Franja

Zadetki iskanja

  • punta ženski spol ost, konica; vrh (drevesa); cigarni ogorek; cvek; predgorje; zemeljski jezik; figurativno malce, nekoliko

    punta de diamante diamant steklorezec
    a punta de día ob svitu
    con una punta de burla (fam) z nekim zasmehom, malce zasmehovalno
    de punta a cabo, de punta a punta od enega konca do drugega; skoz in skoz; vse skupaj
    acabarse en punta (fam) umreti
    armado de punta en blanco do zob oborožen
    estar de punta (con) grdo se s kom gledati
    hacer punta (a) komu ugovarjati
    le llevarán en la punta de la lengua (fig) dali ga bodo ljudem v zobe
    pisar de punta na prste stopiti
    los pelos se le ponen de punta lasje mu gredo pokonci
    ponerse de punta (con) spreti se (s)
    sacar punta al lápiz ošiliti svinčnik
    ser de punta odlikovati se
    lo tengo en la punta de la lengua na jeziku imam
    puntas pl bikovi rogovi; konice na jelenovem rogovju; čipke
    punta de Bruselas bruseljske čipke
    andar en puntas prepirati se
    lo conozco por las puntas de las uñas to imam v malem prstu
    tener puntas de loco imeti nore ideje
  • koníca punta f

    noževa konica punta del cuchillo
    konica prsta punta del dedo
    konica v prometu (fig) las horas punta
  • óst punta f

    odlomiti čemu ost despuntar a/c
  • rôgelj punta f ; teh diente m , púa f
  • ŕt, rtíč cabo m ; punta f de tierra; promontorio m

    Rt dobrega upanja Cabo de Buena Esperanza
    Severni rt Cabo del Norte
  • žebljíček davito m ; punta f

    risalni žebljiček chincha f
  • žíčnik punta f ; clavillo m
  • izostríti aguzar ; (svinčnik) sacar punta a ; (orodje) amolar ; (nož) afilar

    izostriti sluh aguzar el oído
  • naostríti aguzar ; (nož) afilar ; (britev) suavizar ; (žago) limar ; (svinčnik) sacar punta a
  • navál afluencia f ; concurrencia f ; (napad) asalto m ; ataque m (tudi med) ; (prometni) horas f pl de punta

    naval krvi congestión f, aflujo m de sangre
    zavzeti v navalu tomar por asalto
  • ostríti (nož) afilar , (britev) suavizar , (žago) limar , (svinčnik) sacar punta a , (brusiti) aguzar ; (orodje) amolar ; fig agravar, agudizar

    ostriti sluh aguzar el oído
  • ošíliti aguzar; sacar punta (kaj a a/c)
  • priostríti aguzar; sacar punta (svinčnik al lápiz)
  • sršáti (lasje) erizarse; ponerse de punta
  • šíliti aguzar ; (svinčnik) sacar punta (al lápiz)
  • tóp, tópa, tópo sin filo ; (brez konice) sin punta; romo ; (o kotu) obtuso ; fig romo, estúpido, obtuso

    top nos nariz f roma, nariz chata
  • zaostríti aguzar, sacar punta a

    zaostriti se (položaj, fig) alcanzar su punto crítico
  • zašíliti aguzar; sacar punta a
  • acabar dokončati, dovršiti, izvesti, zaključiti, izgotoviti; mučiti, nadlegovati; izčrpati, porabiti; pokvariti (zdravje); doseči, dobiti; končati se, zaključiti se; umreti

    acabar a. con alg. od koga kaj doseči
    es cosa de nunca acabar temu ni ne konca ne kraja!
    antes que acabes, no te alabes ne hvali dneva pred nočjo
    acabar con alg. opraviti s kom
    ¡esto acabará conmigo! tega ne morem več zdržati! to bo moj konec!
    acabar con a/c uničiti, pogubiti
    acabar de entrar pravkar vstopiti
    acaba de llegar pravkar je prispel
    acabar de comer pojesti
    acabar de escribir do konca napisati; nehati s pisanjem
    acaba de publicarse pravkar izšlo
    ¡acaba de parir! izreci no že (kar misliš)!
    acabar en punta šiljast biti
    acabar en vocal na samoglasnik se končevati
    acabó por comprender končno je uvidel
    acabó diciendo que na koncu je dejal, da
  • armado oborožen, opremljen

    hormigón armado železobeton, armirani beton
    imán armado s kotvico opremljen magnet
    paz armada oborožen mir
    armado hasta los dientes, armado de punta en blanco do zob oborožen
    a mano armada z oboroženo roko, s silo