Franja

Zadetki iskanja

  • veselíti alegrar; causar alegría; placer

    to me zelo veseli lo celebro mucho
    veseli me, da ... me alegro de que (subj), me complace que (subj) (da si prišel que hayas venido)
    zelo bi me veselilo, če ... celebraría mucho que (subj), tendría mucho placer en (nedoločnik)
    veseliti se česa alegrarse de a/c, complacerse en, celebrar a/c
    veseliti se na kaj esperar gozoso a/c
    kako se veselim! ¡cuánto me alegro!, ¡cuánto lo celebro!
  • deleitar (raz)veseliti

    deleitarse radovati se, uživati, naslajati se
    deleitarse de oír a/c z veseljem slišati
  • halagar [g/gu] ljubkovati, laskati, dobrikati se; veseliti

    me halaga tu hablar tvoje besede so mi všeč
  • regalar podariti, dati; obdariti; pogostiti; negovati; ljubkovati, božati; zabavati, veseliti

    regalar los oídos, regalar el oído laskati se, dobrikati se, komu povšeči govoriti
    regalarse privoščiti si, uživati
    regalarse en dulces recuerdos prepustiti se sladkim spominom
  • solazar [z/c] zabavati, veseliti, razvedriti

    solazarse zabavati se
  • agradar ugajati, všeč biti, prijati, konvenirati

    agradarse de veseliti se česa
  • alegrar razveseliti, razvedriti; pohvaliti, olepšati; pobezati (ogenj); razdražiti (bika)

    alegrarse (raz)veseliti se, opiti se
  • complacer [-zc-] ustreči, ugoditi

    me complace (me complazco en) comunicarle čast mi je sporočiti vam
    complacerse veseliti se
  • contento zadovoljen; vesel; zmeren, skromen

    estar contento veseliti se
    poner (hacer, dejar) contento zadovoljiti
    ponerse contento (raz)veseliti se
    y tan contento in s tem se je zadovoljil
    contento m zadovoljstvo, veselje
    a contento (de) v zadovoljstvo, po želji
    dar contento (raz)veseliti
    ser de buen contento hitro se zadovoljiti
    no caber (en sí) de contento ves iz sebe biti od veselja
    es un contento to je užitek
  • esparcir [z/c] raztresti, razširiti, prinesti med ljudi

    esparcir el ánimo razvedriti se, veseliti se
    esparcirse razvedriti se, veseliti se
  • gloriar (pres: -ío) slaviti, hvalo peti, hvaliti

    gloriarse veseliti se, dobre volje biti
    gloriarse de ponosen biti na, domišljati si na; hvaliti se, ponašati se, bahati se
  • gozar [z/c] uživati; biti deležen, imeti

    gozar de a. uživati kaj, imeti užitek od, veseliti se česa
    gozar de bueua salud biti pri dobrem zdravju
    gozar de confianza uživati zaupanje
    gozar de Dios uživati večno blaženost
    gozar de sueldo dobivati plačo
  • gozo moški spol veselje, zadovoljstvo, naslada, užitek

    da gozo oírlo užitek je slišati to
    no caber en sí de gozo saltar de gozo biti ves iz sebe od veselja
    esperar con gozo veseliti se na
    los gozos de la Virgen hvalnice v čast device Marije
  • gozoso vesel, zadovoljen, radosten

    esperar gozoso a/c veseliti se na
  • holgar [-ue-, g/gu] počivati, praznovati, lenariti; zabavati se; odveč biti

    huelga decir (que) samo po sebi je umevno (da)
    aquí huelga todo comentario tu je vsak komentar odveč
    holgarse zabavati se, veseliti se
    holgárame de que veselilo bi me, če
  • otròk niño m , niña f

    brez otrok sin niños
    defekten otrok niño estropeado
    čudežen (nepreskrbljen, posvojen, prejezikav, iz prvega zakona) otrok niño prodigioso (a cargo, adoptivo, terrible, del primer matrimonio)
    zakonski (nezakonski) otrok niño legítimo (natural ali ilegítimo)
    razvajen otrok niño consentido
    otrok narave hijo m de la naturaleza, ser m primitivo
    dom za otroke hogar m infantil
    nega otrok puericultura
    ugrabitev (ugrabitelj) otroka secuestro m ali rapto m (secuestrador m) de un niño
    otrok navade (hombre m) rutinero m
    otroci in norci govore resnico los niños y los locos dicen las verdades
    veseliti se kot otrok (novih čevljev) alegrarse como (un) niño (con zapatos nuevos)
  • pensar [-ie-] po-, pre-, raz-, iz-misliti; nameravati; meniti, domišljati si, domnevati, premišljevati; imeti za

    pensar entre sí, pensar para sí, pensar para consigo pri sebi misliti
    pienso (en) hacerlo imam namen (nameravam) to storiti
    ¡piénselo! premislite!
    ¡ni pensarlo! ni govora (o tem)!
    disfrutar pensando en veseliti se na
    dar que pensar dati misliti
    dar en qué pensar zaskrbeti, povzročiti zaskrbljenost
    pensar mal de slabo mnenje imeti o
    pensar y repensar premišljevati sem in tja
    a fuerza de pensar po dolgem premišljevanju
    al pensar que ob misli, da ...
    sin pensar(lo) nehote, nezavedno
    libertad de pensar (ali de pensamiento) svoboda mišljenja
    es muy de pensarse dobro je treba pretehtati
  • regocijar razveseliti, zabavati

    regocijarse zabavati se, veseliti se
  • regocijo moški spol veselje, zadovoljstvo; veseljačenje

    esperar con regocijo veseliti se na
    día de regocijo dan veselja
Število zadetkov: 19