Franja

Zadetki iskanja

  • pôsel negocio m ; ocupación f ; (služabnik) criado m , sirviente m

    posli (služničad) servidumbre f, (personal m de) servicio m
    tekoči posli negocios corrientes
    iti po svojih poslih atender sus negocios; cuidar de sus negocios
    imeti skupne posle s kom tener negocios comunes con alg
    potovati po poslih hacer un viaje de negocios
    kako gredo posli? ¿cómo marchan los negocios?
    posli gredo dobro los negocios van bien
    posli so posli los negocios son los negocios
  • allega ženski spol posel, opravilo; zapletena zadeva
  • asunto moški spol snov, predmet; povod; posel, zadeva; ideja, motiv (slike)

    asunto de honor častna zadeva
    dormir sobre algún asunto temeljito raziskati (premisliti)
    tocar de cerca un asunto v neki stvari zelo vešč biti
    y ¡asunto concluído! in konec s tem!
    asuntos particulares zasebne zadeve
  • chamba ženski spol nepričakovana sreča; Mehika kupčija, posel
  • cuidado moški spol skrb, skrbnost, nega, oskrbovanje; posel; zaskrbljenost; previdnost, opreznost, pozornost

    al cuidado de na naslov, v roke (na pismu)
    un bebedor de cuidado hud pivec
    sin cuidado brez skrbi
    me da cuidado skrbi me
    cuidado que has sido valiente treba je res reči, da si bil pogumen
    lo dejo de (a) su cuidado to prepuščam vam
    estar (enfermo) de cuidado biti težko bolan
    estar con cuidado biti zaskrbljen, biti v skrbeh
    esto corre de su cuidado za to je on odgovoren
    salir de su cuidado opomoči si, oddahniti si; roditi
    tenga cuidado de no caer pazite, da ne padete
    no tenga cuidado bodite brez skrbi
    esto me tiene muy sin cuidado o tem si ne delam skrbi
    ¡cuidado! pozor! previdno!
    ¡cuidado con hablar! nobene besede več!
    ¡cuidado conmigo! čuvaj se me!
    ¡cuidado con los rateros! pozor pred žeparji!
    ¡manéjese con cuidado! previdno! (na zabojih)
    ¡ pierda V. cuidado! bodite brez skrbi!
  • dependencia ženski spol odvisnost; zadeva, opravek, posel; poslovni prostor

    dependencias pl stranski prostori, pritikline
  • empeño moški spol zastavitev; (častni) dolg; posel; vnema; prizadevanje; zaplet, homatija

    casa de empeño zastavljalnica
    papeleta de empeño zastavni listek
    con empeño z vnemo, vztrajno
    hacer empeño de a/c nekaj si za dolžnost vzeti
  • empleo moški spol raba, uporaba, poraba; služba, posel

    modo de empleo navodilo za uporabo
    dar empleo zaposliti
    suspender a uno del empleo koga začasno odstaviti s službenega mesta
  • menester moški spol potreba, sila; služba, posel, opravek, dolžnost

    haber menester a/c potrebovati kaj
    no habrá menester de lahko bomo brez (bomo pogrešali)
    es menester (hacerlo) treba je (to storiti)
    no tengo menester de ello ne potrebujem tega
    menesteres pl naravne potrebe; službene dolžnosti; orodje, priprave
  • negocio moški spol kupčija, trgovina, posel, zadeva, opravilo

    negocio de baratillo branjarstvo, prekupčevanje
    negocio redondo donosen posel
    anular un negocio razveljaviti kupčijo
    concertar un negocio skleniti kupčijo
    hacer buen negocio napraviti dobro kupčijo, dobro odrezati
    salir mal de un negocio slabo odrezati
    estancamiento (paralización) de los negocios zastoj v trgovini
    hombre de negocios poslovni človek
    negocios del Estado državne zadeve
  • ocupación ženski spol zasedba, okupacija; opravilo, posel, delo

    ocupación accesoria postransko delo
    sin ocupación brez dela, brezposeln
  • quehacer moški spol posel, opravek, opravilo

    los quehaceres domésticos gospodinjska (hišna) dela
  • amasijo moški spol testo; gnetenje; mešanica; umazan posel
  • cenagal moški spol mlakuža, luža, kaluža; neprijeten ali mučen posel
  • despeñadero moški spol strmo pobočje, prepad; nevaren posel
  • fungir [g/j] Mehika stopiti na mesto koga; nepoklicano se vmešavati v posel
  • marinería ženski spol ladijsko moštvo; tvegan posel
  • mohatra ženski spol oderuški posel, oderuštvo
  • arriesgar [g/gu] tvegati, riskirati

    arriesgarse nevarnosti se izpostaviti; osramotiti se
    arriesgarse en una empresa dudosa v negotov posel se spustiti
  • atravesar [-ie-] prečkati, prevoziti, preleteti, prepluti; čez reko prepeljati; počez položiti; pogoltniti; v besedo vskočiti; prebosti, prevrtati, prestreliti; slepiti, varati

    atravesar el pie noge prekrižati
    la industria atraviesa una crisis industrija preživlja krizo
    no poder atravesar a una persona ne moči koga trpeti
    atravesarse (komu) na pot priti; zatakniti se, obtičati; začeti se prepirati; vmešati se v posel
    se le atraviesan las palabras besede se mu zatikajo v govoru