abrasar vžgati, zanetiti, sežgati, požgati; izsušiti; zapraviti, razjeziti; osramotiti
la impaciencia me abrasa gorim od nestrpnosti; žgati, peči (sonce)
abrasarse vneti se, vžgati se, zgoreti
abrasarse de sed skoprneti od žeje
abrasarse vivo umirati od vročine
Zadetki iskanja
- auto moški spol sodni izrek, razsodba, odlok, ukaz, odredba; dramatsko delo starejšega španskega slovstva
auto de fe izvršitev sodbe nad krivoverci, sežiganje krivovercev
hacer auto de fe v ogenj vreči, sežgati
autos pl (sodni) spisi
constar de autos biti dokazano iz sodnih spisov
estar en (los) autos na tekočem biti
poner a uno en autos koga uvesti v
el día de auto na inkriminirani dan - podóba imagen f ; figura f ; (slika) cuadro m , pintura f ; (portret) retrato m
lastna podoba autorretrato m
podoba iz sanj visión f de ensueño
on je prava podoba svojega očeta es el vivo retrato de su padre
v podobi koga sežgati quemar en efigie a alg - quemar po-, se-, za-žgati; iz-, posušiti; mučiti, trpinčiti; zapravljati; goreti, kot ogenj vroč biti; peči, zbadati
quemar vivo živega sežgati
quemar por hereje sežgati zaradi krivoverstva
eso me quema la sangre (fig) to me pogreje
alcohol para quemar gorilni špirit
un frío que quema mraz, ki reže
quemarse po-, za-, zagoreti; vzplamteti, vneti se; postati nepotrpežljiv; spametovati se
quemarse las cejas (ali pestañas) vnetos(pri luči) študirati; izgubiti vid od študiranja
quemarse los dedos opeči si prste
quemarse la sangre koprneti od strahu
/ 1
Število zadetkov: 4