Franja

Zadetki iskanja

  • vmés por medio; en medio de; entre ambos; entre ellos (ozir. ellas)

    poseči vmes interceder, intervenir en
    govariti vmes (vmešati se v pogovor) entrometerse en la conversación, fam meter baza (en)
    če ne pride kaj vmes salvo imprevisto
  • intercalar vriniti, vmes dati
  • interceder vmes stopiti, posredovati

    interceder por alg. zavzeti se za koga
  • interponer* (glej poner) vmes postaviti, vmes položiti

    interponer (el recurso de) apelación vložiti priziv
    interponer sus influencias en favor de alg. svoj vpliv zastaviti za koga
    interponerse posredovati za
  • intervenir* (glej venir) intervenirati, poseči vmes, posredovati; pregledati, kontrolirati; (kot priča) prisostvovati

    intervenir en la conversación udeležiti se pogovora
    intervenir las cuentas pregledati knjigovodstvo
    intervenir por alg. zavzeti se za koga
  • mediar vmes priti ali ležati; na pol poteči (čas); posredovati; izgladiti (spor); miniti, preteči; vmes se dogoditi

    mediar con alg. posredovati za koga
    mediar entre los contrarios skušati spraviti dva nasprotnika
    mediar por alg. zavzeti (potegniti) se za koga
    al mediar de la mañana ko je polovica dneva že minila
    mediaban los días de Mayo bilo je sredi maja
  • promediar razpoloviti; do polovice preteči (rok); vmes stopiti, posredovati

    promediaba una tarda de mayo bilo je sredi nekega majskega popoldneva
    ser promediado pretečen do polovice
  • danza ženski spol ples, plesna umetnost; plesna pesem; bal; razgrajanje

    danza macabra mrtvaški ples
    danza popular ljudski ples
    aadar (estar) en la danza biti v nekaj zapleten; vmes biti
    guiar la danza voditi ples; biti voditelj
  • medío moški spol sredina, polovica; (pomožno) sredstvo; izhod; medij; prerez, poprečno število; pol čaše (vina); sfera, področje: (nogomet) krilec

    medío de cambio menjalno sredstvo
    medío por ciento pol odstotka, polovica od sto
    en medío de la noche opolnoči
    se engaña V. de medío a - motite se od začetka do konca
    de por medío vmes, medtem; na pol (pota)
    de medío arriba od pasu navzgor
    en este medío v tem, medtem
    en medío de todo (de eso) kljub vsemu (temu)
    en medío del invierno v največji zimi
    por medío v sredi
    por medío de s pomočjo, s, z
    día medío dia (Am) vsak drugi dan
    meterse en medío posredovati v sporu
    no hay medío de convencerle ni ga moči prepričati
    no hay medío de hacerlo nemogoče je
    quitar de en medío s poti spraviti
    quitarse de en medío s poti iti
    en buen medío está la virtud srednja pot je najboljša pot
    corto de medíos brez sredstev, na tesnem z denarjem
    medíos de fortuna premoženjske razmere
  • poner* postaviti, deti, položiti, naložiti; leči (jajca); določiti; napisati; predložiti, predlagati; (po)nuditi; vložiti (prošnjo); vzdeti; obleči; staviti

    ¿cuántos años me pone V.? koliko let (starosti) bi mi dali?
    poner capital (en) vložiti denar (v)
    poner cara de risa nadeti si smehljajoč se izraz
    poner una carta a alg. komu pismo pisati
    poner cerco (ali sitio) a una plaza oblegati neko mesto
    poner el coche vpreči konje
    poner un coche komu dati voz na voljo
    poner como nuevo (a) koga ošteti
    poner dos cubiertos pogrniti mizo za dve osebi
    poner los cuernos (a) (fig) komu roge nasaditi
    poner cuidado, poner (la) atención (en) previden biti, paziti
    poner debajo podložiti; premagati
    poner espacios spacionirati
    poner la firma podpisati
    poner fuego zažgati
    poner en duda (po)dvomiti o
    poner en ejecución, poner en práctico izvesti
    poner en evidencia dokazati
    poner en el índice na indeks dati
    poner en limpio na čisto prepisati
    poner en su lugar popraviti
    poner (la) mano (en) lotiti se česa
    poner la mano (las manos) en uno slabo ravnati s kom, kaznovati koga
    poner en marcha v tek spraviti, zakolebati
    poner la mesa pogrniti mizo
    poner en mil pesetas 1000 peset ponuditi za kaj (na dražbi)
    poner en música uglasbiti
    poner en salvo na varno spraviti, rešiti
    poner entre comillas staviti med navednice
    poner por condición kot pogoj staviti
    poner por medio na pot postaviti (kot oviro)
    poner por nombre imenovati
    poner por obra izpeljati, uresničiti
    poner a Dios por testigo boga za pričo klicati
    pongo un duro a que no viene stavim 5 peset, da ne pride
    ponerse zaiti (sonce)
    ponerse bien spodobno se obleči; izboljšati svoj položaj
    ponerse (por) delante vmes priti (ovira)
    se me pone carne de gallina kurja polt me oblije
    se me pone que... (Am) zdi se mi, da ...
    ¡cómo se puso! kako se je razjaril!
    al ponerse el sol ob sončnem zahodu
    ponerse postati
    ponerse bueno ozdraveti
    ponerse colorado zardeti
    ponerse flaco shujšati
    ponerse furioso pobesneti
    ponerse malo zboleti
    ponerse pálido prebledeti
    el tiempo se va poniendo hermoso vreme postaja lepo
    se puso como la pared postal je bled ko zid
    ponerse a nameravati, lotiti se, začeti
    ponerse a escribir začeti pisati
    ponerse a reir v smeh bruhniti
    ponerse a caballo konja zajahati
    ponerse al corriente uvesti se v, seznaniti se z
    ponerse de acuerdo dogovoriti se, zediniti se
    ponerse de codos nasloniti se (s komolci)
    ponerse de mal humor postati slabe volje
    ponerse de pie, ponerse en pie, ponerse derecho vstati, vzravnati se
    ponerse de rodillas poklekniti
    ponerse de verano poletno se obleči
    ponerse en la calle dati se javno videti
    ponerse en camino na pot iti, odpotovati
    se puse en Kranj en dos horas de viaje dospel je v Kranj po dveh urah potovanja
    ¡póngase V. en mi lugar! postavite v moj položaj!
  • poséči

    (posežem) po čem extender (ali alargar) la mano hacia a/c
    vmes poseči intervenir (en); inmiscuirse (en); mezclarse (en); entrometerse (en)
    poseči v pogovor intervenir en la conversación
  • vtákniti poner, meter (v en) ; (vtikalo) enchufar ; (meč v nožnico) envainar

    vtakniti v žep embolsar
    vtakniti se vmes entrometerse, inmiscuirse
Število zadetkov: 12