Franja

Zadetki iskanja

  • zatêči (oteči) med hincharse, inflamarse

    zateči se (pes) extraviarse
    zatekel pes perro extraviado
    zateči se h komu refugiarse en casa de alg, fig acogerse a la protección de alg
    zateči k čemu recurrir a a/c; acogerse a a/c
  • abotagarse [g/gu] oteči, zateči; figurativno nevažen; brezbrižen; bedast postati
  • apelar vložiti priziv; zateči se (a k); sklicevati se na, nanašati se na

    apelar a la fuga spustiti se v beg
    apelar a otro medio poseči po drugem sredstvu
  • refugiarse zateči se, pribežati, na varno se spraviti
  • acoger [g/j] sprejeti; ščititi, varovati; odobriti

    acoger bien a uno koga lepo sprejeti
    acogerse (a) zateči se (k), zatočišče poiskati (pri), soglašati s, pritrditi (komu)
  • ara ženski spol (žrtvovalni) oltar

    en (las) aras de la patria domovini na oltar
    acogerse a las aras zateči se pod varstvo
  • asilar sprejeti v zavetišče (ubožnico, sirotišnico)

    asilarse zateči se (en k)
  • faldón moški spol dolg škric (na suknji)

    asirse (ali agarrarse) a los faldónes de uno zateči se h komu v varstvo
  • kredít crédito m

    dolgoročni (kratkoročni) kredit crédito a largo (corto) plazo
    (ne)omejen kredit crédito (i)limitado
    dodaten (nepokrit) kredit crédito suplementario (descubierto)
    kredit iz javnih sredstev crédito público
    neizterljiv kredit crédito incobrable
    odprt, blanko kredit crédito abierto
    odobritev (odprtje, omejitev) kredita concesión f (apertura f, restricción f) de (un) crédito
    dobiti, imeti kredit obtener, tener crédito
    odobriti kredit conceder (ali otorgar) un crédito
    odobriti komu kredit do višine od ... conceder (ali abrir) un crédito a favor de alg hasta el límite de...
    izgubiti kredit haber perdido el crédito
    odpreti kredit abrir un crédito
    prekoračiti kredit exceder el límite de un crédito
    kupiti, prodati na kredit comprar, vender a crédito
    zateči se h kreditu, poseči po kreditu recurrir a un crédito
  • okrílje amparo m ; protección f ; refugio m

    pod okriljem noči al amparo de la noche (ali de la obscuridad)
    iti, zateči se pod okrilje ponerse bajo la protección (de)
    vzeti v svoje okrilje tomar bajo su protección; proteger
  • oróžje arma f

    v orožju en armas
    z orožjem v roki arma en mano
    brez orožja sin armas, desarmado, poet inerme
    atomsko orožje armas f pl atómicas
    avtomatsko (obrambno, tajno, ročno strelno, hladno, ognjeno, brzostrelno) orožje arma f automática (defensiva, secreta, portátil, blanca, de fuego, de tiro rápido)
    metalno orožje armas arrojadizas
    dvorezno orožje (fig) arma a dos filos
    dobava (skladišče, zbirka, pošiljka, tihotapljenje, izdelovanje, tovarna) orožja suministro m (depósito m, colección f, envío m, contrabando m, fabricación f, fábrica f) de armas
    tovarnar orožja fabricante m de armas, armero m
    hrup orožja fragor m de las armas
    rožljanje z orožjem ruido m de armas
    moč orožja fuerza f de las armas
    trgovec (trgovina) z orožjem armero m (comercio m de armas)
    nedovoljena posest orožja tenencia f illicita de armas
    tovariš (tovarištvo) v orožju compañero m (confraternidad f) de armas
    biti pod orožjem estar en pie de guerra, estar sobre las armas
    položiti orožje rendir las armas
    potolči koga z njegovim lastnim orožjem (fig) rebatir con sus mismos argumentos los de alg; volver contra alg sus propios argumentos
    zateči se k orožju recurrir a las armas, (o ljudstvu) alzarse en armas
    zgrabiti za orožje tomar las armas, hacer uso de las armas
    trobiti k orožju tocar (al) arma
    k orožju! ¡a las armas!
  • recurrir vložiti priziv

    recurrir a alg. zateči se h komu, obrniti se na koga
    recurrir a un medio poseči po sredstvu
    recurrir a todos los medios vse sile napeti, vse poskusiti
  • retraer* (glej traer) nazaj prinesti; zopet kupiti; umakniti, izvleči, odtegniti; očitati; grajati

    me retrae el recuerdo de... to me spominja na ...
    retraerse umakniti se, nazaj stopiti
    retraerse a un lugar solitario zateči se v samoto
  • rezêrva reserva f

    skrita rezerva reserva oculta
    zlata rezerva reserva oro
    biti v rezervi estar en reserva
    hraniti v rezervi guardar en reserva
    imeti v rezervi tener en reserva, reservar
    napraviti si rezerve acumular reservas
    zateči se k rezervam recurrir a las reservas
  • suicidio moški spol samomor

    suicidio por hambre samomor od lakote
    conato de suicidio poskus samomora
    cometer (el) suicidio napraviti samomor
    recurrir al suicidio zateči se k samomoru, samomor izbrati
  • valer* veljati, vreden biti, veljaven biti; stati, znašati; donašati; sposoben biti, biti (pripraven) za; pomemben biti; prevladati, močnejši biti

    valer un dineral stati ogromno denarja
    valer con uno imeti vpliv pri kom, doseči kaj pri kom
    valer por dos veljati za dva
    valer mucho veliko vreden biti
    eso no vale nada to ni nič vredno, to je brez vrednosti
    valer el precio biti vreden svoje cene
    hacer valer uveljaviti
    más vale (valiera) bolje je (bi bilo)
    ¡así vale más! tako je bolje! toliko bolje!
    ¡aquí no vale perder el tiempo! tu ne smemo izgubljati časa!
    aquí no valen bromas s tem se ni šaliti
    ¡eso no vale! tako ne gre!
    ¡vale! zdravstvuj!
    ¡válgame Dios! bog ne daj! česa ne poveste!
    valga lo que valiere naj se zgodi, kar hoče; za vsako ceno
    eso me valió un gran disgusto zaradi tega sem imel veliko nevšečnosti
    tanto vales cuanto tienes denar je sveta vladar
    no es literatura ni cosa que lo valga to je vse drugo kot literatura
    no le valdrán excusas ne bodo mu pomagali nobeni izgovori
    valerse de a/c izkoristiti kaj, rabiti kaj
    valerse de alg. zateči se h komu
    ¡de ello se vale! to je njegov izgovor!
    valerse de astucia uporabiti zvijačo
    valiéndose de amenazas z grožnjami
    valerse de un derecho uporabiti pravico
    valerse de todos los medios vse sile napeti
    valerse de medios ilícitos uporabiti nedovoljena sredstva
  • zvijáča astucia f ; artificio m ; (arti)maña f ; (finta) finta f

    vojna zvijača ardid m de guerra, estratagema m
    uporubiti zvijačo, zateči se k zvijači usar de la astucia, recurrir a artificios
    zvijača je močnejša kot sila la astucia domina a la fuerza
Število zadetkov: 17