zrèl maduro ; (sadje tudi) en sazón
 postati zrel madurar
 biti zrel za estar maduro para
 zrela leta (starost) la edad madura
 po zrelem premisleku, preudarku tras madura reflexión
 Zadetki iskanja
-  adulto odrasel; polnoleten; zrel (starost)
 adulto m odrasla oseba, polnoletnik
 escuela para adultos šola za odrasle, nadaljevalna šola
-  cogedero zrel, goden za obiranje (trganje)
-  granado zrnat; slaven; zrel; lep; noseča (ženska)
 lo más granado (granadito) de la sociedad smetana družbe
 granado m granatovec
-  hecho narejen, zrel
 hecho a la chanza navajen na šalo
 hecho un Adán nag, razgaljen
 hecho realidad uresničen
 hecho un tigre kot tiger (besen)
 bien hecho prav narejen, posrečen, uspel
 dicho y hecho rečeno storjeno
 a cosa hecha namerno, nalašč
 ¡es cosa hecha! velja! je dogovorjeno (sklenjeno)!
 ¡bien hecho! tako je prav!
 ¡mal hecho! ni prav!; napačno!
 ¿te ha hecho bien? ti je (kaj) pomagalo?
 a lo hecho, pecho usodi je treba pogumno zreti v oči
 hombre hecho y derecho poštenjak, odkrit človek
 traje hecho izgotovljena (konfekcijska) obleka
-  maduro zrel, v zrelih letih, odrasel
 edad madura zrela starost
-  sazonado zrel; časen; dišaven, dišeč; dovtipen
-  agracero ne čisto zrel (hruške); divji (trta)
-  ahorcadizo zrel za vislice
-  nonato še ne zrel, nedokončan
-  precoz (množina: -ces) prezgodaj zrel, prezgoden; zgodaj godna za možitev (dekle)
 madurez precoz prezgodnja zrelost
 sus canas precoces njegovi prezgodaj osiveli lasje
-  prematuro prezgodaj zrel, prezgoden, prenagljen
-  primerizo začetniški; zgodaj zrel
 patatas primerizas zgodnji krompir
 primerizo m začetnik, novinec, prvenec
-  segable zrel za žetev
-  segadero zrel za košnjo
-  tempranero zgoden, zgodaj zrel
 un pollo tempranero gizdalinček
-  temprano zgoden, zgodaj zrel; zgodaj; kmalu: prezgodaj, predčasno, prenagljeno
 pera temprana zgodnja hruška
 tarde o temprano prej ali slej
 más temprano prej
 lo más temprano čim prej
 muy temprano prav kmalu
 todavía es temprano je še (pre)zgodaj
 cuanto más temprano, mejor čim prej, tem rajši
 llegar temprano prezgodaj priti
 levantarse temprano zgodaj vstati
-  zorollo na pol zrel požet (žito)
-  obíranje (trganje) cogedura f ; (grozdja) vendimia f ; (kosti) roedura f ; (obrekovanje) difamación f , calumnia f
 zrel, goden za obiranje (o grozdju) cogedero
-  punto moški spol točka, pika; trenutek; mesto; parkirišče za fijakarje ali taksije; čast; stopnja, višina; šiv, vbod; trikotažno blago, pletenine; pavza, počivanje; (sodne) počitnice; vzetek; nekoliko, malce, malenkost; zaključek
 punto de admiración klicaj
 punto de aguja, punto de media pletenje
 punto de apoyo oporišče
 punto de base opora, oporišče
 ¡punto! ¡punto en boca! tiho!
 punto céntrico središče; glavni smoter
 punto de cita kraj sestanka
 punto y coma podpičje
 punto de congelación ledišče
 punto de contacto stična točka
 punto culminante vrhunska točka, višek
 punto de detención oporišče; vzrok
 punto de disputa sporna točka
 punto de ebullición vrelišče
 punto (filipino) pameten človek; premetenec
 punto de fusión tališče
 punto de honor stališče časti, stvar časti
 punto interrogante vprašaj
 punto de intersección sečišče
 punto de observación opazovališče
 punto de parada stajališče za fijakarje
 ¡punto redondo! tiho o tem!
 punto de salida, punto de partida izhodišče; jedro
 punto de vista vidik, stališče
 colcha de punto pletena posteljna odeja
 géneros, artículos de punto pletenine
 hombre de punto poštenjak
 traje de punto pletena obleka
 punto más o menos približno, okrog
 punto menos (que) skoraj
 escritor y punto menos que compositor pisatelj in skoraj tudi skladatelj
 a punto gotov, izgotovljen, pripravljen (jed)
 a (buen) punto o pravem času, začasa, ravno prav
 a punto fijo ob določenem času, točno
 a punto de guerra v vojni pripravljenosti
 a punto de salir pripravljen za potovanje
 a tal punto que... tako (zelo), da ...
 al punto takoj; nenadoma
 de punto pleten
 de punto en punto vedno bolj, vidno, očitno
 de todo punto popolnoma; v vsakem pogledu
 de todo punto imposible popolnoma nemogoče
 en punto točno, natančno
 a las tres en punto točno ob treh
 en punto a, en punto de kar zadeva, kar se tiče
 en mal punto o nepravem času
 hasta el punto de (que) tako da
 hasta qué punto v kolikor
 hasta cierto punto tako rekoč, tako nekako
 por punto general v splošnem, sploh
 un punto nekaj
 un punto mejor nekaj boljši
 bajar de punto propadati, rakovo pot iti
 bajar el punto (a) omiliti, oslabiti
 dar en el punto zadeti na težavno točko; zadeti cilj; dobiti
 dar (ali hacer) punto (a) zaključiti, do konca izpeljati
 darse un punto en la boca (fig) jezik za zobmi držati, molčati
 no darse punto de reposo nobenega počitka si ne privoščiti, neutruden biti
 dejar las cosas en su punto stvar kar najbolje opraviti; pravično ravnati; urediti stvar, v red spraviti
 es un punto terrible s tem se ni šaliti, to je nevarna stvar
 estar a punto gotov biti, pripravljen biti (jed); zrel biti (sadje)
 ahí está el punto (fig) za tem grmom tiči zajec
 no falta ni punto ni coma tu ne manjka niti pika na i
 llegar a punto o pravem času priti
 no perder punto zelo previdno ravnati ali postopati
 poner punto final a la conversación končati razgovor
 poner a punto v pripravljenost dejati
 poner en su punto a/c lotiti se česa na pravem koncu; nekaj pravilno oceniti; popraviti
 sin faltar (ali quitar) punto (ni coma) (fig) natančno, obširno, podrobno
 quedar en su punto resnici ustrezati
 saber a punto gotovo vedeti
 subir de punto više se povzpeti; zvišati; izpopolniti se
 tener a punto imeti pripravljeno
 tocar el punto sensible (a) koga v živo zadeti
 ¡cada cosa en su punto! vse kar je prav!
 tomar el punto meriti na, ciljati
 vigilar el punto (del arroz) paziti na kuhanje (riža)
 y ¡punto concluido! in konec s tem! dovolj! nobene besede več!
 puntos pl petlje
 dos puntos dvopičje
 puntos suspensivos pomišljaji (pike) (ločilo)
 los cuatro puntos (cardinales) štiri strani neba
 línea de puntos pikčasta črta
 por puntos vsak hip; vidno, očitno
 andar en puntos prepirati se
 poner los puntos muy altos čezmerne zahteve staviti
 puesto en sus puntos postaven; v redu
 vencer (batir) por puntos zmagati (potolči) po točkah
 ¡vamos por puntos! govorimo razumno, ne prenaglimo se!