Franja

Zadetki iskanja

  • skoz(i) por; a través de

    skozi vso Španijo a través de España, por toda España
    skozi vse leto (durante) todo el año
    skoz in skoz de parte a parte, de un extremo a otro, fam de cabo a rabo
    skoz in skoz premočen fam calado hasta los huesos
    poštenjak skoz in skoz un perfecto caballero
    politik skoz in skoz un político de cuerpo entero
  • a k, do, na, v, skozi, od, po, za, s

    voy a Madrid grem v Madrid
    a la mesa pri mizi
    ¡a comer! k mizi (obedu)!
    a cinco leguas pet milj daleč
    a las tres ob treh
    a la entrega ob prejemu
    de pies a cabeza od nog do glave
    a pie peš
    a caballo na konju, jež
    a la antigua starinsko, staromodno
    saber a limón imeti okus po limoni
    a compás v taktu
    dos a dos po dva in dva
    paso a paso korak za korakom
    a tres pesetas po tri pesete
    ¿a cómo? po čem?
    a beneficio v korist
    a su favor v njegov prid
    a ruegos de su padre na očetove prošnje
    a vuelta de correo z obratno pošto
    a nado plavaje
    a disgusto nerad
    a decirlo así tako rekoč
    a que torej
    a pesar de kljub
    a no ser así če temu ni tako
    amo a la patria ljubim domovino
    respeta a tu madre spoštuj svojo mater
    enseñar a escribir učiti pisanja
    jugar a los naipes karte igrati
  • por za; skozi, čez, po; na, v; zaradi; s, z, s pomočjo; kar se tiče; v korist

    lo ha recibido por mí dobil je to po mojem posredovanju
    ganar el pan por sí mismo sam si služiti kruh
    por consiguiente potemtakem, zatorej
    eso le pasa por ligero tega je kriva njegova lahkomiselnost
    por mí kar se mene tiče, zaradi mene
    no lo hago por difícil ne delam tega, ker je (tako) težko
    preguntar por algn vprašati za koga
    por escrito pismeno
    por dicha, por fortuna na srečo, k sreči
    por fuerza s silo
    por señas s kretnjami
    hablar por lo bajo tiho govoriti
    de por sí sam (od sebe); iz svoje volje
    por París čez (via) Pariz
    partir por (ali para) París odpotovati v Pariz
    echar por el suelo na tla zagnati
    de 10 por arriba nad deset, od deset naprej
    andar por ahí potepati se
    por agosto v avgustu, avgusta
    (desde) por la mañana (od) davi, (od) danes zjutraj
    por aquellos tiempos tisti čas, takrat
    estoy por V. na uslugo sem Vam! na voljo sem Vam!
    está loco por ella zateleban je vanjo
    tengo por sin duda que... smatram za dognano, da ...
    tres veces por día trikrat na dan
    por dos po dva
    dos por cinco dvakrat pet
    el cinco por ciento 5%
    por lo demás sicer
    por lo que yo sé kolikor jaz vem
    ir por leña iti po drva
    ¡vaya por él! pojdite ponj!
    está por llegar takoj bo prišel
    en lo por venir v bodoče, v prihodnje
    la cuenta está (ali queda) por pagar račun še ni plačan
    por decirlo así tako rekoč
    no es por alabarme, pero... ne da bi se hotel hvaliti, toda ...
    por cierto naravno, pač; sicer, zares
    por lo demás sicer
    por fin končno
    por si acaso če slučajno, za vsak primer
    por tanto zato, zaradi tega
    por poco skoraj
    ¡sí, por cierto! da, gotovo!
    por que (= porque) ker
    (= para que) da bi
    ¿por qué no viene? zakaj ne pride?
    sin qué ni por qué brez vzroka, meni nič tebi nič
    por más (ali mucho) que grite naj še toliko vpije
    por bueno que fuese naj bo še tako dober
    por si no viene če slučajno ne pride
  • brujulear po kompasu videti; domnevati; spretno se skozi življenje prebijati
  • defenestración ženski spol pahnjenje skozi okno
  • entrelucir [-zc-] svetlikati se skozi
  • entreparecerse [-zc-] sijati (svetlikati se) skozi
  • filtrar filtrirati, precediti, precejati, pasirati; pronicati; curljati skozi

    filtrarse prodreti skozi; hitro poiti (denar)
  • ganguear nosljati, skozi nos govoriti
  • recorrer preteči, iti skozi, prepotovati; prelistati, hitro prebrati, hitro pregledati

    recorrer un trayecto preteči progo
    recorrer el periódico hitro časopis pregledati
  • repasar zopet iti skozi, prebrati, (bežno) pregledati; izboljšati; preskusiti; ponoviti; zakrpati

    repasar una cuenta pregledati račun
    al repasar mis libros (trg) pri pregledu mojih knjig
    segunda edición repasada y corregida druga pregledana in popravljena izdaja
  • rezumar curljati skozi, pronicati; mrgoleti
  • rielar lesketati se, sijati, svetiti se, bleščati skozi
  • transflorar prerisati; sijati skozi
  • transitar iti (peljati se) skozi, prepotovati
  • transparentarse sijati skozi, prosevati
  • traslucir [-zc-] slutiti; sijati skozi
  • travesar [-ie-] prečkati, iti skozi

    a campo traviesa čez polje, vse vprek; fig na slepo (srečo)
    carrera a campo traviesa tek čez drn in strn
  • abundancia ženski spol (pre)obilica, obilje; bogastvo

    con abundancia, en abundancia na prebitek
    cuerno de la abundancia rog izobilja
    de la abundancia del corazón habla la boca skozi usta gre, česar je v srcu preveč
  • baqueta ženski spol šiba, palica, bič

    tratar a (la) baqueta brezobzirno ravnati z
    correr baquetas skozi šibe teči (vojaška kazen)