Franja

Zadetki iskanja

  • skrivnóst secreto m

    globoka skrivnost misterio m, arcano m
    javna skrivnost secreto m a voces
    izbrbljati, odkriti skrivnost divulgar, revelar un secreto
    odkriti, priti do skrivnosti averiguar (ali dar con) el secreto
    uvesti koga v skrivnost poner a alg en el secreto
    biti uveden v skrivnost estar en el secreto
    obdržati skrivnost guardar el secreto
    nimam skrivnosti pred teboj no tengo secretos para ti
    izvabiti skrivnost iz koga sonsacar un secreto a alg
  • charada ženski spol šarada, zlogovna uganka; uganka, skrivnost
  • clandestinidad ženski spol skrivnost, tajnost; ilegalnost
  • misterio moški spol skrivnost, tajnost; misterij (verska igra)

    hablar de misterio skrivnostno govoriti
    hacer misterio (de) nekaj prikrivati
    eso es para mí un misterio to mi je uganka
  • reconditez (množina: -ces) ženski spol skrivnost
  • secreto moški spol tajnost, skrivnost; molčečnost; tajno sredstvo; hlačni žep; patentna ključavnica

    secreto comercial poslovna tajnost
    secreto de la confesión, secreto sacramental spovedna tajnost
    secreto postal poštna tajnost
    secreto profesional uradna tajnost
    secreto a voces javna tajnost
    de secreto skrivaj, tajno
    conocer el secreto, estar en el secreto (fig) razumeti se (na), spoznati se (na), vešč biti
    sonsacar un secreto (a) izvabiti komu skrivnost
    secretos pl pri-, s-krivanje
    no tengo secretos para tí (fig) hočem čisto odkrito govoriti s teboj
  • sigilo moški spol pečat; figurativno molčečnost, neprelomna skrivnost

    sigilo profesional službena tajnost
    sigilo sacramental spovedna tajnost
  • arcano skrit, skriven, tajinstven

    arcano m tajnost, skrivnost; zaprt značaj
  • celada ženski spol zaseda; past, zanka

    caer en la celada v past iti
    descubrir celada komu skrivnost razkriti
  • dán día m

    dober dan! ¡buenos días!, (voščimo popoldne) ¡buenas tardes!
    čez dan durante el día
    dan za dnem día por día, cada día
    dvakrat na dan dos veces al día
    do današnjega dne hasta (el día de) hoy
    nekaj dni pozneje a los pocos días
    naslednjega dne al día siguiente (de)
    enega teh dni un día de estos
    dan prej, prejšnjega dne el día antes, la víspera
    noč in dan día y noche
    od dneva, ko ... desde el día que...
    od dneva do dneva de día en día, de un día a otro
    od enega dneva do drugega de un día para otro
    od prvega dne (dalje) desde el primer día
    pasji dnevi (días) caniculares m pl, canícula f
    dva cela dneva, skozi dva dni durante dos días
    oni dan, onega dne (nedavno, zadnjič) el otro día, últimamente
    pred nekaj dnevi hace algunos días
    prost dan día libre
    v 14 dneh dentro de 15 días
    ves (božji, sveti) dan todo el (santo) día
    vsak drugi dan cada dos días
    vse dneve todos los días
    vsak dan cada día
    pri belem dnevu en pleno día
    rojstni dan aniversario m, natalicio m, natal m
    sodni dan el Día del Juicio
    kakšen dan je danes? ¿qué día es hoy?
    dan se dela amanece; alborea
    (svetel) dan je že ya es de día
    določiti dan fijar un día (ali una fecha)
    ne mine dan, da ne bi ... no pasa día sin que (subj)
    prinesti na dan sacar a luz, revelar (skrivnost un secreto)
    priti na dan manifestarse, hacerse patente (público)
    to je kot noč in dan es (tan diferente) como el día y la noche
    slaviti svoj rojstni dan celebrar el natalicio
    voščiti komu dober dan dar a alg los buenos días
    živeti tjavdan vivir al día
    ne hvali dneva pred nočjo nadie se alabe hasta que acabe; no se debe cantar victoria hasta el final
  • descubrir (pretekli deležnik: descubierto) odkriti, razgaliti, razodeti, objaviti, pokazati; zagledati, opaziti; blamirati

    descubrir el pastel, descubrir la maraña odkriti skrivnost; zavohati kaj
    descubrirse odkriti se, pokazati se; razkriti svoje srce; blamirati se
  • iniciar (v skrivnosti) uvesti, vpeljati; izvesti, izpeljati, narediti

    iniciar relaciones comerciales navezati trgovske stike
    iniciar en un secreto v skrivnost uvesti
    iniciarse seznaniti se (en z)
  • jeroglífico hieroglifski, hieroglifen; zagoneten

    escritura jeroglífica hieroglifska pisava
    jeroglífico m hieroglif; uganka, skrivnost, rebus
  • obče znan universalmente conocido; notorio; de todos sabido

    to je obče znana skrivnost no es un secreto para nadie
  • preguntar vprašati, izpraš(ev)ati, zasliševati

    eso no se pregunta po tem se ne vprašuje, to je skrivnost
    quíen pregunta, no yerra kdor sprašuje, daleč pride
    le preguntó por su nombre vprašal ga je za njegovo ime
    ¿ha preguntado alg. por mi? je kdo vprašal zame?
  • razkríti descubrir; revelar; poner en evidencia

    razkriti intrige descubrir intrigas
    razkriti skrivnost revelar un secreto
    razkriti se kot revelarse como
  • svêtlo luz f del día; luz natural

    dati na svetlo publicar
    priti na svetlo (na dan) manifestarse; hacerse patente; hacerse público; (skrivnost) salir a luz, revelarse, descubrirse
  • tirar iz-, od-, po-vleči, potegniti, privlačiti, nategniti; izpreči; zagnati; odvreči; podreti; prevrniti, na tla vreči; streljati, ustreliti; meriti na; napraviti odtis, odtisniti; zapraviti; zapeljati

    tirar a la calle (fig) zapraviti
    tirar (de) la campan(ill)a pozvoniti
    tirar su dinero svoj denar skozi okno metati
    tirar de la lengua (a) skušati iz koga izvleči skrivnost
    tirar más allá del blanco mimo cilja ustreliti
    tirar la mercancía prodati blago po smešni ceni
    tirar piedras (a) metati kamenje (na)
    tirarla de rico bogatega se delati
    tirar tiros streljati
    me tira la pintura navdušujem se za slikarstvo
    eso no me tira to mi ne gre do živega
    tirar besos metati poljubčke
    tirar cupias kopirati
    tirar el cordrón potegniti za vrvico
    tirar fotografías napraviti posnetke, fotografirati
    tirar los guantes sleči rokavice
    tirar largo (fig) iti predaleč
    tirar mal slabo meriti
    a todo tirar (fig) kvečjemu
    ir tirando (od)vleči se; bedno životariti
    ¡tirar! potegni! (napis na vratih)
    tirar a nekoliko podoben biti; imeti nagnjenje (za)
    tirar a la espada biti dober borilec (z mečem)
    tirar a la izquierda na levo zaviti ali iti
    tirar al monte (fig) imeti domotožje
    tirar a la pistola s pištolo streljati
    tirando a pobre reven, revne zunanjosti
    tirar a verde vleči na zeleno (barva)
    tira a viejo star je videti
    tirar con bala ostro streljati
    tirar sin bala slepo streljati
    tirar del carro voz vleči
    tirar de (ali por) largo zapravljati, razsipavati; pretiravati
    tirar por alto kvišku zagnati
    tirar por un camino zaviti po poti
    tirarse zagnati se, planiti (a na)
    tirarse una plancha blamirati se
    tirarse al agua v vodo skočiti
    tirarse de la ventana skozi okno skočiti
Število zadetkov: 18