zaslúžiti (denar, plačo) ganar (pri en) ; (biti vreden) merecer, ser digno de
dobro zaslužiti ganar mucho; teaer (ali ganar) un buen sueldo
tega nisem zaslužil od Vas no merecía esto de usted
zaslužena kazen castigo m merecido
Zadetki iskanja
- devengar [g/gu] zaslužiti, pridobiti; donašati
devengar intereses donašati obresti - ganar (pri)dobiti, zaslužiti, zmagati, doseči; nakopati si; osvojiti, zavzeti; prehiteti, prekositi, imeti prednost pred, preteči koga
no le ganarias a pícaro ne boš mu kos v prebrisanosti
a trabajador no le gana nadie ne najdeš tako delavnega človeka kot je on
ganar amigos pridobiti si prijateljev
ganar el cielo v nebesa priti
ganar la boca a uno pregovoriti koga
ganar la copa (šp) dobiti pokal
ganar mucho dinero zaslužiti mnogo denarja
ganar a uno en años biti starejši kot
ganar las oposiciones z uspehom se potegovati za (učiteljsko) službo
ganar la orilla doseči breg
le he ganado dos partidas dobil sem dve partiji proti njemu
ganar un pleito dobiti pravdo
ganar terreno pridobiti na terenu, razširiti se
¡así no vas a ganar nada! tako ne boš ničesar dosegel!
ganar de comer, ganar para vivir, ganarse el pan kruh si služiti
ganar a dos por cero zmagati z 2 : 0
Juan te gana trabajando Ivan dela bolje kot ti
llevar las de ganar zmagati, dobiti
ganarse la voluntad de alg. koga zase pridobiti - merecer [-zc-] zaslužiti, vreden biti; donašati, prinesti; pridobiti si zasluge, biti zaslužen
merecer (la) atención zaslužiti pozornost
no merece la pena ne izplača se, ni vredno truda
esto le ha merecido una condecoración to mu je prineslo odlikovanje
no (se) las merece (tj. un servidor) prosim! ni vredno zahvale! ni za kaj! (odgovor na: ¡Gracias!)
dar en que merecer prizadeti trud
merecer bien de pridobiti si zasluge za
todavia estó por merecer je še neporočen(a) - meritar zaslužiti
- desmerecer [zc-] ne zaslužiti; izgubiti na vrednosti
no desmerece de los demás productos ne zaostaja za drugimi proizvodi - crédito moški spol vera, zaupanje; kredit, ugled; odobravanje, privolitev, pritrditev; potrdilo; dokaz
crédito limitado (ilimitado) omejen (neomejen) kredit
carta de crédito kreditno pismo
establecimiento de crédito kreditni zavod
comprar (dar, tomar, vender) a crédito kupiti (dati, vzeti, prodati) na kredit
dar crédito a alg. verjeti komu
gozar de crédito uživati ugled
merecer (obtener) crédito zaslužiti (dobiti) kredit
otorgar (dar, hacer, conceder) crédito odobriti (dati) kredit, kreditirati
restringir el crédito omejiti kredit
sentar (tener sentado) el crédito na dobrem glasu biti
créditos pl krediti, kreditne vsote
créditos incobrables neizterljivi krediti
crédito abierto odprt (blanko) kredit
crédito largo, crédito a largos plazos dolgoročen kredit - denár dinero m ; A tudi plata f ; moneda f ; fam cuartos m pl
droben denar dinero suelto
gotov denar dinero contante
papirnati denar papel m moneda
ponarejen denar dinero falso
dobro naložen denar dinero inmovilizado
mnogo, kup denarja mucho dinero, fam un dineral
za noben denar (fig) por nada del mundo
pomanjkanje denarja falta f de dinero
ponarejevalec denarja monedero m falso
biti brez denarja no tener dinero; fam estar sin un cuarto, estar sin blanca
nimam nič denarja pri sebi no llevo dinero encima
imeti denarja kot smeti tener mucho dinero, fam ser un Creso
dobiti denar recibir dinero
denar si narediti fam hacer cuartos
denar ne igra nobene vloge el dinero es lo de menos
izposoditi si denar tomar a préstamo dinero
dvigniti denar retirar dinero
on je ob (svoj) denar se ha quedado sin dinero
ni denarja, ki bi to plačal no hay dinero que lo pague
metati denar skozi okno fam gastar el dinero a lo loco
plavati (kópati se) v denarju nadar en oro
razmetavati z denarjem malgastar dinero
plačati v gotovem denarju pagar en dinero contante
potrošiti, zapraviti denar gastar dinero
trda je za denar hay falta de dinero
zaslužiti denar ganar dinero
denar je sveta vladar poderoso caballero es Don Dinero
imeti denarja kot pečka abundar en dinero - dinero moški spol denar; premoženje
dinero contante (y sonante) gotovina
al dinero v gotovini
falta de dinero pomanjkanje denarja
el dinero hace hombre denar napravi človeka
adelantar dinero naplačati denar
colocar dinero naložiti denar
economizar (ahorrar) dinero varčevati denar
ganar dinero zaslužiti denar
gastar dinero potrošiti denar
poner dinero vložiti denar
producir dinero donašati denar
malgastar dinero zapravljati denar
tener necesidad de dinero, estar falto de dinero potrebovati denar
tener dinero bogat biti
no tener dinero biti brez denarja - elogio moški spol pohvala, hvalni govor
hacer elogio hvaliti, slaviti
merecer elogio pohvalo zaslužiti, biti hvale vreden - estrena ženski spol darilo (za rojstni dan), vezilo
hacer la estrena zaslužiti prvi denar; nekaj prvič napraviti - merecedor zaslužen, vreden; dostojen
ser merecedor de confianza zaslužiti zaupanje - mérnik fanega f
zaslužiti denarja na mernike ganar dinero a montones - odpuščánje perdón m
odpuščanje grehov (rel) absolución f, remisión f de los pecados; perdón m; indulto m
prositi koga za odpuščanje pedir perdón a alg (zaradi de, za por), disculparse con alg
1000-krat vas prosim odpuščanja! le pido mil perdones
zaslužiti odpuščanje merecer perdón - perdón moški spol oproščenje, odpuščanje; pomilostitev; odpustek
con perdón sea dicho z dovoljenjem naj bo povedano
dar (ali otorgar) perdón oprostiti
merecer perdón zaslužiti oproščenje, oprostljiv biti
pedir perdón (a) prositi za oproščenje
¡perdón! oprostite!
no tiene perdón de Dios to vpije do nebes
le pido mil perdones tisoč krat Vas prosim oproščenja - pohvála alabanza f ; elogio m ; lit encomio m
vreden pohvale elogiable
biti vreden pohvale ser digno de elogio
ne skopariti s pohvalami no regatear elogios
zaslužiti pohvalo merecer elogio(s)
zasuti s pohvalami colmar de elogios
lastna pohvala se pod mizo valja la alabanza propia envilece - punible kazniv
ser punible de muerte smrt zaslužiti - upoštévanje consideración f ; atención f observancia f
upoštevanja vreden considerable, estimable, digno de atención
zaslužiti upoštevanje merecer (ali ser digno de) atención, ser notable
/ 1
Število zadetkov: 18