zvézati ligar; atar; unir; enlazar ; (z vrvmi) encordelar ; (z žico) alambrar ; (knjigo) encuadernar
zvežite me z ... (s številko) ... póngame usted en comunicación con... (con el número...)
Zadetki iskanja
- acollarar (psu, konju) ovratnik ali komat natakniti; zvezati (lovske pse)
Am acollararse (con) spopasti se (s) - agarrotar zvezati, zamašiti usta; zadaviti, (za)dušiti
agarrotarse otrpniti (udje) - aherrojar zvezati, prikleniti; zatirati, stiskati, tlačiti
- amordazar [z/c] usta zamašiti, zvezati, neškodljivega napraviti
- anudar zavozlati, zadrgniti, zvezati, zavezati; (zopet) navezati (stike)
la voz se le anudó glas mu je zastal (odpovedal) - asociar združiti, zvezati, pridružiti
asociarse ustanoviti (trgovsko) družbo; združiti se (a, con s, z) - atar zvezati; zapeti; ovirati
atar de pies y manos zvezati roke in noge
atar a un tronco privezati na drevo
atar corto a uno koga na kratko držati, krotiti
ni ata, ni desata ne ve, kaj naj bi naredil
atarse zvezati se; osupniti - aunar združiti, zvezati
- comunicar [c/qu] sporočiti, obvestiti; v zvezo spraviti, zvezati (con z)
comunicar por escrito pismeno sporočiti
¡están comunicando! zasedeno! (sporočilo telef. centrale)
comunicar (entre sí) občevati (med seboj)
comunicar por señas sporazumeti se z znaki - concatenar (z verigo) zvezati; združiti, skleniti
- conchabar združiti, zvezati; ameriška španščina v službo vzeti, namestiti
- conectar zvezati, spojiti, vključiti
conectar a tierra ozemljiti - empalmar zvezati, priključiti, priklopiti, spojiti; imeti zvezo
empalmar un tiro zabiti gol (nogomet)
el tren empalma con el rápido vlak ima zvezo z brzovlakom - enarcar [c/qu] upogniti; zvezati
enarcar las cejas debelo pogledati
enarcar el busto ošabno stopati - enchufar pri-, v-klopiti; natakniti, zvezati, kombinirati
- engranar prijeti (zobje pri stroju); spojiti, zvezati
- eslabonar (z verigo) zvezati
- llegar [g/gu] približati, zvezati (a z); podati; doseči, dohajati; dospeti, prispeti, priti, bližati se; segati; zadostovati; znašati
llegar tarde zakasniti se
llegar a tiempo pravočasno dospeti
el tren llega con retraso vlak ima zamudo
si alcanza no llega komaj zadostuje
ir a llegar por iti po (koga)
llegar hasta segati do, trajati do
llegar al alma do srca iti (segati)
llegar al fin iti h koncu
llegar a la cumbre vrh doseči
llegar a los postres (fig) prepozno priti
no llegar a su rival ne dosegati svojega tekmeca
no llega a los 5 años ni še 5 let star
no ha llegado a viejo ni dosegel starosti, umrl je mlad
el gasto llega a 100 pesetas škoda znaša 100 peset
llegar a entender končno razumeti
llegar a saber zvedeti
llegar a realizar (končno) uresničiti
por fin llegó a terminarlo končno se mu je posrečilo to končati
si yo llegara a ver esos tiempos če bi (jaz) doživel te čase
llegó a matar 10 liebres pobil je nič manj kot 10 zajcev
llegó a decírselo cara a cara povedal mu je to celo v obraz
llegar a ser barato poceniti se, cenejši postati
llegarse a (pri)bližati se, dospeti (do)
llegarse a las manos spopasti se
los géneros llegados dospelo blago
llegar a ser postati
llegar a ser rico obogateti - maridar poročiti(se), zakonsko živeti; zvezati, združiti