Franja

Zadetki iskanja

  • sédež asiento m , (v gledališču) localidad f ; (stol) silla f

    sedež vlade sede f del gobierno
    rezerviran sedež asiento reservado
  • asiento moški spol sedež, mesto, lega; dno (posode), usedlina; urad; bivališče; pogodba; stabilnost, trajnost; sedalo

    asiento ocupado zaseden sedež
    hombre de asiento miren (resen) človek
    hacer asiento zaustaviti se, muditi se
    no calentar el asiento ne dolgo ostati (v kaki družbi)
    tome V. asiento sedite, prosim
    no le hace buen asiento la comida jed mu ne dé dobro (ne prija)
    asientos pl sedalo, zadnjica; našiv na srajčnih rokavih
  • foco moški spol gorišče, žarišče, fokus; figurativno sedež

    foco de infección žarišče okužbe
    focos pl žarometi (avta)
  • lugar moški spol kraj, mesto, prostor; sedež (v vozu); položaj, čin; vas, naselje; bivališče; povod

    lugar de destino namembni kraj
    lugar excusado, lugar común stranišče
    de(l) nacimiento, lugar natal rojstni kraj
    lugar del sello mesto pečata
    (L.S.); composición de lugar alibi
    nombre de(l) lugar krajevno ime
    en lugar de namesto
    en primer lugar prvič, na prvem mestu
    en segundo lugar drugič, na drugem mestu
    dar lugar dati prostor (mesto); dati povod, dopustiti
    estar en su lugar umesten biti
    estar fuera de lugar neumesten biti
    hacer lugar prostor napraviti, ogniti se
    hacerse lugar preriniti se; odlikovati se z uslugami
    poner en su lugar na svoje (pravo) mesto postaviti
    póngase V. en mi lugar postavite se v moj položaj
    yo en su lugar... jaz na Vašem mestu ...
    los santos lugares sveta dežela, Palestina
    tener lugar vršiti se
  • puesto moški spol prostor, mesto, kraj; častno mesto; urad; sedež; prodajalna, tržna lopa; vojska stražarsko mesto, straža; (lovstvo) preža; telefonska govorilnica

    puesto de asiento sedež
    puesto de estar a pie stojišče
    puesto de libros viejos antikvariat
    puesto de policía policijska postaja
    puesto de refrescos okrepčevalnica
    puesto de socorro rešilna postaja
    no estar en su puesto (fig) ne se spodobiti
    solicitar (ali aspirar) un puesto potegovati se za (službeno) mesto
  • residencia ženski spol bivališče, sedež; bivanje

    residencia de estudiantes študentski dom
    residencia regia kraljeva palača
    lugar de residencia bivališče
    residencia señorial dvorec, graščina
    hacer residencia (en) bivati (v), zadrževati se (v)
  • sede ženski spol sedež; škofovski sedež

    la Santa Sede sveta (papeška) stolica
  • silla ženski spol stol, stolica; sedež; (jezdno) sedlo; figurativno sedalo, zadnjica

    silla de brazos naslanjač
    silla de buque ležalni stol
    silla de caña trstni stol
    silla extensible zložljiv stol
    silla de manos nosilnica
    silla de mimbre pleten stol
    silla de montar jezdno sedlo
    silla poltrona stol na kolesih
    silla de posta(s) poštni voz
    silla de señora žensko sedlo
    silla de tijera zložljiv stol
    de silla a silla (fig) med štirimi očmi
    ser hombre a todas sillas povsod se znajti, za vse poraben biti
  • sitio moški spol kraj, mesto; prostor; sedež

    en todos los sitios vsepovsod
    en ningún sitio nikjer
    en diferentes sitios na raznih krajih, tu pa tam
    dejar a uno en el sitio (fig) koga z enim udarcem ubiti
    ya no queda (ali no hay) sitio nobenega mesta (sedeža) ni več
    quedar en el sitio (fig) pasti v bitki
    no moverse de su sitio ostati na svojem mestu
  • artolas ženski spol množina dvojni sedež (na konju)
  • balcón moški spol balkon; balkonski sedež v gledališču
  • banco moški spol klop; sedež v parlamentu; delovni pult (miza); banka; sklad, ležišče, plast, sloj; sipina, plitvina; truma rib

    banco de los acusados klop obtožencev na sodišču
    banco azul ministrska klop
    razón de pie de banco prazen (ničev) razlog
    banco comercial trgovska banka
    banco de emisión emisijska banka
    banco Imperial državna banka
    banco industrial industrijska banka
    banco de préstamo posojilnica; zastavljalnica
    billete de banco bankovec
  • bigotera ženski spol sklopni sedež; preveza za brke

    tener buenas bigoteras čeden biti (o ženski)
  • grada ženski spol stopnica, stopniščni sedež (v amfiteatru)

    gradas pl viseče stopnice; sodni dvor, sodišče; ladjedelnica; sedeži v cirkusu za bikoborbe
  • localidad ženski spol kraj, mesto; gledališka vstopnica; sedež v gledališču

    despacho de localidades blagajna za vstopnice
  • metrópoli ženski spol glavno mesto, matično mesto, metropola; nadškofijska cerkev, sedež nadškofije; glavni sedež
  • pescante moški spol kozel (kočije); šoferjev sedež
  • platea moški spol gledališče parter; sedež v parterju

    palco de platea loža v parterju
  • preferencia ženski spol prednost, posebna ljubezen za; gledališče prva vrsta, prednosten sedež

    precio de preferencia izjemna cena
    de preferencia, con preferencia posebno rad, najraje
    dar preferencia prednost dati, rajši imeti
  • tertulia ženski spol večerna družba ali zabava; domača zabava; ameriška španščina galerijski sedež

    tertulia con baile plesni venček