zgrešíti
zgrešiti cilj errar el blanco
zgrešiti pot errar (ali errarse en) el camino
zgrešiti poklic equivocar la profesión; (učinek) fallar; no producir efecto
zgrešiti se no encontrarse
Zadetki iskanja
- errar (pres: yerro) zgrešiti, napačno narediti; (z)motiti se; zaiti, bloditi
errar el blanco ne pogoditi cilja
errar el camino kreniti s prave poti
errar la vocación zgrešiti poklic
errar es cosa humana motiti se je človeško - malograr preprečiti, onemogočiti, spodnesti; zapraviti; zgrešiti (cilj), pokvariti, uničiti
malograrse ponesrečiti se, ne uspeti, spodleteti - marrar zgrešiti; odpovedati, zatajiti (strelno orožje)
marrar el tiro zgrešiti cilj, ne zadeti - blanco moški spol bela barva, belina; belec (človek, konj); cilj, tarča; (prazen) medprostor; odmor med dvema dejanjema v gledališču; strahopetec
el blanco del ojo beločnica
carpintero de blanco mizar
de punta en blanco od glave do nog (oborožen)
en blanco nepopisan, prazen
dar en el blanco pravo pogoditi
dejar (pasar) en blanco preiti, izpustiti
dejar en blanco a uno koga prevarati v pričakovanjih, na cedilu pustiti
errar el blanco zgrešiti, ne zadeti cilja
hacer blanco (en) zadeti, pogoditi
firmar en blanco podpisati neizpolnjeno listino; slepo zaupati
pasar en blanco zamuditi (priložnost)
poner los ojos en blanco biti ves prevzet od radosti (slasti)
ser el blanco de burlas biti predmet zasmeha - caza ženski spol lov; (lovski) plen; divjačina; lovišče; gonja, zasledovanje; beg
caza mayor (menor) lov na veliko (malo) divjad
caza de montería lov na visoko divjad
aves de caza lovske ptice
caza (muerta) lovsko tihožitje (slika)
avión de caza lovsko letalo
perro de caza lovski pes
andar a caza iti na lov; potegovati se za, stremeti
dar caza (a) goniti, poditi, zasledovati
dar caza a un empleo biti na lovu za službo
espantar la caza zaradi prevelike naglice svoj cilj zgrešiti
estar de caza biti na lovu
ir (salir) de caza na lov iti
levantar (alborotar) la caza zajca spoditi (splašiti)
se le vino a las manos la caza sreča mu je padla v naročje - cílj fin m ; (namen) fin m , fines m pl ; (šp) meta f ; objeto m , propósito m ; voj (taktični) objetivo m
določiti cilj fijar el objetivo
doseči (svoj) cilj alcanzar el fin propuesto, lograr su objeto (ali su propósito), conseguir su fin
imeti za cilj tener por fin (ali por objeto)
imeti visoke cilje tener grandes aspiraciones, fam picar muy alto
zadati si cilj proponerse un fin
priti na cilj (šp) Ilegar a la meta
zadeti cilj (tarčo) dar en el blanco, hacer blanco
zasledovati cilj perseguir un fin
zgrešiti cilj errar (ali no dar en) el blanco - equivocar [c/qu] (pomotoma) zamenjati
equivocar el camino pot zgrešiti
equivocarse motiti se; zagovoriti se
equivocarse en el cálculo ušteti se
equivocarse con alg. zamenjati koga - espantar prestrašiti, preplašiti; spoditi, prepoditi
espantar la caza preplašiti divjačino; zaradi prenagljenosti zgrešiti cilj
espantarse ustrašiti se, splašiti se; začuditi se - prázen vacío ; (izpraznjen) vacíado; evacuado ; (ničev) vano
prazne besede! ¡palabras y nada más que palabras!
prazna grožnja vana amenaza f
prazno govoričenje palabrería f
prazna stran página f en blanco
udarec v prazno golpe m de vacío
biti prazen (o stanovanju) estar desocupado (ali desaquilado)
igrati pred prazno hišo (gledališče) actuar ante la sala vacía
oditi praznih rok irse con las manos vacías
teči v prazno (teh) marchar en vacío
zadeti v prazno (zgrešiti cilj) dar en vacío - puntería ženski spol namerjenje (strelnega orožja), ciljanje
afinar la puntería točno v cilj nameriti; fig natančno premisliti
elevar la puntería iskati visoko protekcijo
errar la puntería cilj zgrešiti
hacer la puntería (na)meriti s puško
poner (dirigir) la puntería meriti; pogled upreti
tener buena puntería biti dober strelec
tomar la puntería meriti, ciljati - tárča blanco m (tudi fig)
biti tarča posmehovanja ser el blanco de todas las burlas, ser el hazmerreír de la gente
zadeti v tarčo dar en el blanco
zgrešiti tarčo errar el blanco - tiro moški spol met, lučaj; strel, streljanje, streljaj; strelišče; tarča; vrv, konopec; prepih; vprega; širina (blaga); figurativno zbadljivka; jašek
tiro al arco streljanje z lokom
tiro con bala strel
tiro al blanco streljanje na tarčo
tiro de combate ostro streljanje
tiro errado zgrešen (prazen) strel
tiro de pichón streljanje na golobe (šport)
campo de tiro strelišče
ejercicio de tiro strelska vaja
a tiro na streljaju
acertar el tiro zadeti, pogodili; svoj cilj doseči
errar (ali marrar) el tiro ne zadeti, zgrešiti, ne pogoditi; zmotiti se
pegarse un tiro pognati si kroglo v glavo
poner el tiro voz zapreči
le va (ali sienta) como un tiro (pop) pristoji mu kot kravi sedlo
la estufa no tiene tiro peč ne vleče
tiros pl Arg naramnice
ni a tiros (fig) za nobeno ceno
acribillado a tiros prerešetan od strelov
matar a tiro ustreliti (do smrti)
muerto a tiros (ali de un tiro) ustreljen
pegarle a uno cuatro tiros ustreliti koga - vacío moški spol praznina; vrzel, pomanjkanje, nedostatek
dar en vacío v prazno zadeti, zgrešiti svoj cilj
golpe de vacío udarec v prazno, neuspeh
estar de vacío biti brez denarja
llenar (ali colmar) un vacío zapolniti vrzel
volver (ali venirse) de vacío brez uspeha se vrniti - vocación ženski spol poklic, nagnjenje
errar la vocación zgrešiti svoj poklic
/ 1
Število zadetkov: 15