vróč caliente ; (pekoč) ardiente ; (vrel) hirviendo ; (dežela, klima) cálido (tudi fig)
vroč boj lucha f encarnizada
vroči pas zona f tórrida
vroče vreme tiempo m caluroso
vroče je hace calor
biti vroče krvi ser de temperamento ardiente, ser fogoso
postati vroč calentarse
točiti vroče solze llorar amargamente
kuj železo, dokler je vroče al hierro caliente, batir de repente
Zadetki iskanja
- acalorado razgret, vroč; razdražen
- ardiente goreč, vroč, žareč; ognjevit; iskren
agua ardiente (Či) žganje
capilla ardiente s črnino zastrta soba z razsvetljenim mrtvaškim odrom - ardoroso vroč, goreč; vnet
- cálido topel, vroč
zona cálida vroči pas - caliente vroč, žareč, žgoč, pekoč, goreč; hud (prepir), razburjen; spolno razdražen
caliente de cascos vročekrven, nagel
en caliente takoj, na mestu, nemudoma
tener la cabeza caliente biti pijan; biti razburjen, razdražen
al hierro caliente, batir de repente kuj železo, dokler je vroče - caluroso vroč, gorak; prisrčen, živahen
- encendido goreč, vroč, razvnet; zardel
encendido m prižig - estuoso vroč, goreč, žgoč
- brasero moški spol žerjavnica (posoda); žerjavnik, pogrevača; zelo vroč kraj
- quemar po-, se-, za-žgati; iz-, posušiti; mučiti, trpinčiti; zapravljati; goreti, kot ogenj vroč biti; peči, zbadati
quemar vivo živega sežgati
quemar por hereje sežgati zaradi krivoverstva
eso me quema la sangre (fig) to me pogreje
alcohol para quemar gorilni špirit
un frío que quema mraz, ki reže
quemarse po-, za-, zagoreti; vzplamteti, vneti se; postati nepotrpežljiv; spametovati se
quemarse las cejas (ali pestañas) vnetos(pri luči) študirati; izgubiti vid od študiranja
quemarse los dedos opeči si prste
quemarse la sangre koprneti od strahu - tórrido zelo vroč
zona tórrida vroči pas - caldear pre-, se-, raz-greti; popariti
caldearse vroč (žareč) postati - calentar [-ie-] (o)greti; poživiti; (pre)tepsti
calentar la silla, calentar el asiento obisk tako dolgo zavleči, da postane obiskovalec nadležen
calentarse vroč postati, razgreti se, razvneti se
/ 1
Število zadetkov: 14