stánje1 estado m ; (položaj) situación f ; posición f ; condición f ; (barometra) altura f ; (vode) nivel m ; (gólov, šp) tanteo m
stanje na tržišču estado del mercado; coyuntura f
stanje blagajne estado de caja
budno stanje estado de vigilancia
duševno stanje estado mental, estado de ánimo (ali anímico)
dejansko stanje estado de cosas
alarmno stanje estado de alarma
agregatno stanje estado de agregación, estado físico
izjemno stanje estado de excepción
naravno stanje estado natural
obsedno stanje estado de sitio
pravno stanje situación jurídica
premoženjsko stanje estado económico, estado de fortuna
prvotno stanje estado primitivo
vodno stanje nivel m del agua
najvišje plovno (vodno) stanje nivel máximo navegable
merilec vodnega stanja indicador m de nivel del agua
vojno stanje estado de guerra
razglasiti vojno stanje poner en pie de guerra
v vojnem stanju en estado de guerra
vremensko stanje estado del tiempo, situación meteorológica
plinsko (tekoče, trdno) stanje estado gaseoso (líquido, sólido)
stanje zalog(e) existencias f pl en almacén
zdravstveno stanje estado de salud, estado sanitario, estado físico
vmesno stanje estado intermediario
pri takem stanju en tal estado de cosas
sedanje, trenutno stanje estado actual
biti v dobrem stanju estar en buenas condiciones (ali en buen estado)
biti v dobrem zdravstvenem stanju estar bien de salud
biti v težavnem stanju estar en una situación difícil
doseči najvišje stanje alcanzar el máximo nivel
Zadetki iskanja
- stánje2 (na nogah)
utruditi se od (tolikega) stanja cansarse de (tanto) estar en pie (ali A de estar parado) - calidad ženski spol stanje; stan, čin
- circunstancia ženski spol okoliščina, okolnost; stanje; svojstvo, kakovost
las circunstancias personales personalije, osebni podatki
persona de circunstancias ugledna (premožna) oseba
poeta de circunstancias (Am) priložnostni pesnik
con circunstancia obširno, natančno
en tales circunstancias v takih razmerah - condición ženski spol pogoj; stanje, položaj; kakovost, lastnost, stan; obveznost; značaj, narava
persona de condición oseba visokega stanu
a (con, bajo la) condición de (que) s pogojem da
bajo ninguna condición pod nobenim pogojem
de condición (que) tako da
sin condición brezpogojno
cumplir una condición izpolniti pogoj
estar en condición (šp) biti v dobri formi
rendirse sin condición predati se na milost in nemilost, brezpogojno kapitulirati
tener mala condición biti čemerne narave
condiciones de costumbre običajni pogoji
condiciones razonables ceneni (ugodni) pogoji
condiciones de venta prodajni pogoji
de condiciones acústicas akustično zgrajen (dvorana)
en buenas condiciones v dobrem stanju, dobro ohranjen
en estas condiciones v takih pogojih (razmerah)
estar en condiciones moči (morem)
hacer condiciones staviti pogoje
poner a uno en condiciones de hacer a. nekomu kaj omogočiti, olajšati
poner condiciones equitativas ugodne (cenene) pogoje staviti - disposición ženski spol razpored; uredba, odredba; razpoloženje; (zdravstveno) stanje; nagnjenje, nadarjenost, talent, sposobnost; pripravljenost; ukrep, ukaz
última disposición oporoka
estar en disposición de moči; biti pripravljen za
estoy a la disposición de V. sem Vam na voljo
tomar una disposición ukrepati, odrediti - estado moški spol stanje; mirovanje, mir; država, vlada; statistična tabela, (tabelarni) pregled; ploščinska mera (49 kvadr. čevljev)
estado civil stan, osebni podatki
el estado de cosas dejanski stan
estado económico premoženjsko stanje
estado federal zvezna država
estado de guerra vojno stanje, nagli sod
en estado de guerra v vojnem stanju
estado llano, estado común meščanski stan
estado mayor polkovni štab
estado de prosperidad blagostanje
estado de sitio nagli sod
el cuarto estado četrti stan, delavski stan
empleado (funcionario) de Estado državni uradnik
en buen estado v dobrem stanju, nepoškodovan
en estado de merecer še neporočen
dar estado a uno preskrbovati koga
mudar (tomar) estado poročiti se
poner en estado poročiti
los Estados ABC (Am) ABC države (Argentina, Brazilija, Chile)
los Estados Unidos de América ZDA
siete estados debajo de tierra skrit pred vsem - lance moški spol metanje, lučaj, met; vlak rib; slučaj, naključje; približnost; nevaren (kritičen) položaj; ugodna prilika, ugoden nakup; dogodek, pustolovščina; stanje, (mučen) položaj; uspeh, srečen izid; prepir
lance de fortuna srečen (nepričakovan) dogodek
lance de honor dvoboj
libreria de lance antikvariat
librero de lance prodajalec starih knjig
libros de lance antikvarične knjige
de lance slučajno
comprar de lance antikvarično kupiti
compra de lance priložnosten nakup - orden moški spol (ženski spol) red, vrsta, razpored; pravilo, smernica; metoda, sistem; ravnanje, postopanje; stanje, položaj; (gradbeni) slog
orden de batalla bojni red
orden corintio korintski stebrni slog
orden de cosas (fig) sistem, metoda
número de orden zaporedna številka
en orden v redu
de primer orden prvovrsten
por su orden po vrsti
por orden de estatura po velikosti
llamar al orden k redu pozvati, opomniti, posvariti
poner en orden v red spraviti
¡al orden! k redu! - suerte ženski spol (srečen) slučaj; usoda; sreča; srečka; vrsta, sorta; način, stanje, položaj; bikoborba del sporeda bikoborbe
suerte de capa parada s plašči (prvi del bikoborbe)
suerte de varas, suerte de caballos nastop s kopji (drugi del bikoborbe)
suerte de banderillas nastop z metalnimi puščicami (tretji del bikoborbe)
suerte de matar, suerte suprema nastop z meči (zadnji del bikoborbe)
suerte humana človeška usoda
caer en suerte pripasti kot delež; doleteti
entrar en suerte (iz)žreban biti
elegir por suerte izžrebati, določiti po žrebu
sacar por suerte žreb vleči, (iz)žrebati
ser hombre de suerte biti otrok sreče, srečo imeti
tener mala suerte ne imeti sreče, imeti smolo
tener buena suerte srečo imeti
a la suerte na slepo srečo
de baja suerte nizkega stanu
de esta suerte, de tal suerte tako, na ta način
de ninguna suerte nikakor ne
de otra suerte drugače, sicer; razen tega
de primera suerte prvovrsten
de suerte que tako da
por suerte slučajno, na srečo
¡Dios te dé suerte! bog ti pomagaj!
echar suertes žrebati
de todas suertes na vsak način, vsekakor - talante moški spol način; stanje; razpoloženje; zunanjost
estar de buen (mal) talante dobro (slabo) razpoložen biti
responder de mal talante osorno odgovoriti - alcance moški spol zasledovanje; doseg, domet, dogled; območje, področje; primanjkljaj, deficit; stanje blagajne; brzi sel; zadnje časopisno poročilo
dar alcance a algn dohiteti koga; zasačiti, zalotiti
al alcance (de todo el mundo) (vsakemu) dostopen
poner al alcance de dostopno napraviti
alcances pl sposobnost, nadarjenost, talent
ir a (ali en) los alcances de u/c nameravati nekaj doseči
irle (ali andarle) a uno a los alcance komu za petami slediti, vohuniti za kom - caja ženski spol škatla, pušica; zaboj, etui, tok, tulec; blagajna; hranilnica, banka; zakladnica; stanje blagajne; blagajnik; krsta; pavka, (velik) boben
caja de ahorros hranilnica
caja de alquiler, caja de seguridad sef (v banki)
Caja postal de Ahorro poštna hranilnica
caja de préstamos posojilnica
caja de socorro omarica prve pomoči
libro de caja blagajniška knjiga
entrar en caja v red priti, ozdraveti; vstopiti v vojaško službo
estar en caja ravnotežje pokazati (jeziček tehtnice); krepak in zdrav biti
echar (despedir) a uno con cajas destempladas osorno odbiti, zavrniti - cariz (množina: -ces) moški spol vremensko stanje, vreme; vtis
de tal cariz tak - desolación ženski spol obup, žalost, obupno stanje; opustošenje
- estiaje moški spol najnižje stanje vode (reke)
- haberío moški spol stanje (število) živine na podeželskem posestvu
- interinidad ženski spol začasno stanje, vmesno stanje
- reducción ženski spol postavitev nazaj v prejšnje stanje; zmanjšanje, reduciranje; krajšanje (ulomka); uravnavanje (spahnjenega uda)
reducción en el precio znižanje cene
aparato de reducción pomanjševalni aparat - reducir [-zc-, pret: -uje] postaviti nazaj v prejšnje stanje; spremeniti v; zmanjšati, reducirati, omejiti; razredčiti (barvo); spreobrniti (nevernike); uravnati (spahnjen ud); krajšati (ulomek); pregovoriti, na svojo stran spraviti
reducir a ceniza(s) upepeliti
reducir a dinero v denar spremeniti
reducir a la miseria na beraško palico spraviti
reducir a la obediencia k poslušnosti pripraviti
reducir a silencio k molku pripraviti, utišati
reducirse en los gastos omejiti svoje izdatke
reducirse a lo más preciso omejiti se na najnujnejše; na kratko povedati
me he reducido a estar en casa odločil sem se ostati doma