Franja

Zadetki iskanja

  • zavlačeváti retardar; demorar; dilatar; aplazar; prolongar; diferir ; fam dar largas (zadevo a un asunto)

    zavlačevati se tardar en resolverse; demorarse
  • diferir [ie/i] odgoditi, odlašati, zavlačevati; razlikovati se

    diferir el plazo podaljšati rok
  • prolongar [g/gu] podaljšati, (za)vleči, zavlačevati, raztegniti; od-, pre-ložiti

    prolongarse vleči se, zavlačevati se, ne biti ne konca ne kraja
  • retardar odložiti, odlašati, zavlačevati, zadržati

    retardar el pago zakasneti s plačilom
    retardar el reloj pomaknili uro nazaj
    retardarse zakasniti se, zaostati (ura)
  • retrasar zadržati, ustaviti; zavlačevati, odlašati; obotavljati se

    retrasarse zakasniti se, zamudo imeti (vlak)
    estar retrasado biti v zaostanku
    llegar retrasado (pre)pozno dospeti
  • rezagar [g/gu] za seboj (zadaj) pustiti; zavlačevati, odlašati

    rezagarse zaostati
  • bulla ženski spol hrup, hrušč, razgrajanje; gneča ljudi

    meter bulla hrup delati
    estar de bulla dobre volje biti
    meter a bulla zavlačevati
  • cuerda ženski spol vrv, vrvica, konopec; struna; kita; tetiva; seženj; merilni trak; veriga kaznjencev

    cuerda floja vrv vrvohodcev; neprijeten položaj
    cuerda metálica žična vrv; žična struna
    cuerda métrica merilni trak
    escala de cuerda vrvna lestev
    instrumento de cuerda godalo
    aflojar la cuerda milejše strune ubrati; odpočiti se
    apretar la cuerda ostre strune ubrati; pestiti
    dar cuerda (a un reloj) naviti (uro)
    dar cuerda a uno komu strast podpihovati, komu dati povoda za razgovor; komu povšeči govoriti
    dar (a la) cuerda popustiti konopec; zavlačevati kupčijo
    la cuerda está tirante položaj je napet
    el papel no es de su cuerda (gledališče) vloga mu ne leži
    tener cuerda biti navit (ura); zadostovati, trajati (npr. steklenica vina)
    tiene cuerda para rato to se lahko še dolgo vleče
    tirar (de) la cuerda brzdati, zadrževati
    tocar la cuerda sentimental mile strune ubrati
    traer (tener) la cuerda tirante lok zelo napeti; strogo nastopiti
    por debajo de cuerda pod roko, skrivaj
    cuerdas vocales glasilke
    estirar las cuerdas razgibati se, sprehoditi se; pretezati se
    tocar la cuerda sensible (fig) dotakniti se boleče točke
  • estirón moški spol sunek, poteg

    dar un estirón zavlačevati; fig hitro rasti
  • larga ženski spol slovničen izraz dolg zlog; bikoborba odvrnitev bika od pikadorja z razprostrto ruto

    largas pl odlog
    dar largas zavlačevati
  • zadéva asunto m ; cuestión f ; materia f ; negocio m

    častna (družinska, denarna, uradna ali službena) zadeva asunto m de honor (de familia, de dinero, oficial)
    ljubezenska zadeva asunto galante
    državna zadeva cuestión f de Estado, asunto m público
    poslovna zadeva (asunto m de) negocio m (ali de negocios)
    zasebne zadeve asuntos m pl particulares
    tekoče zadeve asuntos m pl corrientes
    v zadevi (kar se tiče) en lo que concierne
    brigaj se za svoje zadeve! ¡ocúpate de tus asuntos! ¡no te metas en lo que no te importa!
    zavlačevati zadevo fam dar largas a un asunto; prolongar (ali diferir) un asunto
Število zadetkov: 11