Franja

Zadetki iskanja

  • pásiva ekon pasivo m

    postavka v pasivi partida f (ali asiento m) del pasivo
  • pásiv gram pasivo m ; voz f pasiva
  • pasivo moški spol trpnik, pasiv; pasiva (dolgovi)
  • tŕpnik pasivo m ; voz f pasiva
  • aktíva activo m

    aktiva in pasiva activo y pasivo
  • oblíka forma f ; (knjige) formato m ; figura f

    v obliki kroga circular
    oblika vladanja forma de gobierno; régimen m
    lepe oblike de bella forma
    trpna oblika (gram) pasivo m, voz f pasiva
    dati čemu obliko dar forma a a/c, formar a/c
    izgubiti obliko desformarse
  • odpòr resistencia f (tudi voj, fiz) ; oposición f ; fig aversión f , repugnancia f

    brez odpora sin (oponer) resistencia, sin resistir
    z odporom con repugnancia
    pasivni odpor resistencia pasiva
    z odporom storiti kaj hacer a disgusto a/c
    naleteti, zadeti na odpor encontrar resistencia
    nuditi odpor hacer (ali oponer ali ofrecer) resistencia, resistir
    opustiti odpor cesar en la resistencia
    zbuditi odpor do causar repugnancia a
    zlomiti odpor romper (ali forzar) la resistencia
  • pasíven pasivo

    pasivna (trgovinska) bilanca balance m (comercial) pasivo
    pasivni saldo saldo m pasivo
    pasivni dolg deuda f pasiva
    pasivna trgovina comercio m pasivo
    pasivna rezistenca resistencia f pasiva
    pasivna volilna pravica elegibilidad f
  • pasivo trpen, pasiven, nedelaven

    balance pasivo pasivna bilanca
    voz pasiva trpnik, pasiv
  • resistencia ženski spol odpor, odpornost; upor, upiranje; vztrajnost; trpežnost

    resistencia pasiva pasivna rezistenca
    carrera de resistencia (šp) vztrajnostni tek
    sin resistencia brez upora, brez ugovarjanja
    encontrar resistencia naleteti na odpor
    oponer resistencia odpor nuditi, upirati se
  • rezisténca resistencia f

    pasivna rezistenca resistencia pasiva; huelga f de brazos caídos
    zračna rezistenca resistencia del aire
  • tŕpen gram pasivo

    trpni način pasivo m, voz f pasiva
  • tvórba formación f

    tvorba besed formación de las palabras
    kraška tvorba formación del Karst
    nova tvorba (med) neoplasma m, neoplasia f
    tvorba trpnika formación de la voz pasiva
  • voz (množina: voces) ženski spol glas; ton; beseda, izraz; figurativno volilna pravica; figurativno odobritev, potrditev

    voz activa, pasiva (gr) tvornik, trpnik
    voz de la conciencia glas vesti
    voz guía geslo (v slovarju)
    voz de mando ukazovalen ton
    voz de trueno gromoven glas
    mala voz slab glas (sloves)
    a voz en cuello, a voz en grito zelo glasno, kriče
    a media voz s pridušenim glasom
    a una voz enoglasno
    de viva voz ustno; izrecno
    en alta voz glasno
    en baja voz tiho
    ahuecar la voz govoriti z bolj globokim glasom
    alzar (ali levantar) la voz glasneje govoriti, povzdigniti glas, koga grobo nahruliti
    se le anudó la voz (fig) od razburjenja ni mogel govoriti
    corre la voz govori se, šušlja se
    dar una voz (a) komu zaklicati
    llevar la voz cantante (fig) vladati
    poner mala voz (a) koga v slab glas spraviti
    tener voz (en) imeti posvetovalni glas (v)
    tomar voz poizvedovati
    voces pl vpitje, klici
    voces de socorro klici na pomoč
    juego de voces besedna igra
    un secreto a voces javna tajnost
    dar voces vpiti, kričati; na pomoč klicati
    dar voces en desierto (fig) gluhim ušesom pridigati
    estar pidiendo a voces kriče zahtevati, nujno hoteti
Število zadetkov: 14