Franja

Zadetki iskanja

  • vpríčo en vista de; en presencia de; ante ; fig en atención a, considerando

    vpričo mene en mi presencia
    vpričo vseh (javno) a la vista de todos, públicamente; a la tabla del mundo
  • barba ženski spol brada; resa pri žitu; kozja brada

    Barba azul Sinjebradec
    barba de ballena ribja kost
    barba cerrada, barba corrida, barba entera polna brada
    barba de chivo kozja brada
    barba inglesa zalizci
    barba honrada častivredna oseba
    barba en punta kozja brada
    hombre de barba pogumen človek
    barba a barba iz lica v lice
    a la barba, en las barbas (de) vpričo; navkljub
    por barba na osebo, po osebi
    a barba reg(al)ada na pretek
    andar con la barba sobre el hombro v strahu in opreznosti živeti
    hacer la barba a uno obriti koga, opehariti, ujeziti, slabo o kom govoriti
    llevar a uno por la barba koga za nos vleči
    mentir por la (mitad de la) barba nesramno lagati
    barbas de hielo ledene sveče
    echar a las barbas u/c pod nos dati komu
    subirse a las barbas de uno komu čez glavo zrasti
    tener buenas barbas odločen biti; brhek biti
    tener pocas barbas neizkušen biti
    eso tiene (ya) barbas to je že dolgo znana stvar
    ¡por (para) mis barbas! pri moji duši!
  • cara ženski spol obraz, izraz obraza, pogled; zunanjost, površina; prednja stran, prava stran (tkanine); prava, desna stran; prava plat novca (s podobo); drznost, smelost

    cara de acelga bled obraz
    cara adelante naprej
    cara de aleluya žareč obraz
    cara atrás nazaj
    cara de cartón, de corcho naguban obraz
    cara de hereje, cara de judío strašljiv, strašilen obraz
    cara de (justo) juez strog, neusmiljen obraz
    cara de pascua, cara de risa vesel, veder obraz
    cara de perro jezen, srdit, hud obraz
    cara de pocos amigos zoprn, odvraten človek
    cara de rallo kozáv obraz
    cara al sol proti soncu
    cara de tomate kot paradižnik rdeč obraz
    cara de viernes mršav, žalosten obraz
    cara de vinagre kisel obraz
    cara a cara iz lica v lice, vpričo
    a cara descubierta javno, pred vsem svetom
    con buena cara prijazno, veselo
    de cara nasproti
    de cara al este proti vzhodu
    en la cara se le conoce na obrazu se mu vidi
    cruzarle a uno la cara dati komu zaušnico
    el sol da de cara sonce sije naravnost v obraz
    dar la cara jamčiti za; upirati se
    no dar la cara skriti se, potuhniti se
    dar (sacar) la cara por alg. zavzeti se za koga, potegniti se za, jamčiti za
    dar en cara a uno komu kaj očitati
    dar a alg. con la puerta en la cara komu vrata pred nosom zapreti
    decírselo a alg. en la cara komu kaj v obraz reči
    echar a cara o cruz a/c tvegati kaj
    echarle a/c en (la) cara komu kaj očitati
    guardar la cara skriti se
    hacer cara upirati se
    huir la cara bežati pred kom
    lavar la cara a uno prilizovati se komu
    no mirar la cara a uno biti skregan s kom
    poner buena (mala) cara (ne)prijazen obraz narediti
    te voy a quitar la cara razbijem ti glavo (grožnja)
    eso salta a la cara to pade v oči, to je vendar jasno
    saltar a la cara koga nahruliti
    tener cara de corcho nesramen biti
    nos veremos las caras se še vidimo! (grožnja)
    volverle a uno a la cara u/c nekaj s prezirom odbiti
    no volver la cara atrás ne obupati
    no me volvió cara niti pogledal me ni
    por su bella (linda) cara zaradi njegovih lepih oči, iz gole ustrežljivosti
    cara de beato y uñas de gato volk v ovčjem kožuhu
  • cortina ženski spol zavesa; pretveza; gošča (pijač)

    a cortina corrida odkrito, vpričo vseh
    correr la cortina potegniti zaveso; vreči tančico čez
    dormir a cortinas verdes na prostem spati
  • delante spredaj; pred; naprej; (po)prej; nasproti

    enviar delante naprej poslati
    estar delante biti navzoč
    pasar delante spredaj iti
    tener delante imeti pred očmi
    de delante izpred
    quitar de delante s poti spraviti
    ¡quítate de delante! poberi se!
    nos queda mucho tiempo por delante imamo še mnogo časa (dotlej)
    ¡las damas por delante! dame imajo prednost!
    delante de mí, delante mío pred menoj; vpričo mene, v moji navzočnosti
    delante de testigos pred pričami
  • faz ženski spol obraz, obličje; zunanja stran, sprednja stran (stavbe); glava kovanca; prava stran (blaga); stališče, vidik; videz

    faz a faz iz obličja v obličje
    a la faz de, en faz de vpričo
  • mundo moški spol svet; Zemlja, zemeljska obla; ljudje; poznavanje sveta, občevanje z ljudmi; posvetne stvari

    mundo antiguo stari svet (vek), antika
    el Nuevo Mundo Novi svet, Amerika
    el otro mundo onstranstvo
    todo el mundo vsi, vsak
    a la vista de todo el mundo vpričo vseh, javno
    dejar el mundo odreči se svetu
    echarse al mundo iti v družbo; vdati se prostituciji
    ir, rodar (por el) mundo svet obresti
    irse por esos mundos svojo pot iti
    habia alli medio mundo tam je bilo ogromno ljudi
    lo sabe medio mundo skoraj vsakdo to ve
    ¿qué mundo ocurre? kaj se dogaja? kaj pa je?
    parecer un mundo sijajno izgledati
    todo el mundo lo sabe splošno je znano; to ve vsak otrok
    tener (mucho) mundo imeti mnogo izkušenj, dobro poznati svet
    venir al mundo na svet priti
    ver mundo razgledati se v svetu
    desde que el mundo es mundo odkar svet stoji
    así va el mundo tako je na svetu
  • presencia ženski spol sedanjost; navzočnost, prisotnost, pričujočnost; zunanjost (osebe); obzir

    presencia de ánimo prisotnost duha
    en (ali a) presencia (de alg.) vpričo
    en presencia de spričo
    hacer acto de presencia osebno se kje pokazati, navzoč biti
    tiene buena presencia je čedne postave
    ¡quítate de mi presencia! naj te več ne vidim!
  • público javen; obči; državen

    caja pública državna (občinska) blagajna
    caridad pública skrb za uboge; socialno skrbstvo
    carrera pública državna služba
    derecho público državno pravo
    hombre público politična osebnost
    moral pública javna morala
    mujer pública pocestnica
    de utilidad pública obče koristi
    vía pública cesta, ulica
    de público javno
    en público público javno, vpričo vseh
    hacer público objaviti, v javnost prinesti
    se ha hecho público razglasilo (razneslo) se je
    salir en público iti med ljudi
  • tabla ženski spol miza, mizna plošča; deska, tabla; tabela, register, seznam; slika; poštevanka; greda

    tabla de dibujo risalna deska
    tabla de lavar pralnik
    tabla de multiplicar poštevanka
    tabla de materias stvarno kazalo
    hacer tabla rasa (de) ne gledati na kaj, ne se spotikati nad čem
    ser de tabla biti običajen
    a la tabla del mundo vpričo vseh, javno
    a raja tabla z vsemi močmi
    tablas pl šahovnica
    las tablas (fig) gledališki oder
    las tablas de la ley Mojzesove postave
    tablas logarítmicas logaritmične tabele
    quedar tablas ostati pat (pri šahu)
    salir a las tablas nastopiti na gledališkem odru
  • vista ženski spol vid; oči; pogled, pregled, razgled; sodna obravnava, hišna preiskava; namera, cilj

    vista de águila orlovske oči
    vista cansada daljnovidnost
    vista de una causa sodna razprava, (pred)preiskava
    vista corta kratkovidnost
    letra (giro) a la vista menica na pokaz
    punto de vista vidik, stališče
    a vista vpričo; glede; pri roki, v bližini; pod nadzorstvom; trg na pokaz
    a la vista takoj, na pokaz
    a vista de ojo(s) na lastne oči; očitno
    a vista de pájaro z viška; z višine
    a vista perdida, a pérdida de vista nedogledno
    a primera vista na prvi pogled
    a simple vista s prostim očesom, na oko
    de vista dejansko, resnično
    de mucha vista pozornost zbujajoč, efekten
    en vista (de) glede, kar se tiče; zaradi; na vidiku; vpričo
    en vista de ello v takih okolnostih
    en vista de que vpričo tega, da; ker
    ¡hasta la vista! na svidenje!
    apartar la vista (fig) obraz proč odvrniti
    bajar la vista (fig) v tla gledati
    cantar de vista peti brez priprave
    clavar (ali poner) la vista en pogled upreti v
    conocer de vista na videz poznati
    desviar la vista stran pogledati
    estar a la vista biti na vidiku; paziti, varovati se; v oči pasti, jasen biti
    hacer la vista gorda (fig) eno oko zatisniti; delati se, kot da ne vidimo
    irse de vista izginiti iz vida
    se me va la vista miglja mi pred očmi
    ¡márchate de mi vista! izgini mi izpred oči!
    perderse de vista (fig) biti zelo prebrisan
    pasar la vista por la carta bežno prebrati pismo
    saltar a la vista v oči pasti
    tener vista dobro izgledati, se prilegati
    torcer la vista (fig) oči zavijati
    vistas pl razgled
    a ojos vistas očitno, vidno; vedno bolj
Število zadetkov: 11