prosíti pedir; solicitar (kaj a/c) ; suplicar (za por) , rogar; requerir
prosim Vas za to se lo ruego, se lo suplico
pustiti se zelo prositi hacerse rogar
ne dajte se prositi! ¡no se haga usted rogar!
prosil me je za večerjo me requirió la cena
prosimo ne kaditi! se ruega (ali se suplica) no fumar
prosimo zapirajte vrata se suplica (ali se ruega) cerrar la puerta
nujno, milo prositi instar, rogar (ali pedir) encarecidamente
prositi koga za kaj pedir a/c a alg
prositi koga za dovoljenje (oproščenje) pedir permiso (perdón) a alg
prositi za koga rogar por alg, interceder por alg
prositi za besedo pedir la palabra
na kolenih prositi koga pedir de rodillas a alg
zaman prositi pedir en vano
prositi deklé za roko pedir la mano de una joven
Vas smem prositi za ...? ¿me haría usted el favor de...?, ¿tendría usted la bondad de...?
prosim, podajte mi knjigo! haga el favor (ali tenga la bondad) de darme el libro
mir, prosim! silencio, por favor!
kako, prosim? (če nismo razumeli) ¿perdone?, ¿cómo decía usted?
oprostite, prosim! ¡perdón!; ¡usted perdone!; ¡dispense usted!
Vaše ime, prosim? ¿su nombre, por favor?
(Želite še skodelico čaja?) - Prosim (lepo)! Sí, con muchas gracias (ali con mucho gusto)
(odgovor na: Hvala!) Prosim! (Ni za kaj) De nada; fam no hay de qué
Zadetki iskanja
- apellidar imenovati, (po)klicati, prositi; vojska vpoklicati
apellidarse imenovati se - clamar kričati, vpiti; (milo) prositi
clamar venganza klicati po maščevanju
clamar contra alg. ugovarjati komu
una injusticia que clama al cielo v nebo vpijoča krivica - demandar prositi; želeti, zahtevati; vprašati, spraševati
demandar de calumnia tožiti zaradi obrekovanja
demandar el pago zahtevati plačilo
demandar en juicio, demandar ante el juez pozvati pred sodišče - deprecar [c/qu] rotiti, prositi
- invocar [c/qu] klicati, prositi
invocar el auxilio na pomoč klicati
invocar la ley sklicevati se na zakon
invocar a los Santos vse svetnike na pomoč klicati - orar (milo) prositi, moliti; javno govoriti
- pedir [-i-] (po)želeti, zahtevati, prositi; beračiti; moliti; naročiti (blago); vprašati po; potegovati se za
pedir a zahtevati od, prositi, obrniti se na
pedir agua, pedir de beber prositi za vodo
pedir cuenta (a) zahtevati obračun (od)
pedir de nuevo, volver a pedir zopet naročiti
pedir en justicia tožiti, pozvati pred sodišče
pedir en matrimonio, pedir la mano (de) prositi za roko, (za)snubiti (dekle)
pedir un favor (a) prositi za uslugo
pedir géneros naročiti blago
pedir gracia prositi za milost
pedir (la) hora vprašati, koliko je ura
pedir informes (de) poizvedovati (o)
pedir mucho zahteven biti; predražiti (blago)
pedir la palabra prositi za besedo
pedir por Dios beračiti
pedir (dinero) prestado (denar) si izposoditi (a od)
se lo pido prosim Vas za to
le pido perdón prosim Vas oproščenja
a pedir de boca po želji, kot srce poželi
un plato que no hay más que pedir sijajna jed - postular prositi, potegovati se za; nabirati milodare
se postuló a beneficio de la Cruz Roja nabirali so se prispevki za Rdeči križ - rogar [-ue-, g/gu] prositi, rotiti; moliti (por za)
se lo ruego prosim Vas za to
hacerse rogar de pustiti se zelo prositi
no se haga V. rogar ne dajte se siliti (prositi) - solicitar želeti, prositi (za), moledovati, zahtevati, potegovati se za; snubiti
solicitar con instancia nujno prositi
solicitar la mano snubiti (dekle)
solicitar permiso prositi za dovoljenje
solicitar una plaza (un empleo, un puesto) potegovati se za mesto (službo)
artículos muy solicitados (trg) zelo iskani artikli
estar solicitado iskan biti, dobro v prodajo iti, biti moda
ser poco solicitado težko iti v prodajo
María está solicitada para Piedro Peter snubi Marijo - suplicar [c/qu] (milo, ponižno) prositi
suplicar por prositi za
¡se lo suplico! prosim Vas za to!
se suplica no fumar prosimo ne kaditi!
se suplica cerrar la puerta zapirajte vrata! - abanicar [c/qu] pahijati; domače za denar koga prositi
- aclamar glasno odobravati, (s ploskanjem) pritrjevati; nujno prositi
aclamar por jefe soglasno izvoliti za vodjo - ahincar [c/qu] nujno prositi, pritiskati
(en) vztrajati (pri)
ahincarse podvizati se - apretar [-ie-] stiskati, tiščati, priviti (zavore, vijak), stisniti (pesti); užugati, plašiti; nujno (živo) prositi; silnejši postati (dež, nevihta); nujen biti
apretar con uno navaliti na koga
apretar los dientes zobe stisniti
apretar a correr proč steči
apretó a nevar začelo je gosto snežiti
el calor aprieta vročina pritiska
apretar los talones pobegniti
¡aprieta! neverjetno! česa ne poveste! - clamorear žalostno prositi; objokovati; tožiti
las campanas clamorean a muerto mrliču zvoni - conjurar rotiti, na vso moč prositi, zaklinjati
conjurar un peligro odvrniti nevarnost
conjurarse zarotiti se - implorar milo prositi, rotiti, izprositi
implorar perdón prositi odpuščanja
implorar auxilio na pomoč klicati - instar zelo prositi, nujno pozivati, siliti k, nujen biti
instar a alg. siliti v koga, pritiskati na koga za