Franja

Zadetki iskanja

  • požréti glej požirati

    molčé požreti (fig) poner a mal tiempo buena cara
    vse požreti (fig) tragárselas
    to mi požre vse premoženje eso se traga toda mi fortuna
  • deglutir pogoltniti, požreti
  • jamar jesti, požreti, pogoltniti
  • agrio kisel, trpek, grenek, oster; neraven, strm; krhek; čemeren

    agrios pl kislo sadje
    mascar las agrias (fig) svojo jezo požreti
  • freno moški spol uzda; zavora; vajeti

    freno de aire comprimido zračna zavora
    freno de alarme zasilna z.
    freno de mano ročna z.
    freno neumático zračna z.
    correr sin freno razuzdano živeti
    meter a uno en freno brzdati koga
    morder (tascar) el freno uzdo gristi; svojo jezo požreti
    perder el freno (fig) oporo izgubiti
    soltar el freno a su imaginación popustiti vajeti svoji fantaziji
    tirar del freno a uno koga na uzdi imeti
  • jéza cólera f ; ira f ; enojo m ; rencor m

    nagle jeze, nagnjen k jezi iracundo; irascible
    rdeč od jeze rojo de cólera
    izbruh jeze acceso m de cólera
    slepa jeza ira sorda
    kuhati jezo na koga guardar rencor a alg
    nakopati si jezo atraerse la cólera (de alg); incurrir en cólera (de alg)
    pomiriti komu jezo cortar la cólera a alg
    požreti jezo contener su cólera
    spraviti koga v jezo encolerizar, enfurecer, enojar a alg
    stresti (svojo) jezo na koga descargar la ira en alg, desfogar su enojo en alg
    vzkipeti od jeze montar en cólera; arrebatarse
  • lágrima ženski spol solza

    una lágrima de aguardiente požirek žganja
    llorar a lágrima viva točiti grenke solze
    lágrimas de cocodrilo krokodilove solze
    en este valle de lágrimas v tej solzni dolini
    derramar (verter) lágrimas solze točiti
    saltár(se)le a uno las lágrimas v jok planiti
    arrancar lágrimas (a) koga globoko ganiti
    beberse las lágrimas požreti bolečine
    deshacerse en lágrimas razjokati se
  • morder [-ue-] gristi, ugrizniti; razjedati, zbadati, grajati; obrekovati

    morder el freno (fig) požreti (svojo) jezo
    morder el polvo umreti
    le hizo morder el polvo pobil ga je na tla
    morderse las uñas nohte si gristi
  • saliva ženski spol slina; pljunek

    gastar saliva (en balde) zaman govoriti, zaman se truditi
    tragar saliva (fig) svojo nevoljo požreti
  • tascar [e/qu] treti (lan)

    tascar el freno gristi žvalo (konj); fig obvladati ali požreti svojo jezo
  • tragar [g/gu] pogoltniti, požirati; pohlepno jesti; lahkoverno verjeti

    tragar millas (ali kilómetros) požirati kilometre, hitro voziti ali teči
    tragarlas iti na limanice
    no poder tragar a alg. (fig) ne koga trpeti, ne moči koga prenašati
    tragarse požreti
    eso se traga toda mi fortuna to mi požre vse premoženje
    se lo ha tragado todo vse si je dal natvesti
Število zadetkov: 11