.) korektura
corrección de primeras prva korektura
casa de corrección poboljševalnica, kaznilnica
-
delito moški spol prestopek, zločin
delito de lesa majestad razžaljenje veličanstva
cuerpo de(l) delito corpus delicti
-
después nato, pozneje
un año después leto dni pozneje
el año después naslednje leto
¡hasta después! na svidenje pozneje!
después de po, za
después de comer po jedi, po obedu
uno después de(l) otro eden za drugim, po vrsti
después de todo konec koncev, končno
poco después de terminar la guerra kmalu po koncu vojne
después de terminado el trabajo po dovršitvi dela
después que potem ko, odkar
-
dnò fondo m
na dnu a(l) fondo
iz dna srca con toda el alma, de todo corazón
dotakniti se (priti do) dna (v vodi) tocar fondo, hacer pie
iti na dno (potopiti se) irse a fondo
izpiti čašo do dna apurar el vaso
to izbije sodu dno ¡es el colmo!; eso colma la medida
-
doble moški spol dvojna količina (množina); guba; zvonjenje za umrlim
doble de cerveza velika čaša piva (1/3 l)
estar a tres dobles y un repique pojemati, h koncu iti