veríga cadena f (tudi fig) ; fig lazo m vínculo m
most na verigah puente m colgante
pes na verigi perro m de cadena
gorska veriga cadena de montañas
varnostna veriga cadena de seguridad
snežna veriga (avto) cadena antideslizante
dati, privezati na verigo encadenar, (psa) atar
napraviti, formirati verigo formar cadena
odvezati, spastiti z verige desencadenar, (psa) soltar
povezati z verigami unir con cadenas, encadenar
vkleniti v verige aherrojar
raztrgati verige suženjstva romper las cadenas de la esclavidud
Zadetki iskanja
- cadena ženski spol veriga; gorska veriga; povezanost okoliščin; sila
eslabón de cadena sklep (člen) verige
cadena perpetua kazen dosmrtnega trdnjavskega zapora
cadenas pl spone, okovi, suženjstvo
cadena antideslizante avtomobilska veriga proti drsenju - traba ženski spol povezanost, zveza; vrv, veriga, vez; figurativno ovira; namera
- cordillera ženski spol gorska veriga
las Cordilleras Kordiljere - cuerda ženski spol vrv, vrvica, konopec; struna; kita; tetiva; seženj; merilni trak; veriga kaznjencev
cuerda floja vrv vrvohodcev; neprijeten položaj
cuerda metálica žična vrv; žična struna
cuerda métrica merilni trak
escala de cuerda vrvna lestev
instrumento de cuerda godalo
aflojar la cuerda milejše strune ubrati; odpočiti se
apretar la cuerda ostre strune ubrati; pestiti
dar cuerda (a un reloj) naviti (uro)
dar cuerda a uno komu strast podpihovati, komu dati povoda za razgovor; komu povšeči govoriti
dar (a la) cuerda popustiti konopec; zavlačevati kupčijo
la cuerda está tirante položaj je napet
el papel no es de su cuerda (gledališče) vloga mu ne leži
tener cuerda biti navit (ura); zadostovati, trajati (npr. steklenica vina)
tiene cuerda para rato to se lahko še dolgo vleče
tirar (de) la cuerda brzdati, zadrževati
tocar la cuerda sentimental mile strune ubrati
traer (tener) la cuerda tirante lok zelo napeti; strogo nastopiti
por debajo de cuerda pod roko, skrivaj
cuerdas vocales glasilke
estirar las cuerdas razgibati se, sprehoditi se; pretezati se
tocar la cuerda sensible (fig) dotakniti se boleče točke - fiador moški spol porok; varnostna veriga (zadrga)
salir fiador por algn. komu za poroka biti, jamčiti
fiador carcelero porok za zapornika - rosario moški spol rožni venec; figurativno vrsta; figurativno hrbtenica; ljudsko varnostna veriga (pri vratih)
rosario de cuentas rožni venec s kroglicami
rezar el rosario rožni venec moliti - sierra ženski spol žaga; gorska veriga, gorski hrbet; pogorje; gorovje
sierra de agua vodna žaga, žaga jermenica
sierra circular krožna žaga
sierra de mano ročna žaga
sierra mecánica strojna žaga
sierra de leñador drvarska žaga
sierra de arco, sierra curva žaga na lok
sierra de cinta, sierra continua, sierra rotativa tračna žaga
sierra de marquetería rezljača
sierra de vapor parna žaga
clima de sierra gorsko podnebje, planinski zrak
habitante de la sierra gorjanec, hribovec
madera de sierra rezani les
virutas de sierra žagovina, žaganje
(pez) sierra pilar (riba) - sídrn del ancla; de anclaje
sidrna boja boya f de anclaje
sidrni vitel cabrestante m
sidrna veriga cadena f del ancla
sidrna vrv amarra f - snéžen
snežni človek (jeti) hombre m de las nieves
snežni metež, vihar temporal m de nieve; ventisca f
snežna opast cornisa f de nieve
snežna očala gafas f pl de esquiador (ozir. de alpinista)
snežni plaz alud m
snežni plug quitanieves m
snežne razmere condiciones f pl de la nieve
snežna slepota oftalmía f de las nieves
snežna veriga (pri avtu) cadena f antideslizante
snežni vrtinec torbellino m de nieve
snežni zamet remolino m de nieve; acumulación f de nieve; duna f de nieve - tirante napet
tirante m zaviralna veriga
tirantes pl naramnice; vlečna vrv - vêdro (za vodo) cubo m ; teh cangilón m
po vedrih, z vedri a cubos
veriga z vedri (pri bagru) cadena f de cangilones
vedro za smeti cubo de la basura - zapóren de barrera; de detención
zaporni ogenj (voj) fuego m de barrera
zaporno področje zona f prohibida
zaporna veriga (v luki) cadena f de barrera
zaporno povelje (ukaz) orden f de detención
izdati zaporni ukaz (jur) dictar el auto de prisión
/ 1
Število zadetkov: 13