Franja

Zadetki iskanja

  • premožênje fortuna f ; bienes m pl ; (podedovano) patrimonio m

    napraviti si premoženje hacer (ali ganar ali acumular) una fortuna
    imeti premoženje tener fortuna, tener bienes
    davek na premoženje impuesto m sobre el capital
    izguba premoženja pérdida f de los bienes (ali de la fortuna)
    prenos (zaplemba) premoženja transmisión f (incautación f) de bienes
    prevzem premoženja asunción f de partimonio
    seznam premoženja inventario m total del patrimonio
    upravitelj premoženja administrador m de bienes
  • bártulos moški spol množina premoženje, imetje; šara, krama, ropotija

    coger (liar) los bártulos povezati (svojo) culo, spraviti svoje stvari
  • caudal moški spol bogastvo, premoženje; zaklad; dohodek, donos; zaloga; množina rečne vode

    hacer caudal de a/c ceniti
    caja de caudales omara za denar
  • dinero moški spol denar; premoženje

    dinero contante (y sonante) gotovina
    al dinero v gotovini
    falta de dinero pomanjkanje denarja
    el dinero hace hombre denar napravi človeka
    adelantar dinero naplačati denar
    colocar dinero naložiti denar
    economizar (ahorrar) dinero varčevati denar
    ganar dinero zaslužiti denar
    gastar dinero potrošiti denar
    poner dinero vložiti denar
    producir dinero donašati denar
    malgastar dinero zapravljati denar
    tener necesidad de dinero, estar falto de dinero potrebovati denar
    tener dinero bogat biti
    no tener dinero biti brez denarja
  • fortuna ženski spol sreča, srečen slučaj; slučaj; usoda; denar, premoženje

    Fortuna Fortuna, boginja sreče (usode)
    bienes de fortuna vse imetje
    hombre de fortuna premožen človek; srečnež
    lance de fortuna nepredviden slučaj
    mala fortuna nesreča, zla usoda
    con fortuna srečno
    por fortuna slučajno, k sreči, morda
    acumular fortuna nabirati premoženje
    (mor) correr fortuna prestati vihar
    estar de fortuna srečo imeti
    hacer fortuna (svojo) srečo najti
    probar (la) fortuna poskusiti svojo srečo
  • haber moški spol imetje, premoženje; mezda, plača

    haber monedado gotovina, denar
    debe y haber dolg in imetje
    pasar al haber povrniti (znesek)
    haberes pl premoženje, dohodki; terjatve
  • hacienda ženski spol posestvo; kmetija (v zakupu); premoženje, imetje; polje, zemlja; gospodarstvo, gospodinjstvo; finance; državni zaklad; ameriška španščina živinoreja; plantaža, farma, pristava

    hacienda pública državne finance
    delegación de hacienda davčni urad
    Ministerio de Hacienda finančno ministrstvo
  • patrimonio moški spol premoženje; privilegij, prednost
  • plata ženski spol srebro; srebrnina, srebrna posoda; denar, premoženje

    plata alemana novo srebro
    plata de ley srebro kovancev
    plata menuda srebrn drobiž (denar)
    de plata srebrn
    en plata z eno besedo, skratka
    hablando en plata odkrito govorjeno
    hermoso como una plata prekrasen, čudovito lep
    hoja de plata staniol
    mina de plata rudnik srebra
    limpio como una bleščeče čist
    costar (mucha) plata (Am) drag biti
  • pluma ženski spol pero; perje; peresna cev, tulec; pisalno pero, jekleno pero; figurativno stil; pisatelj; perorisba; ljudsko premoženje, bogastvo; domače prdec

    pluma de acero, pluma metálica pisalno (jekleno, kovinsko) pero
    pluma de ave ptičje pero
    pluma de dibujo risalno pero
    pluma estilográfica, pluma fuente nalivno pero
    pluma Redis redis pero
    pluma para redondilla pero za okroglo pisavo
    buena pluma dober pisatelj
    dibujo a pluma perorisba
    como una pluma peresno lahek
    de la mano y pluma lastnoročno napisan (podpisan)
    dejar correr la pluma pisati brez premisleka
    escribir al correr de la pluma (ali a vuela pluma) hitro pisati
    hacer a pluma y a pelo spreten, za vse poraben biti; na mestu se odločiti
    llevar la pluma a uno pisati po diktatu neke osebe
    saber un poco de pluma imeti nekaj izobrazbe
    tener pluma bogat biti
    plumas de adorno okrasna (nakitna) peresa
    sombrero de plumas klobuk s peresom
    dejar las plumas vstati iz postelje
    mudar las plumas goliti se (ptiči)
    vestirse de plumas ajenas (o)krasiti se s tujim perjem
  • activo moški spol aktiva, čisto premoženje; (slovničen izraz) tvornik, aktiv
  • fortunón moški spol velika sreča; veliko premoženje

    cuesta un fortunón stane ogromno denarja
  • bien moški spol dobro, dobrina; blagostanje, blaginja

    hombre de bien poštenjak
    el bien público javni blagor
    no parar en bien slabo se izteči (se končati)
    por bien de paz mirnim potem
    bien haya quien blagor tistemu, ki
    salir con bien de dobro prestati
    tener a (ali por) bien odobriti
    bienes pl imetje, premoženje
    bienes (in)muebles (ne)premičnine
    bienes raíces nepremičnine
    bienes vinculados majoratna posest
  • conveniencia ženski spol soglasnost; dogovor, pogodba; primernost; koristnost; udobnost; služba, namestitev

    matrimonio de conveniencia razumski (preračunan) zakon
    no es de mi conveniencia to mi ni prav
    a la primera conveniencia pri prvi priložnosti
    conveniencias pl premoženje; postranski dohodki
    buscar sus conveniencias misliti na svojo korist
  • cosa ženski spol stvar, reč, predmet; okolnost; dogodek; dejstvo; ideja, domislek; (v nikalnih stavkih) nič

    cosa de približno
    cosa de ocho días okrog osem dni
    veinte o cosa así približno dvajset
    a cosa de las ocho proti osmi uri
    cosa de comer nekaj za pod zob, jestvina
    cosa y cosa uganka
    cosa del otro jueves nekaj izrednega (redkega); stara (premlačena) stvar
    ¡brava cosa! (ironično) lepa stvar!
    ninguna cosa nič
    poca cosa malo
    es poca cosa je čisto nepomembno
    poquita cosa nepomemben človek
    decir una cosa nekaj reči
    decir una cosa por otra napačno se izraziti, lagati
    no decir cosa nobene ne črhniti
    no decir con cosa brezglavo govoriti
    dejando una cosa por otra da bi drugam usmerili pogovor
    no dejar cosa con cosa vse v največji nered spraviti
    allí no hay cosa con cosa tam je vse na glavo postavljeno
    no hacer cosa a derechas zelo nespretno ravnati
    como quien hace otra cosa prikrivaje, hinavsko
    era cosa de ver a... bilo je nenavadno, kako ...
    no hay tal cosa temu ni tako; nikakor
    la cosa marcha stvar napreduje, gre naprej
    pasado en cosa juzgada ki je postal pravomočen
    no se le pone cosa par delante on gre čez vse zapreke
    no me queda otra cosa ne preostane mi nič drugega; ne vidim drugega izhoda
    como quien no quiere la cosa s hlinjeno brezbrižnostjo, hinavsko
    es cosa de nunca acabar temu ni ne konca ne kraja
    ser fuerte cosa neobhodno potreben biti; biti težaven
    otra cosa es con guitarra to bomo šele videli (odgovor na bahaško govorjenje)
    no sea cosa que v nasprotnem primeru, sicer, drugače, sicer bi bil primoran (kot svarilo)
    es cosa mía to je moja stvar, to se mene tiče
    ¡es cosa de él! to je prav njemu podobno!
    no es cosa de reír to ni smešna stvar
    no es cosa del otro mundo to ni nič nenavadnega
    no tener cosa suya biti zelo reven
    tomar una cosa por otra napačno nekaj razumeti, motiti se
    no valer (no ser) cosa nobene vrednosti ne imeti, biti zanič
    no vale gran cosa ni kaj prida, ni mnogo vredno
    no es ni artista ni cosa que valga temu še mnogo manjka do umetnika
    a cosa hecha z zanesljivim uspehom
    como si tal cosa meni nič, tebi nič; čisto mirno
    cada cosa en su tiempo, y los nabos en adviento vsaka stvar ob svojem času
    cosa cumplida, sólo en la otra vida nič ni popolnega na tem svetu
    no hay cosa escondida que a cabo de tiempo sea bien sabida končno pride le vsaka stvar na dan
    cosa mala nunca muere kopriva ne pozebe
    ¿qué cosa? kaj je? kaj se je zgodilo?
    ¿qué es cosa y cosa? kdo ugane?
    ¡cosa rara! kako nenavadno! čudno!
    cosas pl posli, opravki; imetje, premoženje
    cosas de viento brezkoristne stvari
    cosas que van y vienen nestanovitnost sveta
    el curso de las cosas potek stvari (dogodkov)
    corran las cosas como corrieren naj se zgodi, kar hoče
    decir cosas mnogo govoriti; kramljati; pripovedovati
    disponer sus cosas svoje stvari v red spraviti
    son cosas del mundo tako je pač na tem svetu
    no son cosas del otro jueves (ali del otro mundo) to ni nič novega, to so stare (znane) stvari
    ante todas cosas predvsem
    las cosas de palacio van despacio to bo dolgo trajalo, to se bo še zelo vleklo
    ¡muchas cosas (ali mil cosas) a su hermano! mnogo pozdravov vašemu bratu!
    ¡qué cosas tienes! kaj ti ne pade v glavo!
    ¿no serán tus cosas? si nisi tega sam izmislil?
    ¡las cosas que se ven! česa vsega človek ne vidi
    ¡ésa es la cosa! v tem grmu tiči zajec!
  • cuantioso številen, obilen; pomemben, velik

    cuantiosa fortuna veliko premoženje
  • descarnar meso odstraniti; izjedati, sušiti; odkriti

    descarnarse shujšati; žrtvovati premoženje (por za)
  • desprender izpustiti, ločiti; odlepiti

    desprenderse de odtrgati se od; znebiti se; zrušiti se; odreči se, žrtvovati
    de lo dicho se desprende iz povedanega sledi
    desprenderse de su fortuna žrtvovati svoje premoženje
  • drúžben social; de sociedad

    družbena pogodba (pol) contrato m social
    družbeno premoženje haber m social, bienes m pl sociales
    družbeni red orden m social
    družbeno upravljanje gestión f social
    družbena veda sociología f
  • fondo moški spol tla, dno, rečna struga, osnova, temelj, bistvo; ozadje; kapital, fond

    fondo de amortización amortizacijski fond
    fondo de reserva rezervni fond
    a fondo temeljito, iz temelja
    de fondo važen, pomemben
    de bajo fondo plitev
    de mucho fondo globok
    en el fondo v osnovi, pravzaprav, natančno vzeto
    sin fondo neosnovan, neutemeljen; brezdanji, neskončen
    artículo de fondo uvodni članek
    hombre de fondo človek znanja
    hacer fondo de a/c graditi na čem
    ir a(l) fondo iti na dno, propasti
    irse a(l) fondo potopiti se
    fondos pl premoženje, kapital, denar; vodna globina
    estar desprovisto (falto) de fondos ne razpolagati s kapitalom
    estar en fondos imeti razpoložljiv denar, biti pri denarju
    fondos públicos državni papirji