Franja

Zadetki iskanja

  • zaplêsti enredar; embrollar, intrincar ; fig complicar

    zaplesti v mrežo emedar
    zaplesti koga v obtožbo implicar a alg en una acusación
    zaplesti koga v kako zadevo enredar a alg en un asunto
    zaplesti se v nasprotja incurrir en contradicciones
  • complicar [c/qu] zamotati, zaplesti, komplicirati

    complicarse zaplesti se; poslabšati se; komplicirati se
    el asunto se va complicando zadeva postaja vse bolj komplicirana
  • dificultar otež(koč)iti, zaplesti; oporekati, dvomiti o
  • embarcar [c/qu] vkrcati, natovoriti; zaplesti (en v)

    embarcarse vkrcati se (para za)
  • embrollar zmešati, zbegati, zaplesti; razdvojiti
  • enredar ujeti v mrežo, omrežiti, zaplesti, premamiti; razdvojiti, spreti

    enredarse de palabras sporeči se
    ¡no enredes! ne draži me! to je laž!
  • implicar [c/qu] zaplesti, zmešati; s seboj prinesti; implicirati

    implicar contradicción vsebovati protislovje
    eso no implica que s tem ni rečeno, da
    estar implicado en biti zapleten v; stopiti v stike s, spečati se s
  • meter položiti (v), deti (v), vtakniti, vložiti; pri-, v-mešati; združiti; potopiti; vtihotapiti; povzročiti; natvesti; prigovarjati; oslepariti, opehariti; zaplesti

    meter en la cabeza v glavo vbiti
    meter cizaña povzročiti razprtijo
    meter chismes klepetati, čenčati, opravljati
    meter a alg. los dedos por los ojos natvesti komu (da je belo črno)
    no hay quien le meta ni ga, ki bi ga ugnal
    meter miedo navdati s strahom
    meter las narices en svoj nos vtikati v
    meter la pata blamirati se
    meterle a alg. en un puño v kozji rog koga ugnati; v zadrego spraviti
    meter ruido hrušč delati, razgrajati
    meterse vsiliti se v, vmešati se, zabresti v
    meterse en vmešati se v, spustiti se v, brigati se za
    meterse en los peligros v nevarnost se podati
    meterse en todo povsod svoj nos imeti
    meterse a. en la cabeza nekaj si v glavo vbiti
    meterse con alg. v prepir se s kom spustiti
    meterse en la cama biti priklenjen na posteljo, ležati (bolan) v postelji
    meterse a (hacer a/c) začeti (kaj delati)
    meterse fraile postati menih
    meterse soldado nastopiti vojaško službo
    no me meto en nada s tem ne maram imeti nobenega posla
  • engolfar figurativno zaplesti v neprijetne posle

    engolfarse odpluti
    engolfarse en a/c v nekaj se spustiti (poglobiti, potopiti)
  • enzarzar [z/c] zaplesti v trnat grm; ščuvati, spreti

    enzarzarse zaplesti se v težave; spreti se; v mreži obtičati
    enzarzarse en una pelea spopasti se, spreti se
  • coger [g/j] prijeti, zgrabiti, vzeti; trgati, na-, o-birati; zaje(ma)ti; najti; občutiti; presenetiti, zalotiti, zasačiti; prostor imeti

    coger un agua (mor) zamašiti razpoko
    coger agua en cesto vodo v Savo nositi, brezplodno delo opravljati
    coger de los cabellos a uno koga za lase zgrabiti
    coger una chispa (ali mona, papalina, pítima, turca, curda) opiti se
    coger corriendo a uno koga dohiteti
    coger la delantera dobiti prednost
    coger a uno desprevenido koga presenetiti
    coger al enemigo entre dos fuegos sovražnika v navzkrižni ogenj vzeti
    coger una enfermedad zboleti
    coger frío prehladiti se
    coger en mentira na laži ujeti, na laž postaviti
    coger de nuevo, coger de golpe, coger de sorpresa presenetiti
    coger la puerta (calle) pobrati se, stran iti
    coger un resfriado prehladiti se, nahod dobiti
    coger el sentido razumeti smisel (pomen), spoznati
    coger el sueño zaspati
    coger tierra pristati, izkrcati se
    coger la vez a uno prehiteti koga
    coger a uno en mal latín koga pri napaki (pomoti) ujeti
    coger a uno con las manos en la masa koga na dejanju zasačiti
    coger a uno la palabra koga za besedo prijeti
    está que coge moscas ves iz sebe je
    esto no me coge to se ne nanaša name
    aquí te cojo y aquí te mato rečeno storjeno
    esto no coge aquí za to tu ni dovolj prostora
    cogerse spustiti se (en v), zaplesti se; iti na limanice
    cogerse a alg. priviti se h komu, objeti koga
  • enfrascar [c/qu] napolniti v steklenice

    enfrascarse obtičati v goščavi; zaplesti se; poglobiti se
    enfrascarse por un camino kreniti po poti
  • envolver* (glej volver) zaviti, zamotati; zakriti; osupiti

    papel de envolver neraben papir
    el frío envuelve la cara mraz reže v obraz
    envolverse zaviti se; zaplesti se, spustiti se (v)
  • trabar zvezati, speti, sklopiti; prodati; zgostiti, zatesniti

    trabar batalla bojevati se, spopasti se
    trabar conversación navezati pogovor
    trabar disputa prepir začeti
    trabarse gost postati (tekočina); začeti se (boj)
    trabarse con spopasti se s
    trabarse de palabras spričkati se, v lase si skočiti
    trabarse los pies noge si zaplesti (v)
    se traba de lengua, la lengua se le traba jezik se mu zapleta, jeclja
Število zadetkov: 14