Franja

Zadetki iskanja

  • uméten artificial (tudi cvetlica, luč, oko, dihanje) ; (lasje, zobje) postizo ; kem sintético

    umetno drsališče pista f de hielo attificial
    umetno gnojilo abono m químico
    umeten led hielo m artificial
    umeten mizar ebanista m
    umetni ogenj artificio m de fuego
    umetna obrt artes f pl decorativas (ali industriales ali aplicadas)
    umetna osemenitev inseminación f artificial
    umetna svila (volna) seda f (lana f) artificial
    umetno zobovje dentadura f artificial
  • artificial umeten

    dentadura artificial umetno zobovje
    seda artificial umetna svila
  • artificioso izumetničen, umeten; zvijačen
  • facticio umeten, izumetničen
  • hechizo umeten, izumetničen

    hechizo m čar, čarodejstvo, urok
  • postizo nepristen, ponarejen, umeten

    cuello postizo ovratnik
    dentadura postiza umetno zobovje
    nombre postizo vzdevek
    pelo postizo nepravi lasje
    postizo m lasulja, umeten lasni vložek
  • técnico tehničen, tehniški; obrtni; umeten; strokoven

    diccionario técnico strokoven slovar
    escuela técnica tehniška šola, tehnikum
    terminología técnica strokovno izrazoslovje
    voz técnica, término técnico strokoven izraz
    técnico m tehnik
    técnico aeronáutico letalski tehnik
  • bartolina ženski spol umeten prijem, umetnija, ročnost
  • bíser perla f

    pristen biser perla fina
    gojen, umeten biser erla de cultivo
    lov, lovec na bisere pesca f, pescador m de perlas
    metati bisere svinjam (fig) echar matgaritas a puercos
  • diente moški spol zob; zareza, škrbina

    diente canino, diente angular očnjak (zob)
    diente incisivo sekalec
    diente de juicio modrostni zob
    diente de leche, diente caduco mlečni zob
    diente de león regrat
    diente molar kočnik
    diente postizo umeten zob
    dar diente con diente z zobmi šklepetati; tresti se od strahu
    estar a diente (s) biti zeio lačen
    hincar (echar) el diente gristi, ugrizniti; lotiti se; obrekovati
    meter el diente en a/c upati si lotiti se česa
    tener buen diente biti dober jedec
    no tener para (untar) un diente ničesar ne imeti za pod zob
    dientes pl čekani
    risa de dientes hinavski nasmeh
    aguzar los dientes jezik brusiti
    alargársele a uno los dientes pohlepno kaj želeti
    crujirle (rechinarle) a uno los dientes z zobmi škrtati, zelo jezen biti
    echar dientes zobe dobivati (otrok)
    eso no me entra de los dientes adentro to me nič ne mika
    traer (tener) a uno entre dientes koga v želodcu imeti
    a regaña dientes z nevoljo, nerad
  • perla ženski spol biser; kroglica

    perla de cultivo gojen (umeten) biser
    de perlas izvrsten, odličen
    eso me viene de perlas to mi pride kot naročeno
  • quitaipón moški spol

    de quitaipón improviziran
    diente de quitaipón vstavljiv (umeten) zob
    llevar al quitaipón zastaviti
    en casa del quitaipón v zastavljalnici
  • úd miembro m ; (član) miembro m

    moški ud pene m, miembro m viril
    umeten ud prótesis f, miembro m artificial
  • zób diente m

    zob časa los estragos del tiempo
    zob očnjak (sekalec, modrostni, mlečni, kočnik, umeten) diente canino ali angular (incisivo, de juicio, de leche ali caduca, molar, postizo ali artificial)
    gnil (strupen, votel) zob diente cariado (venenoso, cariado)
    do zob oborožen armado hasta los dientes
    puljenje zoba extracción f dental
    jok in škripanje z zobmi el llanto y el crujir de dientes
    zobjé me bolé me duelen los dientes
    dobivati zobe fam echar dientes, (otroci) estar en la dentición
    imeti lepe zobe tener una hermosa dentadura
    izpuliti zob extraer (ali sacar ali arrancar) un diente
    zobe (po)kazati (pes) regañar los dientes; fig enseñar los dientes (komu a alg)
    zob si izbiti romperse un diente
    ničesar ne imeti za pod zob no tener para (untar) un diente
    šklepetati z zobmi dar dientes con dientes, castañetear los dientes
    škrtati z zobmi crujir (ali rechinar) los dientes
    stisniti zobe apretar los dientes (od jeze de rabia)
Število zadetkov: 14